Возвращение воина - [87]
С каждым новым днем Кристиан все больше входил в роль короля. Если бы не Адара, он бы не вынес всего этого. Он по-прежнему терпеть не мог ощущения, что его окружают каменные стены, но в надежном кольце ее рук он каким-то образом забывал о них.
Теперь он сидел в тронном зале вместе с Фантомом. Зал был полностью переделан, в точности так, как он задумал. Здесь не осталось ничего, что напоминало бы о Селвине. На шее Кристиана снова висела эмблема его матери, которую нашли в комнате Селвина.
Двери в тронный зал распахнулись, впустив кузину Адары — Теру, которая прекрасно справилась с королевскими обязанностями, сидя на троне Таагарии в отсутствие Адары. По обыкновению, она взглянула на Фантома и покраснела, после чего отвесила Кристиану низкий поклон.
— Королева велела передать вам, что она скоро разрешится от бремени, ваше величество.
Сердце Кристиана замерло, когда он услышал слова, которых ждал последние месяцы с равной долей страха и трепета. Он посмотрел на женщину, имевшую поразительное сходство с его женой, и застыл в неподвижности.
Фантом щелкнул пальцами перед его носом, чтобы привести его в чувство.
— Ребенок, Аббат. Твой ребенок!
Кристиан вскочил с трона. Нимало не заботясь о том, как выглядит со стороны король, который бежит так, словно за ним гонится сам дьявол, он мчался по коридорам, пока не оказался у дверей их опочивальни.
Распахнув двери, он увидел свою жену, лежащую на кровати, вокруг которой кружком расположились женщины. В сторонке в ожидании своего часа стоял акушер, пока женщины давали советы и поддерживали Адару.
Едва завидев Кристиана, акушер сделал шаг вперед.
— Вам не подобает находиться здесь, ваше величество, — сказал мужчина. — Я принесу вам ребенка, когда он родится.
— Нет, — ответил Кристиан. — Я присутствовал при зачатии своего ребенка и, Бог свидетель, буду присутствовать при его рождении.
Он подошел к Адаре. Ее прекрасное лицо было искажено напряжением, а взгляд полон муки.
Увидев его, она улыбнулась, после чего застонала от боли, произнеся ругательства. Честно говоря, он не знал, что его жене известны такие выражения.
— Сдается мне, мы слишком долго путешествовали с солдатами Йоана, — сказал он, забрав у ее служанки полотенце, и утер ей лоб.
Но она не услышала его, так как новый приступ боли сотряс ее хрупкое тело. Кристиан не знал, чем помочь ей, он просто стоял рядом с ней, держа ее руку в своей, пока минуты ее мучительной борьбы складывались в часы.
Уже смеркалось, когда их сын наконец появился на свет. Адара обессилено откинулась на подушки, в то время как акушер осматривал ребенка.
Чувствуя, как слезы жгут ему глаза, Кристиан не сводил глаз с лица жены.
Его сын.
До настоящего момента это казалось чем-то нереальным. Теперь он стал отцом, и этим он был обязан любимой женщине, лежавшей на кровати. Он нежно поцеловал ее и утер слезы радости, струившиеся по ее щекам.
Акушер поднес им ребенка и положил его на руки Ада-ре. Кристиан с благоговейным страхом взирал на крошечное существо, оглушительно оравшее на всю опочивальню. Он провел пальцем по нежной красной кожице ребенка.
— Он прекрасен, миледи, — прошептал он ей. — Как мы его назовем?
Она призадумалась.
— Люцианом.
Кристиан поперхнулся, услышав это имя.
— Почему?
Ее темные глаза весело дразнили его.
— Это будет только справедливо, учитывая твое обращение с ним, когда он предложил себя к моим услугам.
Кристиан притворно зарычал.
— Тогда давай назовем его Джозином, — предложила она.
— Джозином?
— На языке Таагарии имя Джозин означает «сын героя». Я не могу придумать более подходящего имени для твоего ребенка.
Нагнувшись, он прижался щекой к ее щеке, чтобы вдохнуть сладкий аромат ее кожи.
— Тогда пусть будет Джозин, но не в мою честь. Назовем его так в честь его бесстрашной матери, которая пересекла все известные земли, чтобы найти заблудшую душу и вернуть ее домой. Спасибо тебе, Адара, за все, чем ты меня одарила.
От слов мужа глаза Адары снова наполнились слезами. Она знала, как непривычно было Кристиану говорить подобные нежности, и смаковала каждый слог.
— Ты более чем стоил того, чтобы проделать это путешествие, Кристиан. Ради тебя я пересекла бы саму преисподнюю.
Взгляд его был полон обожания.
— Я люблю тебя, Адара.
Одинокая слезинка скатилась по ее щеке, когда она наконец услышала эти долгожданные слова. Не то чтобы она действительно сомневалась в его любви. Но было приятно услышать эти слова из его уст.
— Я тоже тебя люблю.
Кристиан поцеловал ее и отодвинулся в сторону, чтобы она могла покормить ребенка.
Служанки по очереди поздравили ее и вышли. В последний раз осмотрев ребенка, акушер тоже удалился, оставив их наедине.
Как уютно было находиться в кругу своей семьи! Втроем. Она внимательно смотрела на мужа, тогда как тот не произносил ни слова. Он просто сидел рядом, глядя, как его сын сосет ее грудь.
Адара закончила кормить Джозина.
Кристиан протянул руки к ребенку.
— Я возьму его, чтобы ты смогла отдохнуть. Она подозрительно посмотрела на него.
— Что ты знаешь о детях?
— Ничего, кроме того, как их делать. Но, должен сказать, это лишь чуточку меньше того, что ты сама о них знаешь.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Саймон отчаянно влюблён. Есть только одна проблема - дама его сердца уверена в том, что он не может быть тем рыцарем, от кого она уже целый год получает письма наполненные нежностью и страстью. .
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…