Возвращение воина - [38]
Да, он был жесток и груб с единственным человеком, который заслуживал его глубочайшего уважения. В этом Кристиан по-настоящему раскаивался. Но он не знал, что делать. В его жизни не было места молодой жене.
Он даже не знал, что он собой представляет. Он знал только то, что с той минуты, когда они наконец встретились, его обуревали незнакомые чувства и переживания, которых он не мог ни назвать, ни распознать. Ему хотелось заключить ее в объятия и страстно целовать, но одновременно бежать от нее как можно дальше и как можно скорее.
— Скажи, чего ты хочешь, Адара?
Ее ответ был машинальным и бесстрастным:
— Я хочу, чтобы мой народ был…
— Не твой народ, — серьезно сказал он. — Чего хочешь ты — женщина, а не королева?
Адара была не в силах произнести вслух эти слова. Они были слишком мучительны, потому что она знала, что никогда не сможет получить того, чего хочет больше всего. Кристиан сразу дал понять, что не даст ей этого.
— Я хочу мира для своего народа.
— И все?
Она смотрела на него, на золотистые блики в его волосах и ясные голубые глаза, в которых читался вопрос. Ей нужен был он, ее муж. Она хотела, чтобы он был тем человеком, о котором она мечтала.
Но он им не был.
Кристиан из ее грез любил ее. Он танцевал с ней и смеялся вместе с ней. Он обнимал ее детей и крепко прижимал ее к своей груди.
Святые и мученики, как ей хотелось, чтобы тот человек оказался настоящим! Как она нуждалась в том, чтобы он оказался настоящим!
Но тщетно. Кристиана, которого она себе придумала, не существовало.
Человек, который стоял перед ней, пренебрег ею. Он хотел уехать и отделаться от нее навсегда. Как она могла быть настолько глупа, что позволила себе хоть на минуту предположить, что настоящий Кристиан будет сколько-нибудь походить на мужчину, которого она нарисовала в своем воображении?
Она не была глупой женщиной и все же поверила в этот идеал. Теперь ей было стыдно, и она чувствовала себя глубоко несчастной.
Он подошел к ней.
— Ответь мне, Адара. Чего ты хочешь?
Она подняла было голову, чтобы бросить на него высокомерный взгляд, как вдруг его губы завладели ее ртом.
Адара застонала, ощутив на губах вкус своего мужа-воина, почувствовав его твердое тело. Она провела руками по обнаженной коже его спины, обжигавшей ее ладони.
Его поцелуй был изумительным. Пылким и сводящим с ума. Собственническим. Все ее чувства были поглощены Кристианом. Кожа его была похожа на бархатную перчатку, туго натянутую на железную руку. Волосы его были гладкими, упругими и прохладными на ощупь. А вкус его губ был терпким, как вино.
Никакой воображаемый поцелуй, в котором они сливались в ее грезах, не мог сравниться с этими ощущениями.
В душе Кристиана шла борьба, в то время как он вкушал сладостную невинность Адары, ощущал ее прикосновения. Слишком много времени прошло с тех пор, как он в последний раз обладал женщиной. Слишком давно ничто настолько не тревожило его душу.
По некой причине, которую он не мог осознать, он хотел вкусить сладость этой женщины до конца. Перед его глазами промелькнуло воспоминание, как она встречает его обнаженная, и его тело отвердело еще сильнее.
«Отпусти ее!»
Но это было не так-то просто. Он желал ее так сильно, что не мог с этим справиться. Она пробуждала в нем нечто большее, чем просто желание или похоть. Она делала с ним то, чего он не мог постичь.
Она словно будила в нем дикого зверя, который желал только одного — обладать ею.
Кристиан знал: он был беспомощен перед этой женщиной, которая хранила ему верность все эти годы, когда он почти не вспоминал о ней. Как она смогла остаться верной ему?
Он не мог себе этого представить. Несомненно, он не достоин ее жертвы. Ей следовало развестись с ним и найти другого мужа.
Но она этого не сделала. Он хотел прикоснуться к той вере в ее душе, которая позволила ей выстоять. Хотел вкусить ее. Но более всего он хотел овладеть ее телом.
У Адары перехватило дыхание, когда она почувствовала, что Кристиан поднимает подол ее платья. Его рука заскользила по обнаженной коже ее бедра. Ладонь его, гладившая ее девственную плоть, была шершавой, но нежной. Его поцелуй стал более глубоким, в то время как его теплая ладонь накрыла ее ягодицу и крепко прижала ее бедра к своим. Она ощутила выпуклость его мужского естества, когда он потерся об нее. Доселе неведомая боль начала пульсировать в глубине ее тела.
Эта сладостно-горькая боль мешала ей осознавать, что происходит.
— Кристиан! — выдохнула она.
Он ответил ей еще одним обжигающим поцелуем, в то время как его рука скользнула вниз между их телами и коснулась источника ее ноющей боли. Из груди Адары вырвался стон, когда его длинные, тонкие пальмы раздвинули нежные складки ее тела и принялись поглаживать ее сокровенную плоть.
У нее закружилась голова от сладострастных ощущений, которые пробуждали в ней его прикосновения. Его пальцы выписывали круги и исследовали, пока один из них не погрузился вглубь ее, отчего все ее существо охватила дрожь. Адара застонала от этого незнакомого ощущения, жаждая получить от мужа еще большего.
Кристиан был не в силах здраво мыслить, когда ее влажная плоть обволакивала его пальцы. Сладкий, нежный аромат ее кожи наполнил его ноздри, когда она погрузила пальцы в его волосы и притянула его к себе.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Саймон отчаянно влюблён. Есть только одна проблема - дама его сердца уверена в том, что он не может быть тем рыцарем, от кого она уже целый год получает письма наполненные нежностью и страстью. .
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам.
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…