Возвращение - [19]

Шрифт
Интервал

В тот раз ничего такого он не сделал, не уехал в весеннюю сельскую тишь, вместо этого он степенно разгуливал среди городских сосен (это ведь всего-навсего городские сосны!), вышел на полянку, где еще в минувшем году возвышалась одинокая гордая сосна, сел на пень и принялся наблюдать за пожилой женщиной с авоськой в руке, она шла сюда от панельных домов. Дойдя до полянки, женщина вытряхнула авоську, и оттуда выпрыгнула рыжевато-коричневая кошка.

По другую сторону дороги, покрытой щебенкой, лес становится гуще, тут нет лужаек, которые привлекали бы загорающих, под деревьями пышно разросся болотный багульник, голубика, кустики брусники и черники, тут и там громоздятся большие камни, на которых так приятно посидеть. Здесь никто не мешает, кошмар близости города внезапно рассеивается, щебечут птицы, и сквозь кроны деревьев на землю падают солнечные лучи, делая ее пестрой, пятнистой, красочной. Леопольд забирается на камень, вынимает из кармана пачку сигарет и вдруг замечает на земле портфель, пустую бутылку из-под водки и какие-то листки бумаги. Выходит, что совсем недавно (этикетка на бутылке еще не успела выгореть) на этом камне сидела веселая компания. Вероятно, они болтали о своих делах, шутили, наслаждались свежим воздухом и тем, что никто не запрещает им пить; они распили бутылку и мусор оставили в лесу, а ведь лес не мусорная свалка, в нем надо так же тщательно поддерживать чистоту, как и в своей гостиной, с досадой думает Леопольд и слезает с камня, чтобы спрятать обрывки бумаги под кочку или хотя бы сунуть их в портфель. Почему-то Леопольду кажется, будто раскиданные в лесу бутылки, газеты и тетради именно из этого портфеля. Леопольду становится не по себе — кто станет ни с того ни с сего вытряхивать содержимое своего портфеля в лесу, нет никакого сомнения, что из него взяли все ценное, а остальное выкинули. Газета вчерашняя, и внезапно Леопольду в голову приходит жуткая мысль: что, если в канаве, за кустами, валяется чей-то труп, на груди — ножевая рана, остекленевшие глаза смотрят в небо… Впрочем, успокаивает он себя, едва ли кто станет убивать ради старого портфеля, скорее всего воровство произошло в каком-нибудь магазине, когда владелец портфеля, взяв корзинку, отправился выбирать товар. Леопольд растерянно разглядывает бумаги — несомненно, среди них есть нужные, такие, исчезновение которых может доставить крупные неприятности, и все же он не в силах взять себя в руки и начать рассматривать их. Леопольда охватывает такое же бессилие, как в тот раз, когда, придя к себе домой, он увидел распахнутое окно и перевернутую вверх дном комнату. Кто-то искал деньги или ценные вещи, которых у него и в помине не было. Заняться наведением порядка в комнате Леопольд был не в состоянии, он не мог отделаться от омерзительного чувства, что всего здесь касалась рука вора. Комната была осквернена, и преступный дух еще долго витал в ней, преследуя Леопольда. Он начинает поднимать разбросанные тетради и листы бумаги, пробегает взглядом по строчкам, которые предназначены не ему, но сделать это необходимо, иначе нельзя будет помочь человеку, который оказался в беде.

В тетрадке он находит несколько разлинованных листков, испещренных столбиками цифр, и вырезки из газет; не вникая в их содержание, он закрывает тетрадку и сует в портфель, затем в глаза ему бросается черная нитка, аккуратно намотанная на кусочек бумаги, в который воткнута иголка. Все валяющиеся на земле предметы безымянны, и Леопольд при самом большом желании не сможет найти их владельца, и поскольку в тетрадях, видимо, нет ничего особо важного, то можно не беспокоиться. Несколько листков бумаги валяется поодаль, Леопольд хочет подобрать и их, но замечает въехавшую в лес машину — она свернула с дороги прямо к соснам, метрах в десяти от него. Вероятно, кто-то приехал сюда, чтобы заняться любовью, думает Леопольд и тут же возмущенно восклицает про себя: не хватало еще, чтобы лес был наводнен машинами!

Он собирает с земли бумаги, на них шариковой ручкой написано: «Уважаемый директор…» Затем поднимает глаза, и ему кажется, что машина за это время приблизилась к нему, — да нет же, это он сам сделал несколько шагов в ту сторону, чтобы подобрать листки, он замечает, что двое людей следят за ним через ветровое стекло. Леопольд спокойно складывает письмо, сует его в карман и сперва медленно, затем все, убыстряя шаг, начинает удаляться от портфеля и машины.

Загорающие неподвижно лежат на своих одеялах, подставив солнцу животы и спины. Вокруг с совочками и формочками ползают детишки, летают желтые и пестрые бабочки, царит безмятежный покой, и Леопольд не может понять, что так испугало его и заставило чуть ли не бежать из лесу. Он несколько раз оборачивается, внимательно разглядывая местность, чтобы обнаружить прячущегося за деревом преследователя. Разумеется, некрасиво читать чужие письма, но он сделал это лишь для того, чтобы помочь написавшему письмо, надеясь найти там какие-то сведения, которые позволили бы вернуть владельцу украденный портфель, но и это извиняющее обстоятельство не смягчает неприятного чувства: его застигли на месте преступления, очевидно, этим вызван и обуявший его страх. Не в силах отделаться от мысли, что между людьми, сидящими в машине, и портфелем есть какая-то связь, Леопольд садится под сосной, чтобы прочитать письмо. Поблизости никого нет, однако ему кажется, будто чьи-то невидимые глаза следят за каждым его движением. Леопольд приподнимается, недоверчиво озирается по сторонам и только после этого принимается за письмо.


Еще от автора Тоомас Винт
История со счастливым концом

Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.


Остановка в городе

Сборник молодого эстонского прозаика, в который вошли рассказы и повесть «Путешествие вокруг света». Для автора характерны тонкий психологизм и умение видеть мир глазами художника.


Рекомендуем почитать
Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Город мертвых (рассказы, мистика, хоррор)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.