Возвращение в Террамагус - [8]
— Бабушка, я хотела бы кое-что у тебя уточнить, — сказала Улита. — Вот ты говоришь, что у вас там принято селиться на горных вершинах. Но как вы на них попадаете? Это же, наверное, очень трудно по нескольку раз в день подниматься и спускаться с гор?
— Да, это было бы действительно очень трудно, — согласилась Аникея, — но в Террамагусе так никто не поступает. Для передвижения между горами мы используем пиннэкусов или, чтобы тебе было понятнее, крылатых лошадей и летающие плащи. У каждого солидного и уважаемого волшебника или волшебницы обязательно должен быть экипаж, запряжённый тройкой или четвёркой пиннэкусов. А вдобавок к этому, самым престижным и модным у нас считается иметь верхового пиннэкуса, которого чародей поймал и укротил самостоятельно.
— Как всё это интересно! — снова не удержалась от восклицания Улита. — Мне бы очень хотелось побывать в Террамагусе. Всё самой посмотреть и покататься на этом…, как его…?! — наморщила лоб девочка.
— На пиннэкусе, — подсказала Аникея.
— Ну да, на пиннэкусе. Так что, если ты действительно моя бабушка, то отвези меня, пожалуйста, в эту удивительную волшебную страну. Мне очень хочется на неё посмотреть. Как говорится в одной известной поговорке: «Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать!».
Несколько минут Аникея сидела молча, видимо принимая какое-то решение. Наконец, понизив голос, она произнесла:
— Всё очень сложно, Улита, но я не могу не признать правильность твоих слов. Хорошо, завтра на рассвете я, на свой страх и риск, тайно отвезу тебя посмотреть Террамагус.
— А почему завтра, а не сегодня?
— Потому что сегодня мне это не удобно.
— А почему тайно? — не могла успокоиться девочка.
Аникея строго посмотрела на внучку.
— Если ты будешь внимательно меня слушать, то очень скоро всё поймешь!
Затем она прошептала какую-то непонятную фразу, и беседка, приблизившись к краю поляны, стала подниматься вверх и, достигнув макушки самого высокого дерева, начала медленно кружить над лесом. И теперь можно было обозревать окресности с высоты птичьего полёта.
Оглядевшись по сторонам, Улита с удивлением обнаружила, что поляна, на которой они только что находились, загадочным образом исчезла. Их беседка парила над плотно прилегающими друг к другу кронами деревьев. И в этой сплошной лесной полосе, простирающейся на многие километры вокруг, не было даже малейшего просвета, указывающего на существование хотя бы самой крошечной поляны. А та загадочная поляна маленькой вовсе не была.
— Бабушка, а куда делась поляна? — встревожилась девочка. — Там же осталась моя лошадь!
— Не волнуйся, Улита, — с улыбкой посмотрела на внучку Аникея, — с твоей лошадью ничего не случиться. А куда исчезла поляна, я сейчас постараюсь тебе объяснить.
Дело в том, что волшебная страна Террамагус существует параллельно с миром людей, а соединительным мостом между нашими мирами как раз и служит эта самая поляна. Она носит название Золотая Поляна из-за растущих на ней цветов с золотыми лепестками. Со стороны мира людей она обычно не видна, так как её скрывает невидимая завеса, открыть которую могут лишь жители Террамагуса. Чтобы тебе было понятнее, назовём завесу своеобразной дверью, с помощью которой можно соединять и разъединять наши пространства. И поэтому, когда эта дверь закрыта, в вашем мире в этом лесу нет никакой Золотой Поляны, но она появится, как только будет поднята завеса, и откроется пространство нашего волшебного мира. Но чаще всего, для передвижений между мирами мы пользуемся небольшими «окошками» в завесе, и целиком её не поднимаем. В такие моменты поляна с золотыми цветами со стороны мира людей не видна.
Сейчас мы с тобой покинули Золотую Поляну, являющуюся пространством Террамагуса, и переместились в мир людей. А чтобы не привлекать в нашу волшебную страну непрошеных гостей, я, с помощью особых заклинаний, опустила невидимый занавес. Теперь тебе понятно, куда делась чудесная поляна?
— Да, — кивнула Улита, — вроде бы понятно. — А как мы теперь туда попадем?
— Чуть позже, когда мы будем возвращаться, ты всё увидишь. А сейчас я бы хотела, чтобы ты меня больше не перебивала.
Итак, моя дочь Минадора происходила из старинного колдовского рода Кинтианов. Дело в том, что у нас название родов происходит от имени того чародея, который в далёком прошлом стал его основателем. А наш род насчитывает уже более тридцати поколений и считается одним из старейших в этой волшебной стране.
В семействе Кинтианов часто рождались талантливые чародеи и чародейки, которые прославили наш род своими достижениями в различных областях общественной жизни Террамагуса. И Минадора тоже могла бы с лёгкостью пополнить список своих знаменитых предков, если бы не…, но, впрочем, всё по порядку, — перебила сама себя Аникея.
Минадора, в отличие от меня и других наших родственников, обладала большой волшебной силой и множеством талантов. Юная чародейка с отличием окончила Лицей Чародейства и Академию Волшебных Наук. Она прекрасно ездила верхом и часто побеждала в соревнованиях Воздушных Наездников, отлично стреляла из лука и владела волшебным мечом, рисовала картины и сочиняла волшебную музыку. Минадора любила устраивать феерические спектакли, где при звучании сочинённых ею мелодий в воздухе из лучей лунного или солнечного света начинали складываться чудесные образы или разыгрывались миниатюрные сценки.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?