Возвращение в рай - [124]

Шрифт
Интервал

Она упала на его грудь, позволив двигаться в том ритме, в каком он хотел.

Достигая пика, он заставлял ее успокаиваться, наслаждаясь полным единением и головокружительной игрой. Они забыли о времени и о том, где находятся, ощущая только друг друга и то наслаждение, которое превращало их в целое. Дождь прекратился, и из-за густых белых облаков выглянуло солнце. Неторопливо они отодвинулись друг от друга и лежа наслаждались безмятежностью и покоем. Отголоском их счастья на небе была радуга.

Мириам постепенно возвращалась к действительности. Риго провел ладонью по ее плечам и спине, лениво прошептав:

— Нам надо бы встать, а то ты сгоришь.

— Или поменяться местами, если ты не против.

— Ненасытная женщина, — сказал он, но уступил, и они снова сплели тела… Наконец они, умиротворенные, легли в тени большого папоротника.

— Мне кажется, одежда высохла и пора ехать, — сказал Риго, посмеиваясь.

— Я согласна, но прежде я хочу сказать тебе кое-что. Ты прав, в доме живет слишком много людей, и там слишком шумно.

— Мириам, что случилось? Она улыбнулась.

— Нет, но я надеюсь, тебе лучше узнать обо всем сейчас, нежели потом. — Она взглянула в его глаза, полные любви и участия, а еще — легкой тревоги. У нас будет еще ребенок, — она смотрела, ожидая, как он отреагирует на это известие, помня, как он боялся за нее во время ее первой беременности.

Радостная улыбка озарила его лицо.

— Ты явно довольна, а ведь это тебе придется заботиться о наших детях. Как я могу быть не рад?

— Я снова стану толстой и неповоротливой, а ты недавно признался, что теперь любишь худых женщин.

— Да, но я еще заметил, что твоему телу не помешает немного округлиться. Пожалуй, я признаюсь, что мне нравится разнообразие, то есть когда ты похожа то на луну, то на месяц.

Она улыбнулась.

— А ты становишься не только солдатом. В тебе гораздо больше дипломатических способностей дяди Исаака, чем ты подозреваешь.

Он нежно поцеловал ее руку.

— Я никогда не был политиком, а теперь перестал быть и солдатом — стал просто семейным человеком, который оставил свои бесконечные мытарства ради дома и ради этого рая.

Эпилог

Дом Торресов. Ноябрь 1526 года

Брат Бартоломео прочел последнюю молитву, перекрестив двух крошечных, беспокойных младенцев. Это происходило в небольшой часовне, недавно построенной стараниями брата Бартоломео с помощью Каони. Часовней пользовались не только белые поселенцы, но и обращенные в христианскую веру индейцы. Именно здесь крестили всех появлявшихся в округе детей. Брат Бартоломео передал маленькую, смуглую Сару в руки гордого Бенджамина. и Рани, несколько смущенная всем происходящим, принялась поправлять на девочке платьице. Веро был, конечно, здесь же, ни на шаг не отходя от хозяев, но его вид никого уже не шокировал.

Вместе с Сарой сегодня крестили и маленького Франциска, своими голубыми глазами выдававшего Риго. Так же, как Диего, Франциск был смугл и черноволос, походя этим на своих предков тайно.

Аарон и Магдалена, обнявшись, наблюдали за своими детьми и внуками, выходящими из часовни на яркое утреннее солнце. Виоланта, полная сознанием собственной значимости, бережно несла на руках Диего. Бартоломео, уже вполне взрослый двадцатилетний юноша, о чем-то горячо спорил со своим младшим братом Кристобальдом.

На праздник по случаю крестин собрались все, кого любили и кого всегда ждали в доме Аарона Торреса. Здесь были Серафина и Рудольфе со своими тремя детьми, Гуаканагари и его брат Каони, а с ними — еще несколько индейцев таино.

— Как приятно, что вы. Святой отец, нашли время и силы прибыть сюда для крещения, — поблагодарила Магдалена брата Бартоломео.

— Господь Бог всегда помогает нам, когда считает это необходимым, — смиренно ответил сводный брат Риго. — Я как раз направлялся на северное побережье для того, чтобы подыскать место для нового доминиканского монастыря. — Если ты там обоснуешься, то будешь ближе к нам, чем раньше, и сможешь навещать нас почаще, — вступил в разговор Риго.

Брат Бартоломео оглядел всю большую семью Торресов.

— Надеюсь, что это будет именно так.

Из толпы вышел Гуаканагари, широко улыбаясь.

— Я рад. Святой отец, что моя прошлогодняя речь была всего лишь необходимой игрой, и надеюсь, что вы для моего народа останетесь добрым другом.

— Благодарю вас, Великий Вождь. По окончании всех дел буду счастлив провести несколько вечеров с вами. Мне необходимо узнать как можно больше об истории вашего народа.

— Почту за честь быть вам полезным.

— А почему вы вдруг заинтересовались историей индейцев, Святой отец? — спросил Риго.

— Ты же знаешь, что вот уже много лет веду борьбу при дворе императора за то, чтобы испанцы изменили свое отношение к индейцам. И на этот раз я решил испытать новый метод — собрать свидетельства индейцев об истории их народов и об истории из взаимоотношений с европейцами и на этом материале сделать книгу.

— Как хорошо быть ученым. Святой отец, — сказала Рани. — Если бы я могла свободно написать хотя бы простое письмо… писать книги — мужское занятие.

— Мужское занятие? — возмутилась Мириам. — Так же как и медицина, да, Святой отец?

Риго засмеялся и прижал Мириам к себе, смотря на Бенджамина.


Еще от автора Ширл Хенке
Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Гордость и целомудрие

«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!


Условия любви

Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…


Сладкое безумие

Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...


Единственная

Перед читателем предстает колоритный мир Фронтира, американского Дикого Запада, где во второй половине прошлого века жизнь все еще первобытно бурлит и, не скованная ни законом, ни моралью, течет, подчиняясь лишь велениям страстей, подобных той, что соединила Мэгги Уортингтон, пользующуюся в салунах далеко не доброй славой, и ее избранника Колина Маккрори.


Скандальная помолвка

Отважный американский капитан Джейсон Боумонт, неожиданно унаследовавший титул графа Фальконриджа, и острая на язычок Рейчел Фэрчайлд возненавидели друг друга с первой же встречи, состоявшейся при чудовищно скандальных обстоятельствах.Их «маленькая вендетта» продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую…Каково же было Рейчел узнать, что именно вульгарному «графу-янки» предстоит стать ее законным супругом!Мисс Фэрчайлд клянется – этой свадьбе не бывать.Однако у Джейсона, за неприязнью которого скрывается страстная неразделенная любовь, на этот счет иное мнение…


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…