В шесть часов следующего утра Тэннер сидел на качелях на веранде родительского дома и наблюдал за приближением джипа Бейли. Они договорились, что она заедет за ним и они вместе поедут на встречу с миссис Смит. Когда машина притормозила у ступеней, Тэннер поднялся и подошел.
— Доброе утро, — поздоровался он, открыв дверцу и усаживаясь на пассажирское сиденье.
— Доброе, — ответила Бейли, окидывая взглядом его летний костюм светло-оливкового цвета. Она со смущением заметила, что Тэннер сделал то же самое — прошелся взглядом по ее лицу, подобранным вверх белокурым волосам, ярко-синему костюму.
— Прекрасно выглядишь, — сделал он комплимент слегка охрипшим голосом, как будто у него перехватило дыхание.
— Спасибо, — коротко поблагодарила Бейли.
— На самом деле. Ты выглядишь потрясающе.
Заводя двигатель, она бросила на него быстрый взгляд.
— Ты тоже, — заметила она.
Тэннер понимал, что Бейли волнует их взаимное притяжение. Его оно тоже беспокоило. Еще никогда он не чувствовал себя с женщиной так комфортно, пребывая при этом в постоянном возбуждении. Он мог бы заняться с ней любовью, утолив свой голод, но проблема заключалась в том, что он не хотел обидеть ее. Бейли замечательная, искренняя женщина, не приемлющая легких, временных отношений. То, что виделось ему как кратковременный отпускной роман, превратилось в нечто более глубокое и серьезное. Безусловно, большинство мужчин непременно воспользовались бы ситуацией, но только не Тэннер. Он не хотел повторить ошибку, которую допустил с Эмили.
Именно поэтому он удержался и не поцеловал Бейли накануне вечером, поэтому решил сделать их поездку максимально легкой и приятной.
— Итак, куда мы направляемся? — спросила Бейли.
— Мы едем в усадьбу Смитов, расположенную на принадлежащей им плантации. — Тэннер развернулся так, чтобы видеть ее лицо. — Это огромный белый дом, окруженный лесом. Смиты разводят лошадей. Я слышал, они великолепны.
— Из всего этого я делаю вывод, что Смиты друзья каких-то твоих друзей, да?
— Да, — коротко ответил Тэннер, не желая обсуждать эту тему. Смиты действительно были друзьями все еще очень популярного защитника, с которым Тэннер когда-то играл в одной команде. Он вообще не любил разговаривать на тему своей несостоявшейся карьеры игрока-профи. Да, после травмы он получил компенсацию, начал свой бизнес и преуспел, но до сих пор болезненно переживал свой уход из спорта.
— Должно быть, это здорово, — задумчиво произнесла Бейли.
— Что именно?
— Иметь возможность добиваться намеченной цели, одним-двумя звонками решать многие вопросы.
— Да, — не стал спорить Тэннер.
— Ты многое воспринимаешь как само собой разумеющееся.
— Как это?
— Ты воспринимаешь свою способность решать проблемы как данность. Ты привык к этому своему дару и не в состоянии оценить его по достоинству.
— Да нет, я ценю. Особенно в последнюю неделю, — сказал Тэннер, ловя ее взгляд. — Знаешь, я на самом деле испытал гордость сам за себя, когда смог найти деньги для парка. Даже не думал, что проблемы города окажутся мне так небезразличны. Что ни говори, какая-то часть моего сердца принадлежит Уилмору.
— Я думаю, город, в котором родился, навсегда остается в сердце каждого человека, — заметила Бейли, делая поворот по указанию Тэннера.
— Наверное… Хотя я прожил вдали много лет и, честно говоря, никогда не испытывал ностальгии по Уилмору.
— Просто ты любишь родной город больше, чем сам думал.
Если бы Тэннер не увидел, как сжимаются и разжимаются на руле пальцы Бейли, он бы не догадался, что этот разговор для нее не такой уж и легкий. Своим нервным жестом она невольно подтвердила его подозрения: ей хочется, чтобы он признал, что любит свой город, и, может быть, остался в нем. Видимо, она не правильно поняла его слова о том, что ему нужно нечто большее, чем поцелуй, нужна она вся, целиком. Он пожалел о своих словах, давших этой девушке ложную надежду. Он не должен заводить отношений с женщиной, которая хочет привязать его к Уилмору и которую он не может взять с собой во Флориду.
Тэннер решил больше не касаться темы его любви к родному городу и заговорил совсем о другом.
Бейли не заметила или сделала вид, что не заметила этого. Остальные четыре с половиной часа пути прошли в приятной, непринужденной беседе.
Приехав на полтора часа раньше назначенного срока, они решили заглянуть в торговый центр. Тэннер рассчитывал, что этот час они проведут в кафе за чашкой кофе, но Бейли решила пройтись по магазину и задержалась у витрины с женской одеждой. Ее внимание привлек черный костюм.
— Тебе он действительно нравится? — недоверчиво спросил Тэннер, которому костюм показался слишком уж невзрачным.
— Очень.
— По-моему, ничего особенного — Тэннер коснулся рукава. Черная юбка, на его взгляд, была слишком длинной, она полностью скроет великолепные ноги Бейли. Жакет ему показался каким-то мешковатым.
Нет, этот костюм явно не создан для того, чтобы радовать мужской глаз.