Возвращение - [85]

Шрифт
Интервал

— Пег? Я еду. Только что звонил Гордон. Вылетаю через неделю.

— Аллилуйя! Мы сейчас приедем.

И они действительно приехали, привезли с собой бутылку испанского вина, которую мы прикончили за час, буйно хохоча и хлопая друг друга по спине. Они, видите ли, «гордились» мной. Слишком гордились. Я чувствовала себя предательницей. Когда понадобился лед, я пошла на кухню и спряталась от них.

Том стоял за спиной и внимательно наблюдал, как я вожусь с подносом. Я старалась не плакать и не оглядываться. Вдруг он схватил меня за руку и вытащил из моего укрытия.

— Джиллиан, он бы сам хотел этого. Ему бы наверняка не понравилось, как ты жила до этого.

— Я знаю, но ничего не могу с собой поделать. Я должна… Я должна.

— Я тоже знаю. Но это пора прекратить. Люби его, Джиллиан, помни его, помни, каким он был. Но не превращай его в призрак. Он не годится для этого. И ты не годишься. Не забывай о нем. И мы не забудем. Может, ты не сумеешь полюбить кого-нибудь столь же крепко, но я готов биться об заклад, что ты не любила его живого так, как полюбила мертвого.

Да, да, правда… Иногда я сомневалась, достоин ли он моей любви, но все равно любила. Я посмотрела на Тома снизу вверх глазами, полными слез, и с вызовом сказала:

— Я действительно любила его.

— Конечно, любила. Но будь смелее, Джилл. Не останавливайся на полпути. Ты никогда ничего не боялась, и он тоже.

Я повисла у Тома на шее и заплакала. Это было уже чересчур. Не останавливаться на полпути… твердо ступать, идти вперед, тянуться… снова любить… быть смелой… ехать в Эзе… не бояться Гордона. Не бояться Криса.


Когда мы вернулись с кухни, Пег посмотрела на нас и спросила:

— Целовались на кухне, да? Слушай, Джилл, не хочется тебя об этом просить, но… можно нам пожить у вас после твоего отъезда? Придется отказаться от дома, в котором живет Том. Он слишком мал, и это жутко раздражает меня. Срок договора кончается в этом месяце, и мы постараемся как можно быстрее подыскать что-нибудь подходящее.

— Конечно! И спрашивать нечего. Переезжайте хоть завтра.

— Ну, так уж и завтра. Неделю мы еще потерпим.

Было очень приятно знать, что после моего отъезда в доме будут жить люди. Живые люди. Счастливые люди. В доме Криса будут жить наши друзья.


— «Пан-Америкэн», рейс номер сто пятнадцать, посадка через ворота сорок три… Заканчивается регистрация пассажиров, вылетающих в Ниццу, Франция, самолетом компании «Пан-Америкэн», рейс…

— Вот и все.

— Ага…

Мы нервничали и не знали, что сказать. То же чувство, что и в бюро Хобсона. О боже, как я ненавижу прощаться…

— Пег, береги себя… Я буду писать… Том…

Он стиснул меня в объятиях, как медведь, и подвел к Пег. Та тоже обняла меня. Она волновалась.

— Слушай, иди на этот чертов самолет, а то опоздаешь. Иди скорее, ради Христа. — А ты все та же, старушка Пег…

— До свидания, друзья!

Том одарил меня мальчишеской улыбкой.

— Мы будем как следует заботиться о доме. Только дай знать, когда вернешься, чтобы мы успели вымести сор.

Они помахали мне, я кивнула и пошла к воротам сорок три. Когда я обернулась, они все еще смотрели мне вслед и держались за руки.

Глава 43

Туристский сезон еще не начался, и половина мест в самолете пустовала. Полет был долгий, поэтому большинство предпочитало лететь из Нью-Йорка. Почти все пассажиры были европейцами. Я сидела одна, три пустых кресла отделяли меня от прохода, за которым располагался одинокий мужчина, явный американец с виду. Он несколько раз посмотрел на меня и, кажется, готов был вступить в беседу, поэтому я предпочла отвернуться.

Большую часть времени я спала, смотрела на облака, думала о Пег и о том, как долго мы с ней знакомы, вспоминала о Томе, который оказался чертовски хорошим другом. Надо же, как быстро они с Пег нашли общий язык… Кто бы поверил в это год назад? Кто бы догадался год назад, чем это кончится?


— Простите, вы не Лиллиан Форрест? Кажется, мы встречались с вами в Нью-Йорке, — обратился ко мне мужчина, сидевший по ту сторону прохода, и мне захотелось ответить, что мое имя Джейн Джонс.

— Джиллиан Форрестер. Почти угадали. — И я снова отвернулась, надеясь, что он удовлетворится этим. Я не просила его представиться из страха, что он захочет продолжить разговор.

— Вы не поверите, но я встречал вас на балу в октябре прошлого года. Великолепный был бал!

— Спасибо.

— Я работал в нью-йоркском банке, а одна девчушка мне как-то говорит: «Вчера я была на потрясающем балу. Эта женщина знает, как надо на них одеваться». И она оказалась права. Замечательная вечеринка! Хотите верьте, хотите нет, но после этого бала она вышла замуж, меня перевели в Лос-Анджелес, а моя сестра родила двойню! Я имею в виду, что все это случилось после того листопада. — Он посмотрел на меня так, словно в это действительно невозможно было поверить.

— Спасибо за отзыв о бале, я все поняла. Похоже, у вас действительно выдался трудный год, — поддакнула я и с ужасом поняла, что поощряю его излияния.

Ага. Иногда я сижу и думаю: «Кто бы поверил год назад, что я окажусь в Лос-Анджелесе?» Я имею в виду, что попал в новый мир и начал новую жизнь.

— Мм-м… Я понимаю, что вы имеете в виду. Действительно, кто бы поверил? — Я снова отвернулась и принялась глядеть в иллюминатор, любуясь облаками.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.