Возвращение надежды - [53]
Эльке проводила Кэролайн до двери.
– Меня, наверное, к этому времени уже здесь не будет.
Кэролайн испуганно посмотрела на нее.
– Что ты имеешь в виду, черт возьми?
– Мне не хочется оставаться во Фредериксбурге. Сейчас у меня достаточно денег, чтобы возвратиться обратно в Германию. Может быть, добрый Господь как раз таким способом и пытался мне внушить, что мое место не здесь, а там, откуда я родом.
Шарлотта сидела за столом в библиотеке и просматривала список. Прием в особняке Прайда все же состоится, и список, конечно, нужен, а как же без списка? Надо подождать всего четыре дня, и она наконец выполнит свое предназначение, станет хозяйкой самого знаменитого дома в Техасе. Муж будет гордиться ею. Она покажет, что он женился на красивой, умной, да что там умной – талантливой женщине.
В том, что их брак начался так неудачно, частично виновата она сама. Тут следует все же правде смотреть в глаза. Правда, частично, совсем немножко, капельку. Теперь она открывает новую страницу своей жизни. Мать всегда говорила: «Не останавливайся, если что задумала». Этот прием будет только первым шагом.
Шарлотта взяла перо, окунула в чернильницу и пробежала глазами первый лист, ставя отметки в тех местах, где работа была уже выполнена. В разделе «работа по дому» значилось: отполировать серебро, как следует вымыть фарфор, выстирать и отгладить все постельное белье и скатерти, натереть воском мебель, выбить ковры.
Три первые позиции были выполнены. Она разделила работу между Кончитой Альварес, ее четырнадцатилетней дочкой Марией и Эллой Мэй. Мария работала так хорошо, что Шарлотта решила просить Патрика назначить девочке постоянное жалованье.
Дом был слишком большой, двух служанок не хватает. Да и крепкие мужские руки требуются, например, чтобы выбивать ковры.
Она отложила список «работы по дому» и обратилась к меню. С учетом кулинарных возможностей Кончиты, она решила пойти на компромисс. Слава Богу, у них еще был запас ветчины, которую тогда оставила эта вдова. Очень вкусная ветчина. Ее можно будет подать к пирогу из сладкого картофеля, который хорошо печет Элла Мэй. Будут поданы также жареные цыплята, ростбиф, жареная зубатка и филе на вертеле, которое называется «посоле», а кроме того, лимонад, всякие специи, приправы и прочее.
На десерт ей очень хотелось подать гостям фруктовое мороженое, но она не знала, как его заморозить и поэтому решила заменить его тортом. Патрик заверил, что гости всему этому будут рады. Ладно, рано или поздно она найдет настоящего, искусного повара.
Дальше по списку шли развлечения. И он начинался с большого вопросительного знака. Шарлотта была в полном отчаянии, пока Патрик не сказал, что один из ковбоев прилично играет на скрипке, а другой на аккордеоне. Она улыбнулась, вспомнив, как смущены были эти парни, когда в первый раз играли для нее. Им, конечно, надо завтра еще порепетировать. И не забыть вынести из гостиной мебель, чтобы можно было танцевать.
Закрыв глаза, Шарлотта представила кружащиеся в вальсе пары в элегантных одеждах, на столе прекрасный фарфор, столовое серебро сияет в свете десятков свечей. Она тоже будет выглядеть восхитительно при свечах.
Еще одна проблема: чем украсить стол. Ей нравилось, когда в центре стола находилось какое-нибудь орнаментальное сооружение с цветами, но ближайшая оранжерея есть только в Новом Орлеане. Здесь могут подойти гирлянды, свитые из можжевельника и падуба, которые растут на ранчо.
Последним по счету, но не по значению, был список гостей. Он занимал две полные страницы и включал каждую более или менее важную персону в радиусе сотни миль.
Самым главным достижением было то, что приглашение принял доблестный Сэм Хьюстон. Она буквально сгорала от нетерпения, чтобы познакомиться с ним. Хотя Патрик представлял губернатора Хьюстона как солдата и государственного деятеля, у него была репутация дуэлянта и любителя женщин, и это ее интриговало.
Это будет первый разведенный мужчина, с которым она познакомится. Само слово «развод» звучало для нее, как странная экзотическая музыка. Ее родители были бы шокированы, узнав, что гостем в ее доме будет разведенный мужчина. Дрожь восторга пробежала по ее телу. Родители ничего об этом знать не будут, значит, и повода для огорчения тоже нет. Она теперь самостоятельная женщина.
И конечно же, она покажет гостям ватерклозет.
Шарлотта едва могла дождаться. Мужчины могут облегчаться в любом месте, а вот женщинам сложнее, особенно, если они носят кринолин. Как дамы будут завидовать ей после того, как увидят все это! К концу вечера, несомненно, она будет королевой общества.
«А на следующий год в это время, – поклялась Шарлотта, – я буду хозяйкой самого модного салона в штате».
Надеть она решила изумрудное платье от Ворта. То самое, которым восхищался Патрик в тот вечер, когда все случилось. Это платье принесло ей тогда удачу. В этот раз ей тоже нужна удача. Списки составлены, организаторские способности у нее дай Бог каждому, трудно вообразить, что такого непредвиденного может случиться. Ее занятие прервал стук в дверь. В комнате появилась Элла Мэй, одетая в свое лучшее платье, то, что ей подарила Шарлотта из своих обносков.
Сонный покой маленького городка нарушен ужасными смертями: на озере находят вмерзшие в лед трупы. Комиссар Натан Бреннон приступает к расследованию, а в помощь ему выделяют странного консультанта с огромной рыжей собакой и мрачным дворецким, лицо которого невозможно запомнить. Кто повинен в убийствах, да и человеческих ли рук это дело? Кто такой на самом деле этот консультант и почему он пугает комиссара едва ли не больше противостоящей им силы? Магия, предательство, любовь, страх, месть и ненависть сплелись в один клубок.
Подчиняясь таинственному зову, девять девочек из приюта в Фаренце выпрыгнули из окна, выходящего на канал, и… стали нежитью. Но это только начало. Впереди другие смерти и опасности, угрожающие всему Континенту, а потому Лонгсдейл и комиссар Бреннон вынуждены покинуть Блэкуит и прибыть в Фаранцу, где находится запечатанный консультантами провал на ту сторону, В ходе расследования Бреннон и Лонгсдейл находят ответы на все вопросы – и кто такие консультанты, и откуда они появились. Но в тот час, когда завесы падут, комиссару предстоит сделать самый сложный выбор…
Если вампиры не сгорают на солнце – значит, это кому-нибудь нужно. Поиски загадочного чародея, практикующего мазандранскую магию, приведут комиссара Бреннона и консультанта Лонгсдейла сначала на заколдованный корабль, а затем – в леса на севере континента. Энджел Редферн и его ученица Маргарет тоже под угрозой – чародей, не жалея ни сил, ни человеческих жизней стремится разгадать загадки семейства Редфернов, а им действительно есть что скрывать…
Новое дело для комиссара и консультанта: в парке найден труп девушки – лицо обезображено так, что опознать ее невозможно. На первый взгляд, ничего потустороннего, но вскоре Лонгсдейл обнаруживает след странной магии, природу которой не может объяснить, а вслед за первой жертвой появляются и следующие… Опасность угрожает и Маргарет – неугомонной племяннице комиссара.
Над юными Улиссом и Райной тяготели позорные тайны прошлого их родителей, сломавшие когда-то их детскую дружбу. Много лет они пытались ненавидеть и презирать друг друга. Но любовь, необузданная и страстная, стоит выше предрассудков. Тяжкие испытания ждут Райну и Улисса. Но что значат они для тех, кого сама судьба предназначила друг для друга?
Желая уйти от мишуры и суетности сумасшедшего нью — йоркского мира, известная фотомодель Кэйт Прайд уезжает в Техас, в свое родовое поместье. И здесь в ее жизнь врывается далекое прошлое... Страсть вновь овладевает сердцем Кэйт. Внезапное счастье окрыляетее, и весь мир вокруг наполняется новым смыслом.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».