Возвращение надежды - [51]
Она поспешила на кухню, даже не заметив, что укололась шипом.
«Господи, ведь мне тридцать три… да какое там тридцать три, все тридцать шесть. Кого ты собираешься дурачить, старая шлюха? Могла ли я когда-нибудь подумать, что один вид мужчины – какая разница какого мужчины – заставит так биться мое сердце?»
В своем темном костюме, с волосами, зачесанными назад, и аккуратно подстриженными усами, Рио выглядел великолепно.
Вельвит поставила букет в вазу, наполнила ее водой из кувшина, что стоял на столе, и понесла в гостиную.
– Они выглядят совсем по-весеннему, – сказала она, ставя вазу на крышку рояля. – Я с трудом могу поверить, что уже почти Рождество.
– Я тоже.
– У тебя есть какие-нибудь планы на праздники?
– Нет, мэм.
– Красноречием ты, я вижу, по-прежнему не блещешь. Кстати, ты только что разминулся с Эльке. Мы обедали вместе. К сожалению, булочная у нее не процветает, как раньше. Она надумала ее продавать. Бедная. Кажется, и без того неприятностей хватает.
– Мне очень жаль слышать об этом, – отозвался Рио, переминаясь с ноги на ногу.
– Я знаю, ты пришел не только для того, чтобы принести цветы. Хочешь увидеть кого-нибудь из девушек?
Он резко мотнул головой.
– Нет, мэм.
– Так зачем же ты пришел сюда?
Он стал краснее роз.
– Чтобы получить долг.
– Про долг я помню и повторяю: ты можешь взять любую из девушек бесплатно.
– Вы правильно помните.
– Так какую же ты хочешь?
– Я х-х-хочу вас.
– Я больше не обслуживаю клиентов.
– Я знаю.
– Но ты уверен, что хочешь меня?
Он вынул из кармана носовой платок и вытер испарину со лба.
– Уверен. Чертовски уверен. Я не мог думать ни о чем другом. Не мог работать и спать тоже не мог. Все время думал о вас. Мистер Прайд сказал, что со мной что-то случилось.
Вельвит усмехнулась.
– В таком случае я не вижу причин, почему надо здесь толкаться и пережевывать одно и то же. Следуй за мной.
Она взяла вазу с рояля и понесла в спальню, где поставила на туалетный столик. Делая это, она чувствовала себя довольно глупо, но ей не хотелось делить с девушками цветы Рио. Она и так уже разделила с ними все остальное, что касается Рио.
Закрыв дверь и отгородившись таким способом от остального мира, Вельвит повернулась лицом к мужчине, о котором так много думала в последнее время.
– Давно уже я не занималась этим делом.
– Как давно?
– Шесть лет.
– Неужели ни разу? В таком случае я очень польщен, что вы выбрали меня, – ответил Рио с обескураживающей искренностью. – Надеюсь вас не разочаровать.
Она могла ему сказать, что уже наслышана от девушек о его способностях и что разочарована не будет. Ни при каких обстоятельствах. Она могла ему сказать, что в ее жизни было столько мужчин, что уже ничто не может ее разочаровать.
Она могла ему сказать и больше. Но ей вдруг захотелось думать, что это ее первый мужчина. И судя по тому, как дрожали руки, когда она начала раздеваться, это так, похоже, и было.
С бешено колотящимся сердцем Рио смотрел, как она снимает одежду.
– О Боже! – простонал он, увидев появляющиеся из кружевной блузки ее кремово-белые плечи.
– Что-то не так?
– Нет, мэм. Как раз все именно так.
– А ты что, не собираешься раздеваться?
– Не прямо сейчас, если позволите. – Чем больше одежды она с себя снимала, тем легче приходили слова.
К тому времени, когда она избавилась от лифа и всего остального – панталон, корсета, – слова прямо спрыгивали с его языка:
– Вы самая прекрасная женщина, какую я только видел в своей жизни! Я бы все время только и любовался вами.
– Это самые чудесные слова, какие я когда-либо слышала от мужчины.
– Такая красавица? Я полагал, у вас должно было быть полно мужчин, у которых хорошо подвешен язык.
– Клиенты обычно очень торопились затащить меня в постель. Не думаю, что они даже знали, как я выгляжу. А тратить время на разговоры у них вообще не было желания.
– В таком случае, все они дураки!
Dios mio,[25] он никогда не видел таких совершенных грудей!
Когда Вельвит, совсем обнаженная, наконец предстала перед ним, ему показалось, что чудесным образом сбылась его самая заветная мечта.
Ее тело было – чистый алебастр. А какие это были ноги – дивные, полные в бедрах и аккуратные в лодыжках.
– Если вам нетрудно, прошу вас, повернитесь кругом… Только очень медленно.
Вельвит недоуменно нахмурилась.
– Я не укушу, если ты прикоснешься ко мне.
– Это подождет. Мне сейчас хочется просто смотреть. Вы действительно произведение искусства. Глядя на вас, такую, какая вы есть, действительно начинаешь верить, что Бог все-таки существует.
Вельвит засмеялась низким глубоким смехом. Смеялась долго. Звук ее смеха казался ему слаще любой музыки. Глядя на ее покачивающиеся груди, Рио почувствовал, как сжимается сердце.
К тому времени, когда она повернулась на пол-оборота, чтобы обнажить свои полные округлые ягодицы, он уже весь сгорал от страсти. Сорвав с себя костюм, он бросил его на пол.
В девичестве Вельвит необыкновенно гордилась своей внешностью. То и дело бегала посмотреться в зеркало.
– Не забирайся слишком высоко, падать будет больно, – говорила ей мать.
И Вельвит действительно упала, гораздо больнее, чем предполагала мать. Она закончила свой медленный пируэт и вновь стала к нему лицом. Теперь настала ее очередь восхищаться.
Сонный покой маленького городка нарушен ужасными смертями: на озере находят вмерзшие в лед трупы. Комиссар Натан Бреннон приступает к расследованию, а в помощь ему выделяют странного консультанта с огромной рыжей собакой и мрачным дворецким, лицо которого невозможно запомнить. Кто повинен в убийствах, да и человеческих ли рук это дело? Кто такой на самом деле этот консультант и почему он пугает комиссара едва ли не больше противостоящей им силы? Магия, предательство, любовь, страх, месть и ненависть сплелись в один клубок.
Подчиняясь таинственному зову, девять девочек из приюта в Фаренце выпрыгнули из окна, выходящего на канал, и… стали нежитью. Но это только начало. Впереди другие смерти и опасности, угрожающие всему Континенту, а потому Лонгсдейл и комиссар Бреннон вынуждены покинуть Блэкуит и прибыть в Фаранцу, где находится запечатанный консультантами провал на ту сторону, В ходе расследования Бреннон и Лонгсдейл находят ответы на все вопросы – и кто такие консультанты, и откуда они появились. Но в тот час, когда завесы падут, комиссару предстоит сделать самый сложный выбор…
Если вампиры не сгорают на солнце – значит, это кому-нибудь нужно. Поиски загадочного чародея, практикующего мазандранскую магию, приведут комиссара Бреннона и консультанта Лонгсдейла сначала на заколдованный корабль, а затем – в леса на севере континента. Энджел Редферн и его ученица Маргарет тоже под угрозой – чародей, не жалея ни сил, ни человеческих жизней стремится разгадать загадки семейства Редфернов, а им действительно есть что скрывать…
Новое дело для комиссара и консультанта: в парке найден труп девушки – лицо обезображено так, что опознать ее невозможно. На первый взгляд, ничего потустороннего, но вскоре Лонгсдейл обнаруживает след странной магии, природу которой не может объяснить, а вслед за первой жертвой появляются и следующие… Опасность угрожает и Маргарет – неугомонной племяннице комиссара.
Над юными Улиссом и Райной тяготели позорные тайны прошлого их родителей, сломавшие когда-то их детскую дружбу. Много лет они пытались ненавидеть и презирать друг друга. Но любовь, необузданная и страстная, стоит выше предрассудков. Тяжкие испытания ждут Райну и Улисса. Но что значат они для тех, кого сама судьба предназначила друг для друга?
Желая уйти от мишуры и суетности сумасшедшего нью — йоркского мира, известная фотомодель Кэйт Прайд уезжает в Техас, в свое родовое поместье. И здесь в ее жизнь врывается далекое прошлое... Страсть вновь овладевает сердцем Кэйт. Внезапное счастье окрыляетее, и весь мир вокруг наполняется новым смыслом.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».