Возвращение надежды - [52]
Протянув руку, она прошлась пальцами по его плечам и серой поросли на груди, чувствуя переплетение его сильных мускулов. Затем взяла его руку и скользнула в постель, потянув за собой.
Он с жадностью набросился на ее губы, пробуя их на вкус, и от этих прикосновений она почувствовала острую и сладкую боль, которая пронзила ее всю, до пальцев ног.
Рио доказал, что он изобретательный, восхитительный любовник. То, что он проделывал своими губами, языком, зубами, заставляло ее стонать от удовольствия.
Еще до всего остального, до главного, он насытил ее желание так полно, что когда в конце концов вошел одним мощным движением, Вельвит подумала, что умирает и поднимается на небеса. К ее большому удивлению, почти сразу же наступила кульминация. У нее.
Ей приходилось имитировать оргазмы много раз. Чтобы доставить удовольствие клиенту, она стонала и хрипела с такой страстью, что на этом в конце концов удалось даже сделать карьеру. Но сейчас было совсем другое. Мощный ток ударил в ее живот, заставил дрожать бедра.
– Ты не возражаешь, если я не буду торопиться? – прошептал он ей на ухо.
– Будь моим гостем. До вечера у нас полно времени.
Глава 14
– Я все еще не верю, что это случилось, – сказала Эльке, обращаясь к Кэролайн Гробе. Та в это время заворачивала блюдо в газету. – Когда мы с Отто строили этот дом, думали, что это навсегда. Я представляю, как бы он был разочарован, узнав, что я продала булочную.
Хотя всю одежду Отто она раздала бедным, его запах, неотделимый от запаха дрожжевого теста, казалось, все еще витал в воздухе.
– Ты очень строга к себе, Эльке. Твой Отто все бы понял, – ответила Кэролайн. – Не сомневаюсь, он бы решил, что ты все сделала правильно.
– Но ведь булочная была всей его жизнью. – Эльке отбросила упавшую на лицо прядь.
Она собирала вещи целый день и очень устала. Не столько физически, сколько морально.
Она как встала с утра, так и двигалась почти весь день, как сомнамбула. Если бы не Кэролайн, которая пришла помочь несколько часов назад, Эльке бы никогда не управиться вовремя. Мистер Дитц должен прибыть к четырем часам, чтобы забрать ключи. К этому времени она должна быть готовой.
– Отто любил булочную, но теперь ты должна подумать о своей собственной жизни, – убеждала ее Кэролайн. – Ты уже решила, что собираешься делать?
– Пока сниму номер в отеле Нимитца.
Приняв решение продать булочную, Эльке не была способна решиться на все остальное. Она знала, что должна подумать о будущем, и каждое утро просыпалась с твердым намерением сделать это. Но каждый вечер ложилась в постель, так и не приняв никакого решения.
Эльке окинула взглядом гостиную. Сколько они с Отто провели здесь тихих вечеров. Она его никогда не любила, но ей всегда будет его не хватать.
– Жаль, что мистер Дитц не пригласил тебя остаться работать в булочной.
– Наверное, жаль, – ответила Эльке, хотя ни за что бы не согласилась на это.
Работать в доме, который построили они с Отто, зная, что другая женщина называет его своим домом, это было бы непереносимо. В возрасте двадцати девяти лет она чувствовала, что уже перенесла всю боль, отпущенную ей на жизнь. Брать в долг ей не хотелось.
Эльке продолжила сборы, заставляя себя не думать об этом.
– Ты слышала о приеме, который устраивают Патрик и его молодая жена? – спросила Кэролайн несколько минут спустя.
– Да, – коротко ответила Эльке. Еще бы не знать, об этом приеме все сейчас в городе только и говорят.
– Я просто не могу дождаться. Очень хочется познакомиться с его женой. Я слышала, она очень красивая. Но мы же все знаем Патрика, у него такой изысканный вкус. – Кэролайн сложила последнюю тарелку. – Почему бы тебе не поехать с нами на ранчо?
Краска залила щеки Эльке. Хотя огонь в камине горел еле-еле, ей было очень жарко.
– Спасибо, но я не поеду.
– Но почему, можно спросить?
Эльке не могла сказать Кэролайн, что просто не была приглашена, что лучший друг ее мужа не хочет иметь с ней ничего общего.
– Ради Бога, всего только два месяца, как я осталась вдовой. И кроме того, у меня просто нет никакого настроения.
Кэролайн потянулась через стол и коснулась руки Эльке.
– Никто тебя не осудит, если ты пойдешь.
– Они все уже давно меня осуждают за то, что я провела месяц в публичном доме. Зная при этом, что я выполняла предписания доктора.
– Моя дорогая Эльке, они тебя не осуждают. Они просто немного смущены.
– Вот я и не собираюсь смущать их снова. Поэтому предпочитаю оставаться дома.
Дома. Как много всего заключено в этих четырех буквах.
Через несколько часов у нее уже не будет дома. Эльке потерла лоб. Как странно выглядит комната теперь, когда все упаковано. И главное, мебель осталась – она продала ее вместе с домом, – но вещи, душа дома, которые создавали его индивидуальность, были уложены в ящики.
– Слава Богу, наконец закончили, – сказала Кэролайн, поднимаясь на ноги и вытирая руки о передник. – Мне не хочется оставлять тебя здесь одну, но нужно идти. Семья ждет.
Эльке крепко обняла Кэролайн.
– Не знаю, как тебя и благодарить.
– Не надо никаких благодарностей. Ты бы поступила точно так же. – Кэролайн взяла со стула свою шаль и шляпку. – Не забудь, мы ожидаем тебя в воскресенье на ужин.
Сонный покой маленького городка нарушен ужасными смертями: на озере находят вмерзшие в лед трупы. Комиссар Натан Бреннон приступает к расследованию, а в помощь ему выделяют странного консультанта с огромной рыжей собакой и мрачным дворецким, лицо которого невозможно запомнить. Кто повинен в убийствах, да и человеческих ли рук это дело? Кто такой на самом деле этот консультант и почему он пугает комиссара едва ли не больше противостоящей им силы? Магия, предательство, любовь, страх, месть и ненависть сплелись в один клубок.
Подчиняясь таинственному зову, девять девочек из приюта в Фаренце выпрыгнули из окна, выходящего на канал, и… стали нежитью. Но это только начало. Впереди другие смерти и опасности, угрожающие всему Континенту, а потому Лонгсдейл и комиссар Бреннон вынуждены покинуть Блэкуит и прибыть в Фаранцу, где находится запечатанный консультантами провал на ту сторону, В ходе расследования Бреннон и Лонгсдейл находят ответы на все вопросы – и кто такие консультанты, и откуда они появились. Но в тот час, когда завесы падут, комиссару предстоит сделать самый сложный выбор…
Если вампиры не сгорают на солнце – значит, это кому-нибудь нужно. Поиски загадочного чародея, практикующего мазандранскую магию, приведут комиссара Бреннона и консультанта Лонгсдейла сначала на заколдованный корабль, а затем – в леса на севере континента. Энджел Редферн и его ученица Маргарет тоже под угрозой – чародей, не жалея ни сил, ни человеческих жизней стремится разгадать загадки семейства Редфернов, а им действительно есть что скрывать…
Новое дело для комиссара и консультанта: в парке найден труп девушки – лицо обезображено так, что опознать ее невозможно. На первый взгляд, ничего потустороннего, но вскоре Лонгсдейл обнаруживает след странной магии, природу которой не может объяснить, а вслед за первой жертвой появляются и следующие… Опасность угрожает и Маргарет – неугомонной племяннице комиссара.
Над юными Улиссом и Райной тяготели позорные тайны прошлого их родителей, сломавшие когда-то их детскую дружбу. Много лет они пытались ненавидеть и презирать друг друга. Но любовь, необузданная и страстная, стоит выше предрассудков. Тяжкие испытания ждут Райну и Улисса. Но что значат они для тех, кого сама судьба предназначила друг для друга?
Желая уйти от мишуры и суетности сумасшедшего нью — йоркского мира, известная фотомодель Кэйт Прайд уезжает в Техас, в свое родовое поместье. И здесь в ее жизнь врывается далекое прошлое... Страсть вновь овладевает сердцем Кэйт. Внезапное счастье окрыляетее, и весь мир вокруг наполняется новым смыслом.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».