Возвращение на Бикини - [15]

Шрифт
Интервал

Преисполненный прежнего оптимизма атомного шоу, Сесил Б. Милл[5] сообщил по радио с адмиральского судна, что потоплен всего один крейсер. Однако через несколько часов список жертв начал пополняться. С палубы пресс-судна гости следили за агонией смертельно раненных судов.

Авианосец «Саратога» погибал семь часов.

Диктор по радио лил крокодиловы слезы, глядя, как гигант неотвратимо погружается в морскую пучину:

— Смотрите, исчезла посадочная палуба. Боковая башня медленно кренится… Ага! Нос коснулся дна, значит корма будет опускаться медленнее… Джентльмены, теперь не только моряки, но и вы знаете, как идет ко дну плавучий город. Не проронив звука, не издав стона!

На сей раз никто не аплодировал зрелищу, не подпрыгивал и не хлопал себя по ляжкам в восторге от того, что моряки утерли нос летчикам. Как в прошлый раз, облако поднималось к небесам. Со стороны оно казалось совершенно безобидным — розовый туман над зеленой долиной.

В девятистах метрах от нулевой точки волны поднялись на тридцатиметровую высоту. Шквальный вал пронесся по палубам. Но у берегов островков волны достигали не более трех метров. Переместилось в общей сложности три миллиона тонн воды. В корпусах судов образовались многочисленные течи.

На поверхности бирюзовой лагуны пятном проказы расползалась зеленоватая пена. Гладкое зеркало, в котором еще совсем недавно мелькали облака над стайками тропических рыб среди бахромчатых кораллов да отражались безбородые лица молодых рыбаков, превращалось в клоаку из гниющих водорослей и дохлых крабов.

Главным сюрпризом второго акта испытаний стали интенсивность и широта распространения радиации. Многодневная агония крейсера — ничто в сравнении с медленной смертью, которая ожидала бы его моряков, подвергнись они облучению.

А режиссер «Пирл-Харбора атомного века» выпускал радужные бюллетени. Как будто смертоносный эффект бомбы измерялся пущенным на дно тоннажем!

И через неделю после взрыва нельзя было приблизься к уцелевшим в лагуне кораблям, равно как опустить водолазов, чтобы обследовать затонувшие боевые единицы и обмерить образовавшиеся в «полу» океана кратеры.

Облачившись в белый халат, «доктор» Блэнди выбрал по жребию пять пассажиров пресс-судна, которым была оказана честь принять участие в осмотре его коллекции монстров. Адмиральский катер на хорошей скорости промчался по бикинийскому полю сражения, круто виляя между радиоактивными каркасами. Самый необыкновенный парад на памяти адмирала!

Не было ни салюта, ни оркестра. Матросы, окажись они на палубе, могли встретить своего командующего лишь смертельным оцепенением. Адмирал отдал честь умирающим, покалеченным, искореженным и изъязвленным боевым кораблям. Мазутная радуга кругами расходилась по поверхности, покрытой коричневым слоем липкой гадости. Трудно даже поверить, что здесь еще недавно была самая чистая и незамутненная бухта на белом свете.

Звуковой сигнал предупреждает об интенсивной радиоактивности. Скорее прочь! Катер резко меняет курс, обходя смертельно опасные зоны. Стрелка счетчика Гейгера вновь начинает метаться как угорелая, а метроном гамма-излучения точно отщелкивает ритм. По мнению специалистов, быстрый объезд лагуны не представлял особого риска, если не задерживаться нигде больше минуты.

Вход на палубы подопытных судов строжайше запрещен. Семь дней спустя после устроенной «доктором» Блэнди водной феерии счетчики Гейгера на башне крейсера все еще показывали 100 рентгеновских единиц. Даже на борту судов, находящихся в момент взрыва в нескольких километрах от эпицентра, было опасно оставаться более пятнадцати минут. На лагуну обрушился радиоактивный дождь, во все швы и складки судов по пали продукты распада.

Пиротехники на сей раз были захвачены врасплох, При первом испытании в воздухе опасные частицы втянуло в гриб, и ветер быстро отогнал облако с театра военных действий. Сейчас смертоносные осадки остались в воде. Цепь островков вокруг лагуны не позволяла отравленным веществам растечься по океану.

Известно, что радиоактивность продуктов распада снижается, но некоторые изотопы держатся долго. «Доктор» Блэнди в сомнении: как оценить? Придется ждать результатов тысяч анализов. Жаль, что ядерный щит не позволяет проводить исследования в момент, когда они представляют наибольший интерес.

Едва отгремел второй взрыв, как бывший главнокомандующий Тихоокеанским флотом США Томас Харт с трибуны сената в Вашингтоне обвинил летчиков в том, что они испортили первый опыт. Авиация из рекламных соображений требовала доверить ей бомбу. И вот результат — Вуди промахнулся на несколько сот метров.

— Уж лучше б они подвесили бомбу к воздушному змею!

Верно. Точность была бы абсолютной. Забегая вперед, вспомним, что французы в 1966 г. поместили атомную бомбу в гондолу привязного аэростата и взорвали устройство в 600 метрах над атоллом Муруроа в Полинезии.

По в Вашингтоне были озабочены другим, куда более щекотливым делом. В Комиссию по атомной энергии стали стекаться сведения о том, что атомное облако, сгинувшее после первого «акта» операции «Перекресток», обнаружилось… в другом полушарии. В частности, над Францией.


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.