Возвращение к мечте - [26]

Шрифт
Интервал

— После чего?

— Ну в общем, когда я пришла в себя после разрыва с тобой, — ответила она, опустив глаза.

Адам отпил немного из своего стакана.

— И сколько времени это у тебя заняло?

— Немного, — не колеблясь, солгала она.

Воцарилось молчание, прерванное долгожданным официантом, принесшим меню. Пока они изучали предлагаемые блюда, атмосфера враждебности несколько разрядилась.

— Значит, теперь ты продаешь одежду для младенцев, — констатировал он с улыбкой. — Какой контраст с сексуальным дамским бельем!

— Да, но «Милые вещички» отличаются от обычных магазинов детской одежды.

— Чем же? — спросил Адам, в котором забилась деловая жилка.

— Мы продаем почти новую одежду для маленьких детей, — ответила она, довольная, что разговор свернул в безопасное русло. — Нам приносят одежду, из которой дети выросли, разумеется, только в хорошем состоянии и хорошего качества, вроде «Бэби Диор», а также ставшие ненужными коляски, мебель и так далее. Мы все это продаем по низким ценам и этим живем.

— Но ведь на этом много не заработаешь!

— Дела у нас идут на удивление хорошо, но мы не только торгуем. Мы предлагаем еще кое-какие услуги. В подвальном этаже у нас детские ясли, где матери могут оставить своих детей на попечение обученного персонала на час или около того. Мы также продаем новую детскую обувь, и еще можем предложить услуги надежных, проверенных бэби-ситтеров… — Она запнулась и покраснела. — Извини, похоже, я вовсю разболталась.

— Напротив, приятно видеть такой энтузиазм в работе.

К ним подошел официант сказать, что их ужин готов, и Адам поднялся со стула.

— Пойдем, поедим. А потом — приготовься. Я намерен выяснить все, что с тобой случилось, начиная с того дня, как ты бросила меня, так сказать, у алтаря, и до самого момента, когда судьба заставила тебя врезаться в мою машину.

Аппетит Лоури мгновенно улетучился. Великолепный лосось под соусом с тем же успехом мог бы быть заплесневелой коркой, судя по тому «удовольствию», которое она получила от еды. Какая жалость, подумала она. В ее теперешней жизни не было места для таких роскошных ужинов. Господи, осознала она вдруг, в последний раз она ужинала в таком дорогом ресторане с тем же самым человеком, который сейчас с неодобрением смотрел на ее почти нетронутую тарелку.

— У тебя на лице странное выражение, — заметил Адам. — Тебе не нравится еда?

— Похоже, я не очень голодна, — пожала плечами она.

— Тогда оставь это и съешь немного пудинга. Ты раньше любила сладкое. Могу я попытаться склонить тебя к этому греху?

Он улыбнулся, и блеск в его глазах показался ей слишком знакомым.

— Нет, спасибо, — сказала она, невольно отвечая на его улыбку, — я бы выпила кофе, но больше ничего не надо.

— Тогда вернемся в бар.

В баре уже было много народу. Но тут, словно по взмаху волшебной палочки, которая, похоже, всегда приходила на помощь Адаму, несколько человек встали из-за столика в углу и вышли из бара. Он немедленно усадил ее на освободившееся место и предложил к кофе немного коньяка или ликера.

— Нет, спасибо, — покачала она головой. — Я рано встаю, и будет очень печально, если я встану с головной болью.

— Не думаю, что полбокала вина тебе повредили бы.

— Совершенно верно. Именно об этом я и собиралась попросить.

Лоури налила в чашки кофе и, машинально положив в одну из них кусок сахара, протянула ее Адаму. Она готова была убить себя, увидев самодовольное выражение на его лице.

— У тебя хорошая память, Лоури.

— Только на мелочи, — парировала она с натянутой улыбкой.

— Вроде обещаний выйти замуж?

Его глаза буравили ее, вся теплота исчезла из голоса.

Лоури пожала плечами. Теперь, когда клинки были обнажены и готовы к бою, она стала вдруг удивительно спокойна.

— А ведь я никогда не обещала выйти за тебя замуж, Адам. Ты решил, что мое согласие подразумевается само собой.

— Ты хочешь сказать, что с самого начала не собиралась выходить за меня замуж и задумала поступить именно так, как и поступила?

— Правильно.

Она допила свой кофе, снова наполнила чашку и взглянула на Адама.

— Тебе налить еще?

— Нет. Мне необходимо выпить коньяку.

Он жестом позвал официанта, а потом повернулся к Лоури.

— За что?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты прекрасно знаешь, — отрезал он. — За что ты меня так наказала? Что я сделал? Вспомни, я ведь предложил тебе выйти за меня замуж.

— Да, предложил. Но с такой неохотой, с таким презрением, что я чувствовала себя как коварная маленькая интриганка, подстроившая тебе эту ловушку. — Она пожала плечами. — Я была для тебя только неприятной обязанностью, которую нельзя с себя сложить. Тогда как для меня ты был единственной любовью, по крайней мере тогда.

Адам помолчал, пока официант наливал ему коньяк, потом одним глотком отхлебнул половину и поставил рюмку на стол, пронзив Лоури ледяным, уничтожающим взглядом.

— Я в тот день позвонил Руперту, потому что испугался, не случилось ли с тобой чего-нибудь, Я сначала ничего не понял, когда он сказал, что ты уехала. Затем, когда я приехал за письмом, меня ждал такой ледяной прием от Сары, что кровь застыла в жилах. — Он мрачно усмехнулся. — С тех пор я их больше не видел. Они дали мне понять, что в их доме я — нежеланный гость. Мне трудно простить тебе это. Я очень любил Доминика и Эмили, но сомневаюсь, что Сара когда-нибудь позволит мне даже близко к ним подойти. Лоури пожала плечами.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…