Возвращение к истокам - [38]
— О да! — продолжал Джулиан, упиваясь своей проницательностью. — Безупречна во всем, как Мэри Поппинс. Вы выделяетесь в толпе нуворишей, этих выскочек, как редкий цветок, как орхидея среди чертополоха.
Неужели такая откровенная лесть, такой грубый флирт может зацепить кого-то? — удивилась Кэрри. Разве только абсолютно неуверенную в себе женщину.
— Эти нувориши или, как вы соизволили сказать, выскочки работали до седьмого пота, чтобы стать теми, кем стали, — резко возразила она. — У них, возможно, не было таких предков, которые сделали бы всю черную работу. Так кто дает вам право осуждать их за это, осуждать людей, чьим гостеприимством вы сейчас пользуетесь? — Кэрри вскочила на ноги.
Джулиан неожиданно сильно схватил ее за руку.
— Нет, ты так просто не уйдешь! — взвизгнул он. И куда подевалась его респектабельность! — Да кто ты, черт побери, такая?! Одна из тех, кто вьется вокруг людей с миллионами? Решила прибрать их к рукам, полежав немного на спине?! Правда, я раскусил тебя? Так что сядь и делай хотя бы вид, что я тебе нравлюсь. Если, конечно, не хочешь, чтобы твой сегодняшний хозяин упустил сделку, которую изо всех сил старается заключить.
— Вы не отдаете себе отчета в том, что говорите! — чуть не плача от обиды, закричала Кэрри.
— Нет, милашка! Я отдаю себе отчет во всем. — Джулиан рассмеялся. Его смех походил скорее на довольное хрюканье сытого борова. — А вот если ты быстренько не изменишь своего поведения, могу предположить, что через некоторое время Джейк сам предложит тебя мне, да еще будет умолять, чтобы я согласился переспать с тобой. У него много денег, а у меня — связи. И если я просто пошевелю пальцем, его новый проект полетит ко всем чертям.
— Вы неслыханный подонок, — не скрывая отвращения, прошептала Кэрри.
— Но таким, как ты, они и нравятся. — Джулиан усмехнулся. — А то с чего бы ты связалась с мужланом, выросшим на улице! — продолжил он злобно. — Впрочем, ты, видимо, любишь деньги гораздо больше, чем вежливые манеры.
— Уберите руки! — из последних сил сдерживая ярость, прошипела Кэрри.
— Только когда ты сядешь.
— Отпусти ее! — В голосе незаметно подошедшего Джейка звучала откровенная угроза.
Побледнев от страха, Джулиан вскочил на ноги. Однако, оправившись от первого шока, он заорал нахально:
— Эй! Поосторожнее!
Джейк, пропустив его вопль мимо ушей, обнял Кэрри и нежно прошептал:
— Успокойся, милая. Постой, что это? — насторожился он, заметив на ее предплечье темные пятна. — Это его работа? Он так сильно схватил тебя? — Гнев с новой силой вспыхнул в его глазах. Джейк резко повернулся к Джулиану.
— Нет! Остановись, Джейк! — закричала Кэрри.
— Почему? Он заслуживает хорошей трепки, — угрожающе процедил Джейк, глядя на противника.
Кэрри брезгливо передернула плечами.
— Он не стоит того, Джейк. Не пачкай руки об этого ублюдка. Это же просто мусор. Ты только посмотри на него.
Квадратные плечи Джулиана опустились, он как-то сник и, потерянный и беспомощный, стал походить на побитого щенка.
С откровенным презрением Джейк обратился к нему:
— Послушай, мистер, как тебя там? Если ты хоть раз осмелишься подойти к ней ближе, чем на десять шагов, я сделаю так, что тебе мало не покажется.
— Мы в разных весовых категориях, — процедил сквозь зубы Джулиан и неожиданно запетушился: — Но я тебя все равно не боюсь.
Джейк весело расхохотался.
— Я никогда не бью маленьких, так что твоя физиономия в безопасности. Но только она, а не твоя компания.
Джулиан пристально посмотрел на Джейка, смертельная бледность залила его лицо. Облизнув внезапно пересохшие губы, он пробормотал:
— А при чем здесь моя компания?
— Только попробуй досадить моей женщине своим вниманием и узнаешь. Я не хочу пачкать руки о такую мразь, как ты, но не упущу подходящего момента, чтобы обанкротить тебя. — Джейк говорил небрежно, но лишь глупец не понял бы, что это не простая угроза.
— И ты сделаешь это из-за женщины? — Джулиан недоверчиво посмотрел на Джейка. — Черт подери! Зачем нам ссориться из-за маленькой б…
— Заткнись! — как хлыстом отсек его слова Джейк. — Убирайся с моих глаз долой! — прорычал он, взяв Кэрри за руку.
— Я полагал, что чего-чего, а ума тебе всегда хватало, — отойдя на приличное расстояние, крикнул Джулиан. — Но, видимо, я ошибался.
Это походило на отчаянную попытку сохранить хоть немного самоуважения после схватки, в которой Джулиан потерпел полное поражение.
— Он грозил, что помешает какой-то твоей сделке, — глядя ему вслед, торопливо сказала Кэрри.
— Пусть и не мечтает, слизняк. Мне надо с тобой поговорить, Кэрри.
— Я слушаю тебя, — устало ответила она.
Но внезапное появление Джессики помешало им.
— Джейк, тебя искал стюард с яхты. Его прислал капитан. Наверное, с тобой хочет кто-то срочно связаться по радио, — сказала она, тряхнув головой. Лучики света брызнули от ее бриллиантовых сережек.
— Спасибо, Джесс. Он уже нашел меня, — ответил Джейк.
— Плохие новости? — спросила Джессика.
Джейк положил руку на плечо Кэрри и привлек ее к себе, успокаивая.
— Скажем, не совсем хорошие.
Джессика, поколебавшись, осторожно продолжила.
— Тебе надо вернуться на яхту? Если хочешь, я смогу тебя отвезти.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…