Возвращение к истокам - [23]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, — с трудом выдавила Кэрри.

— Как здорово, что мы так неожиданно столкнулись здесь. — Под взглядом Джейка Кэрри вздрогнула, как от удара. Он усмехнулся. — И, к счастью, ты не застенчива, как инженю.

Брюс никогда не вызывал в Кэрри чувств, подобных тем, что вызвал сейчас Джейк. И как это ему удается только взглядом доводить меня до такого напряжения? — удивилась она.

— Да, к счастью, — пробормотала Кэрри.

— Ты вообще носишь что-нибудь другого цвета? — спросил Джейк.

— Что? — не поняла Кэрри.

— Ну что-нибудь, кроме голубого?

— А, вот ты о чем! Да, еще желтый и коричневый. Они подходят к моим волосам.

— Но все-таки чаще — голубой.

— Папе нравилось, когда я была в голубом. Наверное, поэтому. Да и цвет этот мне идет.

— Это так, — согласился Джейк и посмотрел на ее руку. — Надень кольцо.

— Да-да, конечно. Я просто забыла. — Кэрри поспешно подошла к туалетному столику, достала кольцо и дрожащей рукой попыталась надеть его на палец.

— О! Черт побери, Кэрри! — воскликнул Джейк и подошел к ней. — Весь смысл нашей затеи, — процедил он сквозь зубы, — это заставить Джесс поверить, что мы страстные любовники. Но, если всякий раз, когда я подхожу к тебе, ты вот так будешь шарахаться и отскакивать от меня на шесть шагов, лучше уж и не браться за это дело. — Заметив на столе фотографию, он замолчал и многозначительно посмотрел на Кэрри.

Она отлично поняла, что Джейк имеет в виду: нет убедительности, нет и денег.

Джейк развернул ее к себе лицом. Она не сопротивлялась, ожидая дальнейшей нахлобучки, но вместо этого Джейк подарил ей нежный поцелуй, слегка коснувшись губами ее щеки. У Кэрри перехватило дыхание, и она, потеряв равновесие, качнулась в его сторону. Джейк рассмеялся, привлек Кэрри к себе и снова нежно поцеловал ее в маленькое ушко.

— У тебя такая необыкновенная кожа, — шепнул он, — как шелк, гладкая, чистая, душистая. Я тебя не обидел? — Джейк ласково заглянул ей в глаза.

— Н-нет. Только… Я никогда… Я не ожидала, что ты так сделаешь! — в конце концов выпалила она.

— Тебе понравилось?

Опустив голову, Кэрри смущенно прошептала:

— Ты сам это прекрасно понял.

Джейк поцеловал ямочку за ухом, непокорный завиток на затылке, и Кэрри неожиданно почувствовала острую ненависть ко всем тем женщинам, с которыми он, вероятно, проделывал то же самое.

— Ты очень умело это делаешь. — В ее голосе прозвучали злые нотки.

Он взглянул на нее с изумлением и легкой досадой.

— А ты, как всегда, даже комплимент превращаешь в оплеуху.

— Я вовсе не это имела в виду, — неожиданно смутившись, пробормотала Кэрри.

Джейк пожал плечами.

— Какая разница, что ты имела в виду! Да, я спал не с одной женщиной. Джессика тоже в их числе, но если мы собираемся убедить ее… Господи! Да я больше не выдержу!

Джейк наклонил голову и властно поцеловал Кэрри. Она попыталась отвернуться, но он только крепче прижал ее к себе. Тогда Кэрри сжала пальцы в кулак и сильно ударила Джейка в грудь.

Он от неожиданности отпрянул и пристально посмотрел ей в лицо.

— Ничего себе поцелуйчик… — протянул он, потирая грудь. — Уж точно не невинной девушки.

— Надеюсь, что так. Убедился, что я не девственница?

— Тогда хватит делать из меня дурака! — раздраженно буркнул Джейк и посмотрел на часы. — Пора спускаться. И запомни, сейчас здесь ты хозяйка. — Поморщившись, он добавил: — Здорово ты мне врезала. Видно, ты и вправду способная ученица.

Кэрри собралась высказать все, что о нем думает, но стук в дверь остановил ее. Не отводя от нее глаз, Джейк крикнул:

— Входите, открыто!

Конечно же это была Джессика с небольшой шкатулкой в руках. Она мельком взглянула на раскрасневшееся лицо Кэрри и подарила обоим ослепительную улыбку.

— Извините за вторжение, — вежливо сказала она. — Джейк, не мог бы ты положить это в сейф? Я знаю, в твоем доме нет воров, но все-таки боюсь оставлять ее в моей комнате.

— Конечно, без проблем, — быстро ответил Джейк. — Сейф внизу, пойдем. Кэрри?

Взяв шкатулку с драгоценностями, он проводил женщин до холла.

— Подождите здесь, я скоро.

— Осторожный мужчина. — Джессика усмехнулась. — Держу пари, никто не знает, где его сейф. — Она как бы невзначай посмотрела на Кэрри, но та оставила ее взгляд без внимания.

— Думаю, лучше перекусить на террасе, — светским тоном сказала Кэрри. — Мне там очень нравится, особенно в сумерки. Приятно посидеть, помечтать. Особенно, когда так тепло.

— Да, в этом году весна намного теплее, чем обычно. И о чем же помечтать? — насмешливо осведомилась Джессика.

Чувствуя себя актрисой, чьей игре зал еще не полностью доверяет, Кэрри как можно увереннее произнесла:

— О ночи.

— О да! Как я не догадалась?! — проворковала Джессика. — И как долго вы вместе?

Кэрри ликовала в душе. Как здорово, что они с Джейком предусмотрели этот вопрос!

— Достаточно долго, — уверенно ответила она. — Но сюда я переехала вчера.

Появившийся как нельзя кстати Джейк вступил в разговор:

— Кэрри оставалась в городе, пока шли занятия в университете.

Он был абсолютно убедителен. Кэрри с грустью подумала, как твердо вписался он в этот жестокий пиратский мир, который, впрочем, сам для себя выбрал. И улыбка, которую он подарил ей сейчас, была просто шедевром актерской мимики. Не откровенно обольстительная — Джейк был для этого достаточно искусен, — но обещающая все удовольствия, подвластные опытному любовнику.


Рекомендуем почитать
Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Кружок любителей чтения

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…