Возвращение Дракона Эндера - [32]

Шрифт
Интервал

И действительно, правая страница, объясняющая иллюстрации, была изъята из книги. Алиса ухмыльнулась, встала и взяла ещё один том с полки.

Это был старинный фолиант, украшенный золотом и камнями.

– А это, видите ли, моя библия: «Энциклопедия приблизительных знаний»[27] Моргона-Эрудита! Я её стырила из общежития Стражей Света.

Одним жестом она заткнула рот Абелю, который так возмутился, что чуть было не разразился гневной тирадой. Алиса перелистывала страницы. Она нашла ещё одну иллюстрацию с двумя чёрными сундуками, и как и в прошлый раз, страницы с объяснениями были вырваны. Абель пожал плечами:

– А разве не ты их вырвала, чтобы ввести нас в заблуждение?

– Думай что хочешь. Именно такими я и нашла эти книги. Могу поспорить на что угодно, что всё это не так безобидно, как может показаться на первый взгляд. Это цензура. Приказ изъять эти страницы был, вне всякого сомнения, отдан одним и тем же лицом.

Абель пожал плечами и, вздохнув, кивнул. Тонкие спиральки дыма просачивались сквозь потолок. Город над ними полыхал, объятый пламенем огненных шаров, изрыгаемых Драконом. Глаза Фрижеля защипало, он прищурился и пододвинул книгу к себе.

– Но кому в таком случае выгодно скрывать истинную природу этого сундука? – спросил он.

– Сложно сказать. На картинке он изображен закрытым. Понятия не имею, знает ли хоть кто-нибудь, как он работает.

В маленькую комнату вошёл мужчина:

– Именно поэтому он так хорош, не правда ли?

У него были тёмно-каштановые волосы, на губах застыла лицемерная улыбка. Его сопровождали двое громил с такими широченными плечами, что их головы казались крошечными.

Делая вид, что её всё это не касается, Алиса закрыла книги и поставила на полку, но Фрижель успел заметить, что она была совсем не так спокойна, как она хотела это показать.

– Меня бы устроило, если бы нашёлся кто-нибудь, кто был бы готов его купить, даже не зная этого. Остаётся только назначить цену. – И он отвесил церемонный поклон. – Забыл представиться. Меня зовут Тангор. И меня ещё называют королём воров. Это прозвище не я себе придумал… но, откровенно говоря, оно мне нравится.

Он приблизился к молодым людям. Фрижель увидел, что Алиса отошла в сторону. Но чем был вызван её поступок – страхом или уважением, – он бы не мог сказать наверняка. Тангор изучающе рассматривал таранкойца, окидывая его взглядом с головы до ног. А оба вышибалы в это время стояли и ухмылялись.

– Представляю тебе Бларпа и Слирфа. Это мои «наружные агенты». Как только какой-нибудь нерадивый тип попадается мне на пути, они сразу же указывают ему его место. Фрижель, я не ошибся?

– Нет, Абель, – ответил тот с гордостью.

Повисло неловкое молчание. И тогда Тангор разразился хохотом и тихонько потрепал Абеля по плечу.

– А ведь ты подумал, что я этого не знаю, не правда ли?

Абель отрицательно качнул головой. Впрочем, никто и не обманывался. Даже Бларп со Слирфом, у которых уровень интеллекта на двоих был меньше, чем у слайма.

Тангор наконец обратил свои взоры на Фрижеля. Его чёрные брови взлетели от удивления.

– Так это ты Фрижель? Но тебе едва стукнуло двенадцать лет!

– Пятнадцать.

Он подошёл к нему в точно такой же позе, как и к Абелю: плечи отведены назад, подбородок высокомерно вздёрнут вверх.

– В Менруруне этот придурок Магнус следовал за вами по пятам, чтобы стащить сундук. Он только об этом и говорил. Правда, он скоро спохватился, узнав, что Нергаль тоже имеет свои виды на вас. Между ними какой-то давний конфликт.

– Вы знаете Магнуса? – спросил Фрижель.

На лице Тангора заиграла хитрая улыбка:

– Не так чтобы очень. Я просто хорошо осведомлён, вот и всё.

И он свистнул сквозь зубы. Слирф тут же встал перед Абелем, а Бларп перед Фрижелем. Флуффи недовольно зарычал, защищая хозяина. И тогда Тангор вынул чёрную склянку и швырнул её к лапам собаки. Она разбилась о пол, и Флуффи зашатался.

– Флуффи! – воскликнул Фрижель, схватив его на руки.

Казалось, пёс не в себе. С раскрытой пастью и болтающимся языком он не отрывал от Фрижеля радостного взгляда. Юноша посмотрел на короля воров; его синие глаза метали гром и молнии.

– Не кипятись так, кирка тебе в ребро, – сказал Тангор, ухмыляясь. – Это всего лишь расслабляющая микстура[28], чтобы он вёл себя спокойнее.

Бларп вдруг бросился к Фрижелю и заставил его встать. Он грубо обыскал его, вырвал из рук мешок и передал королю воров. Слирф проделал то же самое с вещами Абеля.

Тангор отошёл на несколько шагов, подал знак Алисе. Она бросила беглый взгляд в сторону Фрижеля и Абеля и присоединилась к нему. Фрижель взял Флуффи на руки, и по его глазам понял, что псу стыдно. Главарь воров положил руку на рычаг.

БАААХ!

Дракон разгромил ещё один дом на горных склонах Пуабы. Было слышно, как гравийные блоки сыпались с высоты на нижний город. Улыбка на мгновение сползла с лица Тангора, он откашлялся, чтобы дать себе время вновь обрести мужество. Затем он подал Алисе знак, и она нехотя подошла к нему. И тогда с притворным безразличием он привёл в действие рычаг. Железная решётка упала с потолка, отделив Алису и воров от Фрижеля, Абеля и Флуффи. Библиотека превратилась в тюрьму. Тангор вынул сундук из мешка Фрижеля, и взбешённый подросток в то же мгновение вцепился руками в решётку.


Еще от автора Фрижель
Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.