Возвращение Дракона Эндера - [31]
– Добро пожаловать в Реверсо! – произнесла она. – Это генеральный штаб Гильдии воров Пуабы.
Они вошли в огромный величественный зал. Мощные колонны поддерживали потолок, расположенный так высоко, что он исчезал во мраке, который не в состоянии был рассеять даже свет множества факелов. Каменные балконы украшали колонны. Зал напоминал скорее храм или театр. Задрав голову, Абель бродил по нему и не сводил глаз со сводов и арочных проёмов. А что касается Фрижеля, то он исподтишка наблюдал за бандитами, которые суетились вокруг них и занимались своими делами. Женщина с татуировками увлечённо трудилась над заточкой самых разных мечей, в то время как мужчина с жирными и грязными волосами склонился над верстаком и методично собирал тротиловые блоки в ритме адской машины. Остальные мужчины и женщины (судя по лицам – отпетые мошенники) переносили тяжёлые деревянные сундуки. Собирались ли они переправить сокровища Гильдии в более надёжное место? Дракон Эндера испустил ещё один ужасающий вопль. Все на мгновение застыли, подняв кверху головы. Послышался треск, и тонкая струйка пыли посыпалась с потолка над центром зала. Над городом раздался ещё один крик, в этот раз чуть ближе. Люди ускорили шаги.
Находясь за дверью, код которой он не знал, Фрижель не чувствовал себя в безопасности, скорее, как в западне.
Он взял Абеля за руку и попросил поторопиться. Воровка находилась в нескольких блоках от них.
– Пора отсюда выбираться, – сказал он своему другу. – У меня плохое предчувствие.
– Ты ей не доверяешь?
– Да! Наверное, нет! В общем, я не знаю. А ты доверяешь ей? Хочу тебе напомнить, что это она умыкнула у нас сундук.
– Но ведь она нас спасла.
– Прежде всего она спасала себя.
Колокольный звон поплыл над городом, проникая в самые маленькие улочки и переулки. Ночные стражники извещали народ о пожаре. Дракон продолжал своё грязное дело по уничтожению города.
– Ты видел эту дверь? – спросил Фрижель.
– Согласись, это гениально. Все эти коды и прочее!
– Да, если не принимать во внимание одно маленькое «но»: ведь мы здесь заперты, как в клетке.
Душераздирающие крики раздавались сверху. Сердце Фрижеля сжалось от горя. Все эти люди сейчас, наверное, бегут из Пуабы, как когда-то его соседи бежали из деревни. И он один в этом виноват. Из-за минутной слабости он позволил себе ослушаться Эрнальда.
Пока они разговаривали, Алиса вошла в узкий коридор, ненадолго исчезла и вновь появилась, широко улыбаясь.
– Эй, болтуны, вы идёте или нет?
Коридор вёл в полукруглую комнату. Вдоль стен также полукругом стояли книжные шкафы. Алиса вынула несколько деревянных блоков из сумки и соорудила стол и три стула.
– Не волнуйтесь вы так, – сказала она, жестом попросив обоих друзей сесть. – Люди здесь хотя и грубоватые, но добрые в душе.
И она подошла к полкам в поисках книги.
– Они все воры? – спросил Абель.
– Нет, в Гильдии воров все в основном башмачники.
Она произнесла эти слова язвительным тоном, стоя к ним спиной.
– Забавно, – обиженно произнёс Абель.
И как эхо, вторящее его плохому настроению, над ними раздалось злобное рычание Дракона Эндера. Он кружил над Пуабой в поисках сундука. И у Фрижеля не было никаких сомнений на этот счёт. Как только сундук открылся тогда, на болотах, монстр тут же появился. Но почему?
Алиса достала с полки и положила на стол здоровенный фолиант. Стряхнув пыль, она открыла его и начала листать страницы:
– Так, Люд Лоу и Аскар Рог… Дракон Эндера, бла-бла-бла… Думаю, это дальше, после всей этой чепухи.
Абель кашлянул, чтобы привлечь её внимание. И так как Алиса не отреагировала, он положил ладонь поперёк страницы.
– Хм… Чепухи? Смею заметить, что Дракон Эндера как раз над нами.
– Да, именно это и является доказательством того, что всё это россказни. Аскар Рог и Люд Лоу никогда не сражались с ним, а следовательно, не могли одержать победу. Всё это красивые сказки, чтобы успокоить народ.
Абель вскочил как ужаленный. Он был ошеломлён, а на лице его застыла гримаса гнева.
– Но, дорогая моя Алиса, – сказал он с презрительной улыбкой, – это не сказки, не россказни, а сама История с большой буквы «И».
– Неужели? А что тебе об этом известно, Абель?
Она тоже встала. Они разговаривали, чеканя слог и уперев руки в боки.
– Мне об этом известно гораздо больше, чем тебе, потому что я – сын Дерина Свейла, героя Эйкана! И спешу заметить, что именно мой отец шёл по следу Дракона.
– И что же он тебе об этом рассказал? Говорил ли он о дуэли между Людом и Аскаром?
Фрижель чувствовал себя не в своей тарелке. Он хотел бы, чтобы они оба замолчали, но тут увидел, как Абель опустил глаза.
– Ничего, – сказал он. – Он об этом никогда не говорил, но обо всем написано в книгах.
– А кто же их написал? Посмотри, Абель.
Алиса вновь принялась листать страницы и остановилась на одной иллюстрации. Она ткнула каждому под нос книгу, чтобы они могли лучше рассмотреть картинку.
На ней были изображены два сундука, стоящие рядом.
Две абсолютно одинаковых чёрных сундука, которые как два куба воды походили на сундук Фрижеля.
Глава 21
Абель склонился над книгой.
– Гениально, – ироничным тоном произнёс он. – Но ты же выдрала страницу. И какой теперь толк в этих картинках?
Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.
Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.
Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.