Возрождённый - [31]
- Мой господин?
- Ты еще здесь, Лоугар? Быстро выполнять, что было велено! – Файлис указал пальцем на первого попавшегося на глаза солдата. – А ты пойдешь со мной, к Заршегу. По законам Хакриса я не могу теперь войти в город, но ты сможешь и передашь вождю мое послание. – Файлис дотронулся до ожогов и стиснул зубы от нестерпимой боли. – Проклятый оборотень…
И он пнул бездыханное тело у себя под ногами.
- Као… Као! Что будет с Тазрасом?
Оборотень долго не отзывался, продолжая тащить мальчика на своей худой, но мускулистой спине. Рагхан ощущал, как гулко билось под ладонями его сильное волчье сердце, пытался извернуться так, чтобы из-за спины юноши увидеть его лицо, мрачное, повзрослевшее, каменное. Но Као смотрел только на горизонт. И лишь через некоторое время ответил:
- Он, верно, давно уже мертв, господин. Не думай о нем. Как и о Лекши.
- Но они пролили свою кровь за меня! – с непониманием воскликнул человек. – Как я могу теперь об этом не думать?
- И Тазрас, и Лекши – всего лишь воины. А воины для того и нужны, чтобы умирать за своих господ. За таких, как ты.
Непонятная ярость черным вихрем взвилась со дна опустевшей души Рагхана, и он с силой дарил Као кулаком во впалую грудь. Оборотень на миг задержал дыхание, однако никак больше не отреагировал.
- Кто сказал тебе, что я твой господин? Као! Ответь мне! – Взбешенный невозмутимостью юноши, Рагхан принялся стучать босыми пятками по его животу и едва прикрытым волчьей шкурой бедрам. Изо всех сил. – Ответь мне, Као! Ты сын вожака стаи… Но почему даже ты обращаешься со мной, как… как… Кто тебе приказал? Ну, кто?.. Говори: он? Эйнлиэт?
- Твой властелин заботится о тебе, Рагхан, - глухо проговорил Као.
- Нет! Что ты знаешь о том, как он относится ко мне? Ничего! Он мучает меня… И хочет сделать из меня тирана, такого, каким является сам. Такого, который будет идти к намеченной цели по горам трупов, увязая ногами в кровавом месиве. А я не хочу так!
- Тогда тебе следовало уйти с тем глупым мальчишкой, - холодно заметил оборотень. – Но… ты не ушел. Знаешь, почему? Тебе не хватило сил. А раз так, подчиняйся тому, кто сильнее, до тех пор, пока не почувствуешь в себе мощь, достаточную, чтоб его свергнуть.
Рагхан проглотил сбежавшие по грязным щекам слезы и, уткнувшись лицом в спину Као, прошептал едва слышно:
- Нет. Я не поэтому ушел – не только поэтому. Мне просто жаль людей: они ведь на самом деле такие… беспомощные. И я им нужен. – Голос мальчика окреп. – А еще я должен вернуться к своему отцу, к тому, кто дал мне разум. Ты слышишь, Као? Я служу Ганнусу, перед которым преклоняется даже Эйнлиэт!
- Разве ты любишь своего «отца», Рагхан?
- Да!
Као усмехнулся.
- Уверен?
Мальчик не ответил.
К ночи они уже добрались до ущелья Ламрон, и тогда только Као опустил Рагхана на землю. Теперь можно было не бояться крихтайнов: здесь начинались владения людей и оборотней.
Скинув с плеч груз беспокойства, напряженности и тревоги, оба без опаски вступили в ущелье, и его чарующая, казавшаяся такой мягкой и нежной темнота поглотила их, окутав покрывалом ночи. Луны не было, и только звезды освещали им путь, но привыкшие к мраку глаза Као видели превосходно, а Рагхан крепко держал его за руку, полностью доверяя. С обеих сторон нависали над головами путников черные стены крутых скалистых склонов, между которыми пролегла Шенна, чьего берега и держался зоркий сын вожака. Над поверхностью воды, гонимые ветром, плыли клочки белого тумана, похожие на привидений. Пустыми глазницами взирали на ночных пришельцев глубокие гроты и тоннели, проложенные в камне природой и временем.
- Так тихо… - прошептал Рагхан, глядя на небо.
Као промолчал. Только шумно вдохнул – и вдруг насторожился, почуяв неладное.
В этот момент страшный визг прорезал дрожащий воздух, и оба вздрогнули и замерли, оглядываясь по сторонам. За жалобным криком жертвы последовал хищный рык, а потом – воинственный клич охотника. Запах крови легкой дымкой поплыл над рекой…
- Не с места! – приказал Рагхан, пользуясь покорностью Као, который уже весь напрягся, готовый к прыжку. – Постой…
Из узкого прохода в один из гротов показалась чья-то маленькая головка. В темноте нельзя было разглядеть лица. Тяжело дыша и в безумстве вращая горящими страхом глазами, существо выкарабкалось наружу, явив взору крохотное, хрупкое и нескладное тельце, и бросилось бежать, но тут же без сил упало на землю. Следом за ним еще один человек, только гораздо выше, высунулся из пещеры. Судя по очертаниям тела, это была женщина. Спеша убежать, захлебываясь от ужаса, она подалась вперед плечами и грудью, но не смогла вырваться из пещеры. Щель книзу сильно сужалась, и только ребенок мог пролезть в нее. Несчастная, глупая, обреченная на смерть, женщина эта бестолково билась о камни, никак не желая понимать, что совсем застряла. Из груди ее вырвался стон отчаяния, но Рагхан и Као, наблюдая за ней, ничем не могли помочь.
Как она оказалась внутри?.. Должно быть, ход был сквозным, бог знает… Да, вернее всего, в скале был целый тоннель, и теперь по этому тоннелю бежали голодные охотники… Рагхан уже слышал их.
Они пришли в этот мир незваными, когда закончилась заря времен. То была эпоха зарождения народов, когда только-только начинали писаться первые страницы истории и рабы оставались рабами, а боги – богами.Тайша рассказывала мне, наряду с преданиями старины, о днях не столь давних, когда со склонов скалы Меррук, что чуть к северо-востоку от Алькаола – напрямик через лес всего-то день пути – спустились неведомые прежде племена.Темные племена.И мир содрогнулся, узрев этих пришельцев...Читайте продолжение романа "Два осколка огня".
XI век. Время жестокой расправы над язычниками и ведьмами… Далекий Омганг (Норвегия), что на берегу океана… Волею милостивой судьбы маленькая Тора, дочь ведьмы, выживает и попадает под опеку одного из инквизиторов. Однако пока девочка не знает, как повернутся дальнейшие события и что за проклятие обрушится на всю ее жизнь... Конец XIX века. Молодой норвежец Торстеин Норсенг страдает от тоски и одиночества. Его мать бесследно пропала двадцать лет назад, а отец вскоре после этого скончался от горя. Любимая сестра Кэйа живет отдельно, с мужем и девятилетним сыном Болдром, и все дело в том, что Торстеин терпеть не может своего шурина Андора Халворсена и всю его семейку.
Халворсены в печали после потери Кэйи и Келды. Мучаемый чувством вины Торстеин молится об избавлении от возможности слышать голоса из прошлого, еще не зная о том, что его молитвы будут услышаны, да только не небом. Роальд, любивший Келду, окончательно теряет смысл в жизни: голос его отца, ради которого Роальд боролся и мстил, не принимает его жертв. Неужели все было зря? И ради чего теперь жить, за что бороться? Между тем две путницы, связанные одной нитью судьбы, приближаются к Омгангу. И с каждым шагом злобные и гневные тени все плотнее и теснее обступают Валькири.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.