Возрожденное чувство - [20]

Шрифт
Интервал

— Вот, — сказала она, протягивая ему кассету из автоответчика. Она рассказала, что на ней записано.

С ледяным взглядом Лэнг убрал кассету в карман.

— Однажды Эриксон переступит черту, — заявил он. — Когда наглец решится на это, я буду рядом.

— Он болен, да? — спросила Кирри.

— Болен, а может быть, от природы злобный, черт его знает.

Подождав, пока Кирри закроет дверь, Лэнг проводил ее к своей машине.

— Подожди немного, — остановил он ее, прежде чем она открыла дверцу.

Лэнг обошел машину, быстро осмотрев ее, даже заглянув под капот. Удостоверившись, что все в порядке, он открыл дверцу и помог Кирри сесть внутрь.

— Что все это значит? Ты считаешь, он может зайти так далеко, что решит взорвать твой автомобиль?

Пожав плечами, Лэнг влился в транспортный поток.

— Иногда осторожность ценится на вес золота, а кто может сказать, что способен выкинуть этот человек?

— Понятно.

Лэнг нежно взглянул на нее.

— Не волнуйся. Я сумею обезвредить бомбу.

— Правда?

Он кивнул.

— Если она несложная. Однажды мы были в Европе… — Он осекся. — Впрочем, это служебная тайна. Но, так или иначе, мне пришлось обезвредить бомбу.

— Этому тебя тоже учили? — спросила Кирри.

Лэнг усмехнулся.

— Нет. Этим мне пришлось овладевать самым тяжелым способом.

Ее глаза увеличились до размера блюдца.

— Самым тяжелым?

— Ну да, взорвавшись вместе с бомбой. — Он весело глядел в ее лицо. — Кирри, это была шутка. Я пошутил!

Кирри неопределенно махнула рукой.

— Я никогда не могла разобраться в этом, — сказала она, качая головой. — Наверное, я безнадежно наивна, — прошептала она, опуская взгляд на лежащую на коленях сумочку. — Хотя падать я научилась неплохо, — радостно добавила она.

— Это точно. А когда мы закончим курс основ личной безопасности, тебя просто нельзя будет выпускать на улицу. Здоровенные мужики будут с воплями разбегаться от тебя, — уверенно заявил Лэнг. — Понятия не имею, почему ты не занялась этим раньше. Каждая женщина должна знать, как постоять за себя. Этому должны учить в школе.

— В школе и без того забот хватает.

— Без шуток, это могло бы стать частью занятий по физкультуре у старшеклассников. Матери перестанут беспокоиться за своих дочерей, зная, что те способны справиться с насильниками. — Он посмотрел на нее. — Или с чересчур пылкими влюбленными.

— Спасибо, я слышала о таких случаях.

Лэнг фыркнул.

— Что касается нас, это мне приходилось беспокоиться. Ты была страстной девушкой.

— Вперед, бей по больному, — проворчала Кирри, отодвигаясь от него.

— Ну что я мог поделать? Ты была красивая, ты хотела меня, а могла получить кого угодно.

— Не совсем, иначе ты не смог бы удрать, — многозначительно проговорила Кирри.

Теперь, когда они с Лэнгом снова стали друзьями, было проще вспоминать о случившемся.

— Ты так думаешь? — Остановив машину перед административным зданием, Лэнг огляделся по сторонам. — Эриксона нет, — кивнул он. — Это хорошо. Возможно, он испугался и решил отступить.

— Возможно, — уныло согласилась Кирри.

— Я могу представить письменные свидетельства людей, которых я охранял, утверждающих, что я внушаю страх, — высокомерно заявил он. — Например, последний тип во всеуслышание изумлялся, как это наша страна еще существует, когда ее защищают люди вроде меня.

Кирри рассмеялась.

— Это тот человек, чью ванную вы напичкали своей аппаратурой?

— За ним приказали присматривать постоянно, — ответил Лэнг. — Вот я и присматривал. Постоянно.

Она только покачала головой. Затем Кирри вспомнила, что он и за ней присматривал постоянно. Ее взгляд красноречиво сказал все.

— Но не в ванной, — сказал он. — После того, как закрывалась дверь. Слово бойскаута.

— Ты никогда не был бойскаутом, — возразила она.

— Был, до тех пор, пока впервые в жизни не развел костер. — Лэнг вздохнул, вспоминая. — К несчастью, это случилось в гостиной нашего директора, на ковре. Я не смог объяснить ему, как все произошло. Так или иначе, во всем был виноват Боб, — мрачно добавил он. — Это он снабдил меня дровами и хворостом и объяснил, как разжигать костер.

— А как Боб относился к директору?

— Сейчас я подумал об этом и пришел к выводу, что не очень хорошо.

Кирри фыркнула.

— Понятно.

Они вышли из машины и направились в здание, и Лэнг взял ее под руку. Почувствовав, как девушка дернула руку, он еще крепче сжал пальцы. Остановившись, он посмотрел на Кирри.

— Слишком высоко взлетела, чтобы идти под руку с наемным служащим? — сухо проговорил он.

Кирри ощутила, как его пальцы поглаживают ее руку, а большой палец пробрался к ладони. Все начиналось сначала — Лэнг снова пытался околдовать ее.

— Нет, — тихо ответила она, глядя ему прямо в глаза. — Но я не хочу оживлять прошлое.

— Даже если финал будет иным? — негромко произнес Лэнг. — На сей раз счастливым?

У Кирри учащенно забилось сердце. Это просто игра, сказала она себе. Лэнг шутит, а она воспринимает его серьезно.

Рассмеявшись, она потянула руку.

— Пусти меня, несносный, — пробормотала она.

Похоже, он был поражен.

— Кирри, я не…

Внезапно его внимание отвлек рев автомобильного двигателя. Лэнг едва успел толкнуть Кирри на тротуар, и мимо пронеслась старая спортивная машина черного цвета.

— Больной, — сердито воскликнул Лэнг, провожая ее взглядом. Если бы это был синий седан, он без промедления бросился бы в погоню.


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Бриллиант в пыли

В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…