Возрождение земли - [55]
— Так, значит, все-таки пришельцы, — потрясенно заключил Пеп, — визитеры с другой планеты.
— Не исключено, — согласился отец, кивком показывая, что обращается к Кейси и Пепу. — И мы полагаем, что этим фактически объясняется происхождение экзотической растительности, которую вы двое обнаружили в Северной Америке. Становится понятным, откуда взялись на планете те вампирические существа, что убили или пленили Дефорта в Африке. Ведь если до нас дошел один световой корабль, то, возможно, здесь успели побывать и другие.
— Здорово, — промычал Арни. — Ну и что вы теперь собираетесь предпринять?
— Предпринимать будете вы, — отрезал отец. — Каждый из вас не раз видел Землю в телескоп, а теперь главный компьютер считает, что неплохо бы взглянуть на нее и поближе. По всей видимости, в Северной Америке за последние десятилетия заметно сузилась территория, занимаемая разноцветными экзотическими лесами. А вот бурая территория колючих джунглей в Африке уже достигла Средиземного озера и распространилась в его окрестностях. Мы ни разу не получали известий из Кашмирской колонии, с самого момента приземления посланников. Возможно, колонистам угрожает опасность. Необходимо выяснить, что там происходит.
— А можно, мы полетим?
Кейси взглянул на Мону, и та, с улыбкой посмотрев на него, утвердительно кивнула.
— Не исключено, — кивнул отец. — Когда подрастете и пройдете необходимую подготовку. Тогда компьютер спросит, согласен ли кто-нибудь стать добровольцем.
Голоса Кейси и Моны прозвучали в унисон:
— Мы согласны.
Эта парочка отличалась от остальных. Их создали в тех отсеках материнской лаборатории, которые предназначались для четы Дефорт, и для заботы о каждом из них не существовало специальных, персонально запрограммированных Робо. Так Кейси с Моной и подрастали вместе, по уши влюбленные друг в друга и жившие воспоминаниями о прошлом. Они корпели над радиоотчетами, которые посылал мой старший собрат, где описывались обитающие в африканской глуши вампирические существа. С благоговением и страстным желанием вернуться туда они частенько пересказывали тот отрывок в повествовании отца, где говорилось о поющих лесах Северной Америки. Бывало, Кейси начинал допытываться у Моны, а уж не правда ли, что она и впрямь явилась воплощенной в том крылатом чуде, которое прошлый он назвал в ее честь. Мона пожимала плечами и чмокала Кейси в щечку, отвечая, что это не важно. А потом, перейдя на шепот, они болтали о молоденьком деревце, которое Кейси когда-то назвал Леонардо…
Они повзрослели и оставались все так же неразлучны. Вот тогда-то наши влюбленные и упросили Робо, что занимался воспитанием Пепа, подготовить их к полету в космос. И когда центральный компьютер объявил, что пришла пора вернуться на планету и оценить ее состояние, для чего и требуются добровольцы, Кейси и Мона были уже готовы. Компьютер протестировал их на пригодность к полету и дал добро. Когда все было уже готово к старту, Кейси пожал каждому из нас на прощание руку. Мона, в свою очередь, одарила всех, включая Арни, поцелуем.
Добровольцы облачились в космические скафандры и вышли на лунную поверхность через шлюз.
На площадке у самой стены кратера Кейси с Моной ожидал подготовленный роботами космолет — симпатичный двухместный кораблик, в котором имелось достаточно топлива, чтобы сесть на Землю, облететь по орбите и вернуться на Луну. Робо сопроводили космонавтов на корабль и удалились на порядочное расстояние, мы же остались наблюдать за всем происходящим из обсерватории. Двигатели выпустили клубы дыма, которые тут же превратились в пургу тающего снега. Космолет рванулся вверх и моментально исчез в лунном небе.
Облетая Землю на малой орбите, Кейси и Мона вели наблюдение за состоянием планеты, передавая нам короткие отчеты. Скопления замерзших масс воды, что образовались в недавний ледниковый период, постепенно убывали в размерах: южную часть Азии, на которой льда не наблюдалось вообще, покрывала зелень — достаточно для того, чтобы там смогли выжить люди. И хотя на высоченных горных пиках, окружавших долину Кашмира, лежали белые шапки, там, по словам Кейси, они заметили признаки действующей колонии. Наша пара решила сойти с орбиты и произвести посадку.
Проходили месяцы, а новых сообщений от них все не поступало. Мы с Пепом стали уж подумывать о том, чтобы снарядить поисковую экспедицию. Несмотря на то, что Кейси с Моной всегда стояли особняком, мы все-таки любили их. Мона, эта светловолосая очаровашка, была неизменно мила со мной, и воспоминания о ней и теперь навевают мне приятные сны. Мы оба — я и Пеп — переживали за пропавшую парочку.
— Надо быть полнейшими идиотами, чтобы снова пускаться в такую авантюру, — выговаривал нам Арни. — Мы и так потеряли полным-полно кораблей и клонов. Вам что, мало?
— Por que no? [9] — пожал плечами Пеп. — Дефорт создал станцию, чтобы поддерживать на Земле жизнь. Мы здесь как раз для того, чтобы рисковать.
Арни ворчал не переставая: ну и сколько еще кораблей должны сделать Робо, чтобы мы выкинули их на ветер? А с чего вы вообще взяли, что у вас получится, ведь Кейси-то с Моной пропали? Но Пеп был настроен самым решительным образом: может, они вовсе не пропали, а просто слишком далеко отошли от корабля, а радио прихватить позабыли. Мы должны это выяснить, найти их и помочь, чем сможем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман знаменитых классиков фантастики написан в лучших традициях жанра космической оперы: галактические империи далекого будущего, звездные войны и противостояние миров, сильный мужественный герой, прелестная спасенная героиня, захватывающие, головокружительные приключения.Межзвездная империя объединяет тысячи планет туннелями — каналами иного пространства, по которым гигантские расстояния преодолеваются за несколько часов. Главный герой романа, «солдат удачи» Хорн вступает в противоборство с империей и, чтобы победить, должен разгадать тайну звездных мостов.Содержание:В.
Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.
Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.
Будущее не имеет четких границ. Оно состоит из множества миров, борющихся за право воплотиться в реальность. Наиболее вероятные кандидаты — мир Джонбар, олицетворение благополучия и созидания, и страшный, воинственный мир Гирончи, ведущий человечество к гибели. На Денни Ланнинга возложена большая ответственность — решить, какой мир станет Будущим. Невероятным образом он попадает на «Хроно» — корабль, экипаж которого должен предотвратить грядущую катастрофу. Теперь Денни — один из тех, кого называют легионерами Времени...Впервые на русском языке.Содержание: Легион времени (роман, перевод А.
Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...
«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.
«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).
Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.
Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.
Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.