Возраст дожития - [19]
– Вы кто? – Тон вопроса был агрессивным против ее воли.
– А вы кто? – Мужчина смотрел прямо ей в глаза с усмешкой.
– Я охраняю этого человека, я подруга его жены.
– А я следователь, теперь занимаюсь этим делом. Вот пришел с лечащим врачом.
– Почему его не охраняют, в него же стреляли? Мы боимся, что его еще раз попытаются убить.
– А с чего вы решили, что его не охраняют?
– С того, что я совсем легко прошла сюда, меня даже никто не спросил, какого лешего я вломилась в реанимацию и сижу тут. А его жена тут целых двое суток просидела, боясь отойти даже в туалет. – Голос Марго становился все более раздраженным. Мужчина повернулся к врачу, вопросительно глядя на того. Врач покраснел и обратился к медсестре, сидевшей за столом:
– Будьте любезны, после смены зайдите ко мне в ординаторскую, я уже вам об этом напоминал, – проговорил он сквозь зубы.
– Все из-за вас, делай после этого людям добро! – прошипела медсестра, с неприязнью глядя на Марго – Выйдите, и если уж так хотите, сидите по ту сторону двери, а тут реанимация, сюда нельзя.
Маргарита покорно направилась к двери, про себя ругая собственный язык: и чего бы ей не промолчать! А если придет настоящий преступник, как она узнает? И, главное, что делать в этом случае, ее сил не хватит для сопротивления, толку от нее не много, особенно тут, где она не видит ничего, кроме пластиковой двери, отделяющей реанимацию от общего коридора.
Дождавшись следователя, вышедшего минут через пятнадцать, Марго подошла к нему.
– Скажите, как правильно поступить? Я не могу уйти не только потому, что обещала подруге ее дождаться, но и потому, что Бориса не охраняют. Как, скажите на милость, я могу его оставить?
– Давайте по порядку, во-первых, когда его увозили с места происшествия, его по ошибке накрыли целиком, его должны были принять за мертвого, во-вторых, когда привезли сюда, не сразу нашли документы, и он тут оформлен не под своей фамилией, а когда разобрались, то решили ничего не менять. Как итог, никто не знает настоящего имени пациента, лежащего в реанимации, кроме его доктора, естественно, ну и вас, его близких. Так что если даже начнут обзванивать больницы и искать этого человека, это ни к чему не приведет.
– Скажите, а почему в него стреляли?
– Он молчит, говорит о чем угодно, но этот вопрос обходит, Хотя я допускаю, что он просто не знает на него ответа. Впрочем, когда он придет в себя окончательно, то поймет, лучше поделиться с нами, чем подставляться под пули, может быть к тому времени у него появятся предположения, кто и зачем в него стрелял.
Распрощавшись, следователь ушел, а Марго осталась сидеть и ждать Ксению. Из реанимационного отделения выглянула медсестра. Увидев сидящую Маргариту, она проговорила: – Вы на меня не обижайтесь, и на доктора тоже, от него месяц назад жена ушла. До этого он нормальный был, это теперь он на всех кидается, а раньше шутил, веселый был. Так что извините нас, но в реанимации и правда нельзя находиться. Я вашу подругу пожалела, она такая растерянная была, не смогла я ей отказать. Теперь все будет хорошо, вам тут не обязательно находиться.
– Спасибо, что все это сказали, но я пока посижу тут, а вечером ей позвоню и расскажу, как обстоят дела. Может, еще немного здесь побуду, да и правда уеду, а может, и останусь до завтра.
Завидово.
Федор приехал к отцу накануне вечером, сегодня он надумал съездить в Сергиев Посад, благо была суббота. Поскольку ему не хотелось искать место для парковки в городе, он решил ехать на электричке, а машину оставить где-нибудь недалеко от платформы, чтобы вечером быстро добраться до дома. Всего-то две остановки, и можно выходить, автобусом выходило значительно дольше. Ехал он с мыслью, что ему надоело фантазировать на тему, кто, кого и за что убивает, в конце концов он архитектор, у него полно своих проблем, надо готовиться к выставке, которая будет довольно скоро, да и работу никто не отменял. Одно дело – подготовить материал по уже готовому проекту и красиво его подать, и совсем другое – спроектировать новый объект, да еще работать с коллективом, где подавляющее большинство – женщины. А у них вечные взаимные недовольства, вроде все тихо и мирно, но это пока глубже не копнешь. Вот это-то и есть самое трудное, не «копнуть глубже». Федор относился к современному типу руководителей, его нисколько не интересовали отношения внутри мастерской, главное, чтобы работа была выполнена хорошо и в срок. Подъезжая к городу, он решил сперва наведаться в Лавру, где не был с прошлого года, потом побродить по городу и под конец зайти в магазин возле вокзала, купить что-нибудь на ужин. На выходе из вагона он замешкался и, когда огляделся вокруг, увидел практически пустой перрон.
– Эй, мужчина, помогите, пожалуйста, я не могу ее поднять! – Федор огляделся и увидел парнишку, который почти лежал на асфальте, опустив руки к рельсам, и что-то пытался вытащить из-под платформы. Парень обращался к нему, и Федор не мог не помочь. Подойдя, он встал на колени рядом и тут понял, в чем дело. Под платформой торчала железная арматура, крупная собака каким-то образом умудрилась насадить на этот прут кожу. Железяка торчала из бока животного, собака мелко дрожала, но не издавала ни звука. Парнишка пытался вытащить несчастную наверх, освободив ее, но у него не хватало сил. Не раздумывая, Федор спустился на рельсы и, подложив под живот собаки обе руки, поднял ее. Собака завизжала, стала вырываться, но силы были не равны. Парень принял животное на руки и тут же опустился опять на асфальт.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Динка всю жизнь терпела нападки матери. Одной радостью и спасением от грозной, придирчивой, злой родительницы стал сводный брат Сашка. Ребята знают, что кровных связей между ними нет, есть только настоящая, читая любовь, но… Нелюбимая дочь – вечная проблема для Тамары. Другое дело приемный сын Александр – все, что осталось от покойного мужа, любовь и память к которому Тамара бережно хранит в сердце. Старший сын – единственная опора одинокой женщины. Разве может она позволить нерадивой дочери отнять его?