Возможности - [17]

Шрифт
Интервал

Александр. Во время атаки меня охватил страх.

Слуга. Это была ужасная бойня. Наши солдаты завалили своими трупами турецкие окопы.

Александр. Я разрыдался и обкакался.

Слуга (складывая одежду). А все из-за нехватки снарядов. Поэтому их окопы не были взяты.

Александр. Я умолял трубить сигнал к отступлению.

Слуга. Я слышал его. Но, думаю, это была ошибка. Из-за этого отступающие столкнулись со второй волной атакующих, и в этой мешанине погибло народу больше, чем если бы атака продолжалась.

Александр. Знаю. Все из-за меня.

Слуга. Император вправе дать сигнал к отступлению, когда захочет.

Александр. Из-за этого погибло еще больше людей.

Слуга. Может, завтра повезет больше. Носки оставить? А то земля холодная.

Александр. Никаких носков.

Слуга. Император покрылся гусиной кожей. Позвольте мне помассировать вам ноги?

Александр. Никакого массажа.


>Голый, он стоит на земляном полу и дрожит. В отдалении снова раздается крик.


Ты тут один, а я голый. Ты сильный, а я слабый. Ты красив, а я уродлив.

Слуга. Да.

Александр. Объясни, почему тебе не удалось убить меня.

Слуга. Я должен оправдываться?

Александр. Да, должен.

Слуга. Император принял меня за зверя. Он обижает меня. Я не зверь, но он может обижать меня, как ему вздумается. Ведь он Император.


>Пауза. Александр пристально смотрит на него. Внезапно кричит.


Александр. Выпороть этого человека! Эй, бейте его!


>Входит Офицер.


Слуга. За что?

Александр. Бейте, бейте его!

Слуга. Бог мой, но за что?


>Офицер берет его за плечо.


Александр. За что? Ни за что. Выпороть его просто так!..


>Слугу уводят. Александр опускается на кровать. Вновь издали доносится крик. Входит Офицер.


Офицер. Прикажете выпороть его? В самом деле?

Александр. Да. И немедленно.


>Офицер выходит. Пауза. Издали доносится крик. Александр встает. Слышатся равномерные удары плети. Он слушает. Вновь издали доносится крик.


Сапоги!


>Входит Офицер.


Никто так и не почистил мне сапоги!


>Офицер берет сапоги и выходит. Теперь к звукам, доносящимся за сценой, примешивается звук щетки, которой чистят сапоги. Взгляд Александра устремлен в темноту, а слух полностью поглощён доносящимися до него звуками.


Рекомендуем почитать
Белое внутри черного, черное внутри белого

И еще одна документальная проза: если дневники Ф. Кельнера дают представление о сумасшествии, постигшем нацистскую Германию, то Лена Син-Лин (1937) описывает безумие на другом конце света: годы «культурной революции» в коммунистическом Китае. «ИЛ» печатает главы из книги ее мемуаров «Белое внутри черного, черное внутри белого».


Два эссе о Шекспире

Французский поэт, прозаик, историк культуры и эссеист Ив Бонфуа (1923) в двух эссе о Шекспире предлагает свое понимание философского смысла «Гамлета», «Короля Лира» и «Макбета». Перевод Марка Гринберга.


Шарль Бодлер

В рубрике «Литературное наследие» — восторженная статья совсем молодого Поля Верлена (1844–1896) «Шарль Бодлер» в переводе с французского Елизаветы Аль-Фарадж.


Два рассказа

Два рассказа польского прозаика, публициста и режиссера Петра Войцеховского (1938). Первый — «Одесса, все пляжи». Беспутный поляк выигрывает в телевикторине поездку в Одессу, где с ним происходит история, очень похожая на правду, как бывает только с талантливо выдуманными историями. Перевод Ксении Старосельской. Сюжет второго рассказа — «Пришли фото, черкни пару слов» — тоже необычный: одинокий пенсионер пытается возобновить знакомство с забытыми и полузабытыми людьми, дававшими ему некогда свои визитки.