Возьми мои крылья - [44]
Сейчас он как всегда выглядел спокойным и уверенным в себе, когда в качестве шутливой заставки к очередному сюжету принялся рассказывать о своем печальном опыте, связанном с ремонтом автомобиля.
— Кстати, об автомобилях, — произнес он затем, и Кейт почувствовала, как замерло ее сердце, — следующий гость нашей программы, пожалуй, самый быстрый человек на колесах во всем мире. Впервые после четырех лет с нами Ралф Хойт.
Кейт отставила чашку с кофе и плеснула в бокал немного бренди. Она почти никогда не пила одна, но сейчас даже не колебалась. Хотя, казалось бы, что особенного ей предстояло увидеть?
Тэсс сомневалась в том, что Ралф ничего не значит для ее подруги, и, конечно же, была права. Но ведь не могла же Кейт всю оставшуюся жизнь вздрагивать при каждом упоминании его имени. Поэтому просмотр передачи с его участием должен был стать хорошей терапией. Поглядеть на него какое-то время будет вполне достаточно для того, чтобы потом вспоминать о нем не так часто.
Так что я поступаю правильно, сказала она себе, обхватив дрожащими пальцами бокал бренди. Но так и не отпила ни глотка — ее лихорадочное состояние делало излишней какую-либо дополнительную стимуляцию после того, как Ралф возник на экране.
Для человека, ненавидящего появляться на публике, он выглядел вполне спокойным. Он был одет в рубашку с открытым воротом цвета красного вина и отлично сшитые светлые брюки.
Опытный глаз Кейт различил на его лице едва заметный слой телевизионного грима, но на здоровом оттенке его кожи он смотрелся вполне натурально. Блеск темно-синих глаз словно отражал скрытое внутри пламя, так хорошо знакомое ей. Всем своим видом он излучал уверенность, и даже более того — твердое намерение достичь какой-то цели. Какой именно?
Кейт нервно закурила, пока Ричард Вуд представлял своего гостя. Среди собравшихся в студии было множество поклонников Ралфа еще с прежних времен — она догадалась об этом по взрыву аплодисментов, сопровождавших его появление. Кейт с жадностью ловила каждый поворот камеры, следящей за всеми движениями Ралфа.
Затем последовали неизбежные кадры старой спортивной хроники, на которых запечатлелись наиболее блистательные победы знаменитого гонщика. Кейт чувствовала, что ее сердце бьется у самого горла, пока она следила за тем, как он на бешеной скорости преодолевает самые крутые виражи гоночного трека. Даже сознание того, что с ним ничего не случится, не могло удержать ее от нервной дрожи. Она любила этого человека всеми силами души.
Слава богу, он больше не участвует в гонках, подумала Кейт после одного эпизода, когда Ралф оказался почти на волосок от гибели. Только сверхъестественная быстрота реакции спасла его от неминуемой катастрофы. Женщины любят таких мужчин. Но как они выносят подобные зрелища?
Кадры хроники закончились, и Кейт снова увидела Ралфа, сидящего в студии. Она с трудом перевела дыхание. Обнаружить его целым и невредимым, спокойно беседующим с Ричардом Вудом, казалось ей подарком судьбы.
Очередной вопрос Ричарда заставил ее всю обратиться в слух.
— Ралф Хойт обещал нам сделать эксклюзивный анонс своей будущей биографии — книги, которая практически еще не написана, не так ли, Ралф?
Тот кивнул:
— Я начал работать над ней, в надежде издать ее прежде, чем выйдет другая версия моей биографии, не согласованная со мной. После того как ее авторы были арестованы за попытку ограбить мой дом, я забросил работу над рукописью, но потом решил продолжить, чтобы закрыть эту страницу моей жизни.
Ричард Вуд подвинулся ближе.
— Полагаю, вы впервые собираетесь рассказать о том, что побудило вас отстать профессиональный спорт?
На лицо Ралфа набежала тень.
— Вряд ли мне удалось бы сохранить это в секрете, но по крайней мере здесь об этом мало кому это известно.
Кейт резко подалась вперед, когда на экране появилась фотография миловидной темноволосой женщины. Голос Ричарда за кадром сообщил, что это бывшая невеста Ралфа, погибшая в автокатастрофе.
— Тогда пресса фактически обвинила меня в ее гибели, из-за того что я бросился преследовать автомобиль похитителей, — медленно произнес Ралф, глядя прямо в объектив камеры. — На какое-то время даже я сам поверил, что так оно и есть. Я начал избегать встреч с журналистами, потому что больше не мог читать о себе таких вещей. — Он глубоко вздохнул. — В процессе работы над книгой я узнал, что моя невеста была в сговоре с так называемыми похитителями. Они собирались поделить деньги, которые я, несомненно, заплатил бы за ее возвращение.
— А бешеная гонка, в результате которой она погибла?
— Тоже была делом их рук. Мошенники старались не допустить, чтобы я догнал их автомобиль. Иначе в одном из «похитителей» я узнал бы человека, с которым уже видел ее раньше.
— Кажется, впоследствии выяснилось, что она была беременна? — осторожно спросил Ричард.
Ралф потер подбородок:
— Все эти годы я думал, что это был мой ребенок. Но недавно выяснилось, что отцом был ее сообщник. Он имел высокопоставленных родственников, которым удавалось до недавнего времени скрывать все доказательства того, что произошло. Если бы я не занялся вплотную изучением всех материалов по этому делу для моей будущей книги, я мог бы никогда не узнать правды.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…
Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.
Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…
Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…