Возмездие Мары Дайер - [3]

Шрифт
Интервал

Клэр оглянулась на меня через плечо:

— О господи, она уже психует.

Ее голос был нормальным, контуры тела не размывались, не мерцали и не деформировались. Она была целой.

— Я тоже не знаю, что это значит, — сказало отражение надо мной. — С Джудом та же ситуация.

При звуке его имени у меня пересохло во рту. Я подняла голову и проследила за ее взглядом на зеркальную стену справа; на ней появился парень. Он стоял посередине стриженого сада, а вокруг него прижималась группка людей, похожих на каменные статуи. Среди них были Джейми и Стелла. Джуд держал девушку за блестящие черные волосы. Я видела выступающие вены на его руках, поры его кожи. Каждая черта лица, каждая деталь была в четкости и резкости. Я почувствовала прилив ярости.

— Не стоит, — сказало мое отражение. — Ты нас разбудишь.

— И что? Я не хочу его видеть. — Никогда. Но когда я вновь посмотрела, в зеркале появился новый образ. Джуд был прижат к белой стене, его шею сдавливала рука. И она принадлежала мне.

Я вновь подняла голову к потолку. Мне не хотелось вспоминать «Горизонт» и то, что произошло со мной после. Я посмотрела на свои запястья и лодыжки. Они не были связаны.

— Просто скажи, как мне выбраться отсюда.

— Им не нужны ремни, чтобы держать нас на поводке, — сказала она. — С этим отлично справляются и медикаменты. Они делают нас послушными. Покорными. Но мне кажется, они нас меняют. Я еще не знаю как, но тот факт, что твое воспоминание о Рэчел искажено, а о Джуде и Клэр нет, должен что-то значить.

— А мои братья? Родители? — И Ной, подумала я, но не сказала.

С этими словами зеркала вокруг заполнились их изображениями. Джозеф появился в костюме с квадратными карманами, он саркастично закатывал глаза. Даниэль смеялся, сидя в машине и кривя мне рожицу из-за руля. Мама устроилась на кровати с компьютером на коленях, ее лицо было поникшим и обеспокоенным. Папа лежал на больничной койке и ел запрещенную ему пиццу. А Ной…

Его глаза были закрыты, но он дышал. Просто спал. Одна его рука была сжата в кулак у лица, а дырявая футболка задралась, открывая вид на тонкую полосу кожи над трусами. Так он выглядел утром, когда я призналась, что со мной что-то не так. После того, как мы выяснили, что не так с нами.

Я не могла перестать смотреть на них — дорогих мне людей: смеющихся, болтающих и живущих за посеребренными стеклами. Но тут я поняла, что что-то было неправильно. Присмотрелась к Ною. Он спал, но не шевелился, облегчая мне задачу. Контуры тела парня расплывались. Я оглянулась на родителей и братьев — их контуры тоже были нечеткими.

— Думаю, мы их теряем, — сказала девушка. — Я не знаю почему, в отличие от Кэллс, и мне кажется, что она делает это намеренно.

Я случала лишь отчасти — не могла перестать пялиться в зеркала.

— Я никогда их не увижу, не так ли. — Это был не вопрос.

— Мои источники говорят, что нет.

— Знаешь, а ты та еще сволочь.

— Ну, это объясняет нашу популярность. Кстати говоря, Джейми и Стелла тоже здесь. На случай, если тебе было любопытно.

— Ты их видела?

Она покачала головой.

— Но Вэйн как-то упомянул фамилию Рот и дважды Беницию в разговоре с Кэллс. И говорил о них в теперешнем времени.

На меня накатило чувство облегчения. Горло напряглось и заболело, я была на грани слез, но они не шли.

— Что насчет Ноя? — выпалила я прежде, чем подумала, хотела ли знать ответ.

Девушка знала.

— Кэллс упоминала и о нем.

Но вопрос остался без ответа. Теперь я должна узнать.

— И что она сказала?

— Сказала… — мое отражение не закончило предложение. Что-то зашипело и клацнуло позади меня, и оно замерло.

— Что? — спросила я. — Что она сказала?

Девушка промолчала. Когда она заговорила, ее голос дрожал:

— Они здесь, — сказала она, а затем пропала.

3

До этого момента я еще сомневалась, была ли в сознании, или меня преследовали галлюцинации. Но звуки, доносившиеся до меня, были вполне реальными. Даже слишком. Цокот каблуков по линолеуму. Порыв воздуха, когда дверь за моей головой открылась. Я посмотрела на себя в зеркало в потолке. Открыла рот. Мое отражение повторило.

Значит, теперь я определенно осталась одна. Может, я и была не уверена, что реально, а что нет, но я точно не хотела, чтобы Кэллс знала, что я не сплю, потому закрыла глаза.

— Доброе утро, Мара, — решительно сказала доктор. — Открой глаза.

И они открылись. Я увидела женщину у своей кровати, отраженную сотни раз в крошечной зеркальной комнатке. Рядом с ней стоял Вэйн: огромный, плотный и неряшливый, в то время как она была худой, ухоженной и аккуратной.

— Ты давно проснулась?

Моя голова покачала из стороны в сторону. Каким-то образом, не знаю как, я не чувствовала, что управляю ею.

— Твой сердечный ритм недавно учащался. Тебе снился кошмар?

Будто я не жила в кошмаре. Она выглядела искренне обеспокоенной; не думаю, что мне когда-либо так сильно хотелось кого-то ударить.

Желание было резким и диким, и я наслаждалась им сполна. Но длилось оно недолго. Почти мгновенно потускнело. Растворилось, оставляя меня на растерзание холоду и пустоте.

— Расскажи, как ты себя чувствуешь, — сказала Кэллс.

Я повиновалась. Не важно, что мне не хотелось. Выбора не было.


Еще от автора Мишель Ходкин
Неподобающая Мара Дайер

Раньше Мара Дайер думала, что нет ничего хуже, чем очнуться в больнице, не помня, кто ты, откуда и как здесь оказалась. Но жизнь очень быстро развеяла это заблуждение. Несчастный случай, гибель друзей, собственное чудесное спасение не давали Маре покоя с первого дня пребывания в клинике, а тут еще вмешалась внезапная и нелепая в данной ситуации влюбленность… Означает ли любовь конец страданиям Мары или, быть может, все еще только начинается?


Эволюция Мары Дайер

Однажды, Мара Дайер поверила, что может сбежать от прошлого.Но она не может.Она думала, что все ее проблемы — лишь в ее голове.Но это не так.Она не могла представить, что после всего, через что она прошла, парень, которого она любит, все еще будет хранить секреты.Но она ошибалась.В захватывающем продолжении «Неподобающей Мары Дайер», раскрывается правда и выбор становится смертельным. Что же дальше станет с Марой Дайер?


Рекомендуем почитать
Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


У истоков Броукри

Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.


Невозможное завтра

Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.


Два сердца Дио

Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.


Школа инкубов

Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...


Перед смертью не надышишься

Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.