Возмездие - [157]

Шрифт
Интервал

— Ты уверен, что Вэнс сейчас в доме твоей матери или где-то поблизости? Какие у тебя основания так думать?

— Оснований никаких, — честно ответил Тони. — Если не считать моего опыта общения с десятками больных людей — с такими, как Вэнс, и многими другими… Я очень хорошо представляю, как они думают, как движутся их мысли. Вэнсу нужна кровь. Чтобы отомстить Кэрол, он зарезал ее брата, а чтобы поквитаться со мной — убьет мою мать. Это будет только логично, а такие люди всегда мыслят очень логично, хотя большинству нормальных людей такая логика непонятна. — Нет смысла, решил Тони, объяснять Амброузу, почему Вэнс принял его за примерного сына и в чем была его основная ошибка. — Я уже еду в Галифакс, — добавил он. — Минут через пятнадцать я рассчитываю быть на месте.

Последовала долгая пауза, наконец Амброуз сказал:

— Продиктуй констеблю Сингху точный адрес своей матери. И еще, Тони… смотри не наделай глупостей.

Эти слова прозвучали как приказ, и Тони постарался в точности выполнить первую его часть.

— Вы сейчас где? — спросил он у Сингха, закончив диктовать адрес.

— На М62, в паре миль от поворота на Брэдфилд.

Тони все еще опережал Амброуза и его людей, но совсем немного. А Вэнс был далеко, далеко впереди.

54

Тихая улочка в Галифаксе была плотно заставлена частными автомобилями. Не у всех домов имелись подъездные дорожки, способные вместить принадлежащие их обитателям машины, к тому же субботним вечером ко многим приезжали друзья и родственники, чтобы вместе поужинать и поворчать по поводу очередных экономических новаций правительства. Несмотря на это, Вэнсу удалось довольно быстро найти свободное место между чьим-то «вольво» и БМВ всего в трех домах от особняка Ванессы Хилл. Обилие машин было ему, в общем, на руку. Среди множества припаркованных по обочинам автомобилей никто не обратит внимание еще на одну машину, никто не запомнит ее номер и не станет слишком присматриваться к водителю.

Заглушив двигатель, Вэнс огляделся, потом достал смартфон и подсоединился к камере, которая вела трансляцию из гостиной. Изображение на экране смартфона было маленьким и не особенно качественным, но его вполне хватало, чтобы убедиться: Ванесса по-прежнему сидит на диване перед своим роскошным телевизором.

Обстановку гостиной Вэнс как следует рассмотрел раньше и невольно задался вопросом, как чувствует себя в ней Тони Хилл. Неужели ему там нравится? Комната, правда, достаточно большая, но выглядит так, словно рассчитана только для одного. Где же сидит Тони Хилл, когда навещает свою мать? На диване рядом с ней или они устраиваются в огромной стерильной кухне? А может, Ванесса имеет обыкновение принимать гостей в зимнем саду? Вэнс, впрочем, не исключал, что свое неумение общаться с людьми Тони Хилл унаследовал от матери. За двенадцать лет, проведенных в тюрьме, Вэнс много раз вспоминал свои встречи с этим странным человечком, который шел по его следу не благодаря уликам или логике, а пользуясь каким-то странным, почти сверхъестественным чувством сродни инстинкту или интуиции. По его глубокому убеждению, Тони наверняка был аутистом — настолько неловким и скованным он выглядел, когда пытался общаться с окружающими. Исключение составляли те моменты, когда Тони требовалось вытянуть из собеседника нужную информацию. Тогда он буквально преображался и действовал весьма изощренно и хитро, но это опять же не имело никакого отношения к навыкам нормального общения. Возможно, впрочем, все было куда проще. Возможно, Тони Хилла вырастила женщина, которая не любила принимать гостей у себя дома, и поэтому он так и не научился этому в детстве и юности, приобретя таким образом стойкую привычку, которая со временем стала его второй натурой.

Так или иначе, решил Вэнс, скоро все изменится. Тони изменится. Вынужден будет измениться.

В последний раз оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости нет ни единой живой души, Вэнс вышел из машины и достал из багажника вместительную холщовую сумку. Пройдя по улице несколько шагов, он свернул к дому Ванессы, аккуратно обойдя стоявший на дорожке двухместный «мерседес». Его ноги в ботинках на резиновой подошве ступали по вымощенной плиткой подъездной дорожке абсолютно бесшумно. Между гаражом постройки тридцатых годов и домом был просвет — настолько узкий, что взрослый мужчина мог протиснуться в него только боком. Вэнс проник в щель и, двигаясь приставным шагом, прошел на задний двор. Возможности изучить эту часть двора у него не было; он даже не знал, есть ли здесь охранное освещение, и все же — впервые за все проведенное на свободе время — склонен был рискнуть. Вэнс по-прежнему считал, что его нынешняя жертва станет легкой добычей. Старуха, клюющая носом перед телевизором после того, как высосала полбутылки вина, вряд ли заметит, что у нее на заднем дворе внезапно вспыхнул свет. А если и заметит, то подумает, что фотоэлементы среагировали на кошку или лису.

Но когда Вэнс выбрался из узкой щели между гаражом и домом, никакой свет на заднем дворе не вспыхнул. Здесь по-прежнему было темно и тихо, и даже далекий гул шоссе сюда почти не проникал. Поставив на землю сумку, Вэнс перевел дух и, присев на корточки, достал из нее хлопчатобумажный комбинезон вроде тех, что надевают эксперты-криминалисты. Натягивая его на себя, Вэнс едва не упал, когда попытался просунуть протез в чересчур узкий рукав и при этом не повредить ни одну из управляющих тонкой механикой электронных цепей. Поверх ботинок он натянул одноразовые пластиковые бахилы, а на руки надел тонкие нитриловые перчатки. Оставить отпечатки пальцев или какие-то другие следы Вэнс не боялся. Дело было в другом: после того как он закончит свое дело, ему необходимо будет как можно скорее исчезнуть, а садиться за руль в испачканной кровью одежде он не хотел. Правда, до Винтон-Вудс отсюда рукой подать, но Вэнс все равно считал, что не должен допускать ни малейшей небрежности. Что, если по дороге его случайно остановят скучающие дорожные полицейские? Что он тогда будет делать?


Еще от автора Вэл Макдермид
Песни сирен

Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.


Большой откат

Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.


Лишенные плоти

Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?


Последний соблазн

В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.


Тугая струна

За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.


Убийственный ритм

В доме известного рок-певца Джетта совершено убийство: жертвой стала его прежняя возлюбленная Мойра, талантливая поэтесса, которой он был обязан взлетом своей популярности. Мойра вернулась к Джетту после многолетнего отсутствия, чтобы помочь ему преодолеть затянувшийся творческий кризис. Однако нынешние друзья певца и его новая любовница встретили девушку в штыки. У каждого из них есть причина ненавидеть ее, но настолько ли сильно, чтобы убить? За расследование преступления берется остроумная, решительная и энергичная сыщица Кейт Брэнниган.


Рекомендуем почитать
Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Свободная комната

Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?


Не буди Лихо

Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.


Вспомни меня

Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…


Наш дом

Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.