Возмездие - [43]
– Я не стану унижать тебя и не откажусь от своего слова. Я хочу только одного: чтобы наша брачная ночь все же состоялась.
– По-твоему, это не унизит меня?
– Нет.
Коннор успел схватить Рэйчел за руку, когда она уже намеревалась дать ему еще одну пощечину.
Высвободившись из рук Коннора, Рэйчел отпрянула от него, молча повернулась и вышла в библиотеку, где ее ждали друзья, вместе с которыми она отправилась домой.
– Там наездник. Он приближается к дому, – крикнула Сильвия матери через плечо.
Глория Мередит подошла к младшей дочери, стоявшей у окна в гостиной, и посмотрела вдаль, на темные очертания фигуры наездника, скачущего во весь опор к дому.
– Мне нужны очки. Зрение у меня уже не то, что прежде…
– Это Уильям, – предположила Сильвия со смехом и повернулась к Джун, которая сидела, поджав под себя ноги, с шитьем в руках.
В ту же секунду мечтательное выражение на лице Джун сменилось радостью – ее жених сейчас будет здесь, рядом с ней! Она вскочила на ноги.
– Уильям? В Хартфордшире? Ты уверена?
– Иди и посмотри, – нахмурившись, сказала Сильвия взволнованной сестре. По мнению Сильвии, состояние влюбленности лишало Джун рассудка. Большую часть времени она бродила по дому, ничего не замечая вокруг. Вот и вчера Сильвия укололась иголкой, которую Джун воткнула в подлокотник кресла во время шитья и забыла вынуть.
Джун подлетела к окну и посмотрела на дорогу. Счастливая улыбка озарила ее лицо. Она развернулась и, шурша пышными юбками, выбежала из комнаты навстречу любимому.
В прихожей Джун столкнулась с отцом, который уже здоровался с ее женихом. Уильям пожимал руку будущему тестю, но, увидев Джун, все свое внимание обратил на нее. Эдгар Мередит улыбнулся молодой паре и, извинившись, удалился в свой кабинет.
– Вот уж не предполагала, что ты появишься в Хартфордшире до свадьбы, – задыхаясь, сказала Джун.
Ее жених пожал плечами.
– В Лондоне мне нечем заняться. Филипп Монкур, Барри Фостер и еще кое-кто из моих друзей отправились в Брайтон. Они хотели, чтобы я поехал вместе с ними, но эта поездка меня как-то не привлекла. Да и с родителями оставаться тоже не захотелось… Отец занят своими делами… – Уильям недовольно сморщился. – Вот я и решил подышать деревенским воздухом, отдохнуть перед волнующими событиями. Несколько дней я провел в Кингс Армс. Прекрасное место. Хорошая еда и эль. Но вот сегодня решил проведать вас, посмотреть, как вы тут поживаете…
Джун была не в силах дольше выдерживать церемониальную речь и бросилась в объятия жениха. Уильям крепко обнял ее.
– Я и дня не могу без тебя прожить, не говоря уже об оставшихся трех неделях, – прошептал он, гладя мягкие волосы невесты.
Джун взяла Уильяма за руку и повела в гостиную.
– Да, нам придется потерпеть еще три недели. А знаешь, Рэйчел недавно вернулась в Лондон. Ты, наверно, огорчен? Ведь она могла бы составить тебе там компанию. Ей будет не хватать тебя в Лондоне. Вероятно, вы разминулись на дороге, не зная, что едете навстречу друг другу.
Джун и Уильям устроились в уютных креслах гостиной. Теплое солнце освещало их счастливые лица.
– Еще чаю, Уильям? – спросила Глория Мередит, приподнимая красивый чайник.
– С удовольствием, миссис Мередит.
Наливая чай в чашку, Глория взглянула на молодую пару. Уильям любовался своей невестой и, казалось, не мог оторвать от нее глаз. Одного ребенка я пристроила, мелькнуло в голове Глории, но тут же она с еще большим волнением вспомнила о Рэйчел.
Матери хотелось, чтобы дочь вернулась домой. Попытки Рэйчел вернуть то, что потеряно, казались ей безуспешными. Она ведь знала, что Рэйчел отправилась в Лондон вовсе не для того, чтобы посетить своих друзей Сандерсов, ею руководило стремление вернуть себе наследное поместье. Муж ее тоже отлично понимал это. Правда, они не обсуждали эту тему. Они вообще мало разговаривали с того дня, когда Эдгар вернулся из Лондона и сообщил семье о своем глупом, необдуманном поведении. Лишь обменивались отдельными фразами, касающимися домашнего хозяйства и приготовлений к предстоящей свадьбе. Глория с грустью вздохнула. Но молодая пара этого не заметила. Сославшись на то, что ей нужно присмотреть за обедом, Глория вышла из комнаты.
Уильям отпил чаю из тонкой фарфоровой чашки, казавшейся крошечной в его большой руке.
– Почему Рэйчел так спешно уехала в Лондон? – спросил он.
Джун подозрительно посмотрела на дверь, опасаясь, что кто-то может подслушать их разговор.
– Дело касается поместья Уиндраш. Папа проиграл его лорду Дивейну, – прошептала она. – Рэйчел была вне себя от ярости. Она поругалась с отцом, настаивая на том, чтобы наша свадьба состоялась здесь, и заявила, что готова сразиться с лордом Дивейном. Вот почему она отправилась в Лондон. Я уверяла ее, что свадьба может состояться и в Лондоне. В этом нет ничего страшного…
Уильям нахмурился.
– Я бы хотел, чтобы свадьба состоялась здесь, в этом имении. Я так и сказал об этом Дивейну. Он не стал возражать и согласился ничего не менять в наших планах. В конце концов, он не намерен пользоваться этим поместьем.
– Что ты такое говоришь? – удивленно спросила Джун. – Рэйчел не следовало ездить в Лондон? Ее поездка напрасна? Ты уже все обсудил с лордом Дивейном?
После пережитых в юности предательства и унижения леди Элизабет Роу не ожидала от мужчин ничего хорошего. Те, кто стрательно увивались за дочерью маркиза и льстиво восхищались юной красавицей, забыли об уважении и вежливости, когда сочли репутацию Элизабет погубленной. Десять лет девушка старательно скрывала обиду и боль за маской высокомерия и гордости, отошла от светской жизни и посвятила себя помощи бедным. Но энергичная бабушка Элизабет не теряет надежды найти любимой внучке подходящего мужа, достаточно смелого, чтобы пренебречь мнением света, и достаточно упорного, чтобы преодолеть преграды, которые возвела вокруг себя Элизабет.
М.: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – (Серия «Любовь Прекрасной Дамы», №67)ISBN 0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002Переводчик: В. Цибина© Mary Brendan “Mr Trelauney’s Proposal”, 1998OCR – LaraSpell check – Valentinahttp://la-magicienne.comДва полюса земли. Две жизни – до и после. Два ответа на одно предложение – «да» и «нет». Какой выбрать? Что предпочесть? Любовь и бесчестие? Или честь и одиночество? Ребекка – красавица и умница – должна сделать выбор. А если в сделанном ей предложении содержится иной, не понятый ею смысл? В таком случае только истинные чувства помогут ей выйти на дорогу света, найти свое счастье.***После смерти родителей Ребекка Нэш осталась без гроша в кармане, и только благодаря великодушию дальнего родственника сумела открыть пансион для девочек в его владениях, обрела кров, достойное дело и доход.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…