Возлюбленная воина - [74]
Девушка заметила Кристину и улыбнулась. Потянув мужчину за рукав, она приподнялась на носочки и что-то зашептала ему на ухо. Тот повернулся к Кристине.
У бедолаги перехватило дыхание, когда она увидела широкую улыбку на лице, так похожем налицо Тора. Это он, ее муж, должен был выглядеть таким счастливым.
Мужчина в несколько шагов преодолел разделяющее их пространство. Остановившись, он поклонился, и Кристина не могла не улыбнуться.
— Прости меня, я не видел, когда ты вошла. — Подхватив Кристину под руку, он повел ее к столу. — Боюсь, я позволил себе несколько увлечься, представляя клану свою жену. Ты, должно быть, леди Кристина. А я Торквил, брат Тора. — Он еще раз покосился на Кристину и тряхнул головой. — Мой братец, оказывается, способен на сюрпризы.
Ее губы скривились в усмешке.
— Это точно. Вы же близнецы.
Торквил удивленно поднял брови.
— Он не сказал тебе?
Кристина молча покачала головой.
Радостная улыбка сползла с лица Торквила.
— Прошу меня простить. Тогда ты, должно быть, испытала настоящее потрясение.
Кристина кивнула. Они подошли к столу, и Торквил снова заулыбался.
— Позволь представить тебе мою жену леди Маргарет.
Девушка бросилась к Кристине и порывисто схватила её за руки.
— Как я рада знакомству! Можно мне называть тебя Кристина? А ты зови меня Мег, ладно? Уверена, мы станем подругами, раз уж вышли замуж за близнецов. Нам будет о чем поговорить, — она весело покосилась на мужа, — и сравнить.
Кристина могла только кивать и улыбаться, чувствуя себя попавшей в центр урагана.
— Ах ты, проказница, — Торквил обнял жену и изобразил гнев. — Держи язык за зубами, или мне придется использовать его для других целей.
Глаза Мег сверкнули.
— О каких других целях ты говоришь?
Мужчина погладил жену по щеке, и в его взгляде было столько нежности, что Кристина чуть не расплакалась. Наклонившись, он что-то шепнул ей, и очаровательная шалунья покраснела до корней волос.
«Что ты от меня хочешь?»
Странный вопрос Тора, который он задал перед тем, как начать ее целовать, преследовал Кристину, не давал ей покоя. Но теперь она знала ответ. Она хочет, чтобы муж относился к ней так же.
Возможно, ей следовало радоваться тому, что она имеет. Тор сделал для нее очень много. Он спас ее от позора, дал свое имя, дом, чувство безопасности. Он дал ей страсть, и Кристина знала, что со временем даст ей детей. Он защищал ее ценой собственной жизни — как защищал бы любого члена своего клана, — потому что считал это своим долгом. Он обращался с ней если не с нежностью, то по крайней мере с участием и вниманием.
И все же этого было недостаточно. И она, чувствовала это особенно остро, глядя на сидящую перед ней пару. Что она хочет от него? Очень просто. Она хочет все. Она хочет видеть его нежные взгляды и любящие улыбки, чувствовать его поцелуи и ночи напролет разговаривать у очага.
Она хочет, чтобы он относился к ней не как к симпатичной игрушке, а как к личности.
Иными словами, Кристина хотела получить его сердце. Потому что свое сердце она уже отдала ему.
«Я люблю его». Истина была столь очевидна, что Кристина даже удивилась: как же она раньше этого не поняла?
Да, отрицать очевидное нет смысла. Ее сердце принадлежит мужу.
Только нужно ли оно ему?
Поздно вечером Тор миновал морские ворота. Его взгляд был прикован к человеку, ожидавшему во дворе. Блудный сын, то есть брат, вернулся.
Тор знал о его возвращении и приехал бы в замок раньше, но должен был помочь людям подготовиться к путешествию. Завтра они отбывают в горы Гильен, чтобы начать заключительную, самую интенсивную стадию тренировок. Многие называли ее гибельной, но ничто так не сплачивает команду, как общие лишения.
Тор уже давно ждал этого момента. Он быстрыми шагами подошел к брату. Торквил наблюдал за ним с изрядной долей неуверенности, но прежде чем он успел открыть рот и что-нибудь сказать, Тор размахнулся и нанес брату удар в челюсть. Голова Торквила дёрнулась назад, и он глухо вскрикнул.
Поглаживая челюсть, Торквил некоторое время настороженно следил за братом, ожидая еще одного удара. Но Тор не решил, следует ли его наносить.
— Я тоже рад тебя видеть, вождь, — наконец проговорил Торквил.
— Вождь? Выходит, ты помнишь об этом, когда тебе удобно, — ледяным голосом сказал Тор. Дождь хлестал его по лицу. — По какой причине ты ждешь меня здесь, а не в зале?
Торквил явно чувствовал себя неуютно.
— Я бы хотел сначала поговорить с тобой наедине, — сказал он, — если, конечно, ты не возражаешь.
Тор возражал, но брат казался необычайно серьезным, и потому он отослал стражу.
— Ну, говори.
Торквил пристально вгляделся в лицо брата, пытаясь определить его настроение. Ему следовало знать его лучше. Тор никогда не выдавал своих чувств. Наконец, Торквил пожал плечами и сказал:
— Я знал, что ты будешь злиться.
Мягко сказано. И Торквилу это было чертовски хорошо известно.
— Ты решил, что я буду меньше злиться, стоя на улице под дождем?
Торквил расправил плечи и встретил взгляд брата.
— Я не хотел ее расстраивать. И, судя по твоему приветствию, правильно сделал.
И он для наглядности потер челюсть.
Тору потребовалось время, чтобы понять намек брата.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…