Возлюбленная воина - [53]

Шрифт
Интервал

Юноша уставился на наставника с упрямой решимостью.

— И это мне известно.

Тор молча кивнул и ушел, понимая, что решимость парня подвергнется суровому испытанию.

Он пошел дальше по крепости, чтобы проверить, как идут дела. В основном все шло хорошо. Кирпичи из торфа были сложены для просушки, а люди были заняты обработкой балок для потолка. Морской опыт Максорли не ограничивался судовождением или плаванием. Он также знал, как строить суда и орудовать боевым топором. Оба искусства пригодились в строительстве потолка.

Несмотря на весьма неплохое начало, Тор не ждал ничего хорошего. Он понимал, что все трудности начнутся, когда люди возьмутся за мечи.

Эта группа была не похожа на все те, которые он раньше тренировал. То, что обычно объединяет людей — узы крови и клана, — разъединяло тех, кто сейчас приехал сюда. Удастся ли ему сделать братьев из заклятых врагов?

А пока двое из его команды уже молотили друг друга. Хотя еще только кулаками. Но Тор не сомневался, что скоро дело дойдет и до оружия.

А он-то считал, что доходчиво объяснил людям свое главное правило: никаких драк между собой. Придется напомнить.

Рассвирепев не только из-за отсутствия дисциплины, но и из-за откровенного пренебрежения к его приказам, Тор набрал из ближайшей речушки ведро ледяной воды и выплеснул на дерущихся. Временный шок — вот что ему было нужно. Оба мужчины были крупными и сильными, но он скрутил руки Макгрегора за спиной и оторвал его от Кемпбелла. Он испытывал большое искушение швырнуть обоих драчунов в ручей, но воздержался.

Тор отбросил от себя знаменитого лучника. Макгрегор стряхнул с волос воду и набычился, собираясь опять броситься в драку.

— Я бы не советовал, — тихо сказал Тор. — Он тебе понадобится в течение ближайших месяцев.

Мужчины еще не знали об этом, но они только что стали напарниками.

Макгрегор сплюнул и вытер кровь с разбитого носа.

— Сперва ад замерзнет, прежде чем Макгрегору понадобится выскочка вроде Кемпбелла.

Макгрегор, представитель гордого и очень древнего рода, имел среди предков королей, и его голос буквально звенел от высокомерного презрения.

Младший брат Нилла Кемпбелла вскочил на ноги. Артур был лучшим разведчиком в Шотландии, но, к сожалению, до недавнего времени работал на англичан — назло семье. Вместе с Макруайри он мог бы с успехом вести тщательное наблюдение за противником. Пока у Тора сложилось впечатление, что это спокойный и замкнутый человек.

— Выскочка, говоришь? А ты кто такой? Представитель гордого клана, потомок королей, но не имеющий ни власти, ни влияния. Как низко можно пасть! Но если ты будешь хорошо себя вести, я, может быть, при случае брошу тебе кость. — Его губы презрительно скривились. — Или ты боишься, что я тебе опять пущу кровь? Испорчу смазливое лицо?

Лучший шотландский лучник, Грегор Макгрегор прославился среди женщин своим классически красивым лицом. Тору было даже немного жаль бедолагу. Такая репутация для воина — сущее проклятие.

Макгрегор заревел и сделал шаг к своему врагу, но Тор схватил мужчину за шиворот и остановил.

— Хватит, — сказал он и повернулся к Кемпбеллу. — Я говорю обоим.

Оглянувшись, он увидел, что остальные собрались неподалеку и наблюдают. Вот и хорошо. Значит, его слова услышат все.

— Я предупреждал: никаких драк. Это относится к каждому. Мне все равно, если ваши семьи враждовали веками или отец одного из вас убил отца друтого. Все это здесь не имеет значения. Какая бы вражда ни существовала между вами, она отныне забыта.

Макруайри с размаху воткнул лопату в землю. Его темные глаза были полны угрозы и вызова.

— Это относится и к тебе, вождь? — спросил он.

От Тора не укрылся сарказм в голосе врага, и он с трудом подавил желание одним ударом сломать ему челюсть. Тор не был их вождем и никогда им не станет. Только Максорли знал, что не он будет командиром тайной армии, когда обучение закончится. Остальным было лучше оставаться в неведении. Пусть в будущем он не будет ими командовать, но в течение следующих нескольких месяцев будет, и к нему относятся те же правила, что и ко всем. Ему это, безусловно, не нравилось, но пока тренировки не окончатся, он будет считать Макруайри своим братом. Ну а потом…

— Безусловно, — сказал он, глядя Макруайри прямо в глаза. — Учитывая то, что мы собираемся сделать, иначе и быть не может. Если нам будет сопутствовать удача, это будет величайшая армия, когда-либо известная миру. Мы соберем вместе все достижения Шотландии в военном искусстве. Никто раньше не пытался создать ничего подобного. Каждый из вас в чем-то лучший. Но в одиночку вы сможете победить двадцать, может быть, тридцать человек. Вместе вы будете побеждать армии. В одиночку вы лучшие. Вместе вы станете легендой. Здесь нет места для личных обид. Сейчас высшая честь заключается в том, чтобы стать членом команды. Успех этого отряда, ваши жизни и жизни тех, кто вокруг вас, зависят от того, насколько вы доверяете своим товарищам. — Тор снова пристально взглянул на Макгрегора, потом на Кемпбелла. — Вы больше не Макгрегор и Кемпбелл. Этот отряд — ваш клан, эти люди — ваши братья.

Тор знал, что его слова не дошли до слушателей. Впрочем, ничего другого он и не ожидал. Шотландские воины не доверяют первому встречному, и уж тем более заклятому врагу. Но со временем все изменится. Иначе отряда, о котором мечтает Брюс, не будет.


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Сердце не лжет

Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…