Возлюбленная Габриэля - [21]
- А теперь возвращайся к своей собственной расе и оставь меня в покое. Мне не нужны неприятности. Добра от вас, в любом случае, не жди. С людьми, подобными тебе, вредно вести дела.
Габриэль гнул свою позицию. Он не собирался уходить.
- Мне нужна твоя помощь.
А он не любил попрошайничать.
- Не можешь смириться с ответом "нет". Прекрасно. Тогда попробуй-ка это.
Он услышал, как спустилась тетива арбалета за долю секунды до того, как деревянный кол просвистел в воздухе. Безупречно отработанный рефлекс заставил его отпрыгнуть.
Габриэль приземлился в мутную воду по пояс, грязь и ил тут же проникли в его ботинки и штаны.
- Не возвращайся, вампир.
Он наблюдал, как женщина зашла в плавучий дом и захлопнула за собой дверь.
Один - ноль... в пользу ведьмы.
Глава 8
- Нет!
Габриэль услышал пронзительный крик в тот же миг, когда вышел из машины, которую только что припарковал у дома Самсона.
"Майя! Кто-то причиняет ей боль".
Он бросился к входу, сунул ключ в замок и открыл его за долю секунды до того, как бросился в дом, даже не потрудившись закрыть дверь за собой.
Его грязная обувь запачкала девственно-чистый пол, а одежда была все еще влажной после принятия принудительной ванны. Карл, скорее всего, убьет его, если увидит учиненный им бардак.
Еще один крик раздался из кухни.
- Отпустите меня.
Спустя секунду, Габриэль ворвался в комнату и увидел неожиданную сцену. Вместо неизвестного преступника, стал свидетелем того, как его собственные коллеги, Томас и Зейн, прижали Майю к стене, пока Иветт пыталась влить кровь из бутылки в горло девушки.
Майя злобно пиналась, ее лицо исказилось от ярости, губы оставались плотно сжатыми, когда она отказывалась пить из бутылки, которую Иветт прижимала к ее губам.
- Что, черт побери, здесь происходит? - выкрикнул Габриэль и оторвал Иветт от Майи. - Отпустите ее сейчас же. Все.
Ни Томас, ни Зейн не послушались.
- Она не хочет пить, - объяснила Иветт и одновременно озадачено оглядела его, увидев грязные штаны и туфли.
- Я сказал, отпустите ее, сейчас же.
Возможно, Томас с Зейном уловили ярость в его голосе или заметили выдвинувшиеся клыки, поскольку мгновенно отпустили Майю.
Она сразу же кинулась к нему. Габриэль погладил ее плечи.
- Что с тобой случилось? - спросил Томас. Габриэль тут же взглянул на него.
- Не спрашивай.
Не получилось бы объяснить свой визит к ведьме.
Кроме того, он здесь главный и не обязан ни перед кем отчитываться.
Взгляд Габриэля скользнул по телу Майи на предмет каких-нибудь травм.
- Ты в порядке?
Она кивнула, но ничего не сказала. Вместо этого прижалась к его груди, словно не замечая его грязной и влажной одежды.
Габриэль обрадовался ее доверию, но удивился тому, почему ей комфортно с ним. Он такой же незнакомец, как и другие... довольно мокрый незнакомец.
Когда он обнял ее, то вновь посмотрел на своих коллег.
- Объяснитесь. - Габриэль поймал взгляд Иветт, которая уставилась на руку, обнимающую Майю. Проблеск в ее глазах можно истолковать только как ревность. Осознание этого застало его врасплох.
Он никогда не давал Иветт никаких поводов верить, что видит в ней что-то большее чем просто ценного сотрудника. Или слишком много времени уделял дружескому общению, и она истолковала это неправильно?
- Она выплевывает кровь, - объяснил Томас. - Мы позвонили доку, и он сказал заставить ее выпить.
- Где Дрейк?
- В пути, - ответил Томас.
Габриэль слегка отодвинулся от Майи, чтобы посмотреть ей в лицо.
- Это правда, что ты не хочешь пить кровь?
- Она отвратительна! Такая дрянь. Меня от нее тошнит, - фыркнула она.
- Мы не лгали, - рявкнул Зейн.
Габриэль встретил его яростный взгляд.
- И думаю, это по твоей инициативе, вы решили держать ее и силой накормить. - Ему не нужно ждать ответа Зейна, чтобы понять, что прав. - Позволь напомнить тебе, что это не Вторая Мировая Война, а ты не в пыточной камере.
Глаза Зейна сузились. Габриэль наблюдал, как вздулись вены на шее его помощника. В это же время он почувствовал, как напряглось тело Майи. Габриэль сразу же понял, что ее инстинкты остры. У Зейна был вспыльчивый характер и развратные наклонности. Жестокость - его образ жизни, и она правильно испугалась.
- Главное, чтобы сработало. - Голос Зейна оставался холодным и лишенным эмоций. Если бы он не был таким великолепным бойцом, то Габриэль уволил бы его несколько лет назад. Но он оказался умнее и сражался на их стороне, а не на вражеской. А когда Зейн выбирал сторону, то придерживался ее. Чем вызвано такое жестокое поведение, Габриэль мог только догадываться, но понимал, что никогда не узнает истинную причину.
- Если ты когда-нибудь снова тронешь ее, я убью тебя, - предупредил Габриэль, затем обвел взглядом двух других коллег. - Это касается всех вас. Майя под моей личной защитой. Тронете ее и ощутите мой гнев.
Шок на их лицах подтвердил, что они приняли всерьез его угрозу... как и следовало.
Он никогда не бросал слов на ветер и не блефовал. И поэтому был ужасным игроком в покер.
- Хорошо.
Габриэль снова обратил внимание на Майю. Он отдавал себе отчет, что по-прежнему обнимал ее, и скорее всего она ощутила такую же неловкость, как и у него, потому что сразу же высвободилась.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.