Вождь (Вересковая пустошь) - [7]
— Чтобы лично во всём убедиться…
— Именно. — Кивнул О Тху.
…На полпути к вершине они обратили внимание, что трава начинает пропадать. Это показалось им странным. Потом им несколько раз казалось, что гора будто бы немного зашаталась под ними и померещился глухой недовольный подземный рокот.
— Боги недовольны нашим вторжением… — Стуча зубами, сказал А То.
— Боги привели А Джонга сюда, спасая племя от верной гибели. Боги не станут лишать его разума. — Уверенно сказал О Тху. Хотя в глубине души его, увы, не было такой уверенности…
Вскоре они заметили, что неподалёку вдоль их пути расположен какой-то каменный язык, ниспадающий почти до самого основания Кра-Тоу. Если бы они заметили его сразу, то могли бы подниматься по нему с самого начала. Местами он, правда, был покрыт мхом, и это была неверная тропа — но в верхней части языка почти всегда оставалось место, где можно было пройти путнику, не рискуя соскользнуть вниз.
— Что это за язык? — С удивлением спросил И Кун.
— Он похож на поток металла в кузне Вира… — Задумчиво пробормотал О Тху.
— Но… Это ведь не металл? — Озадаченно пробормотал У Тор.
— Это — камень. — Констатировал О Тху.
— Но Вир говорил, что камень не может плавиться? — Недоумевал И Кун, разглядывая шерховатую поверхность застывшего потока. — Именно поэтому он и сделал свою кузню из камня…
— Вир — не бог. — Единственное, чем смог возразить ему О Тху. — Пойдём дальше. — И они пошли.
…К вечеру их озадачил холод.
— Странно… — До зимы ведь ещё далеко… — Стуча зубами и оглядываясь по сторонам, пробормотал И Кун. О Тху молча снял с плеч поклажу и, выразительно глянув на товарищей, стал разворачивать шкуры.
…Ночь прошла тревожно и неуютно. Подземный рокот несколько раз пугал юношей, но он был не очень сильным и вскоре стихал. Несколько раз им чудилось в темноте шипение змеи — и они потом долго не решались уснуть, прислушиваясь, не повторится ли этот звук. Наконец усталость взяла своё — и они уснули.
…Первым проснулся О Тху. Он не стал будить товарищей, надеясь, что сон прибавит им силы, столь необходимые в таком непредсказуемом месте. Жёлтый диск светила уже оторвался от горизонта, когда проснулись и они. Было холодно. Юноши оглянулись. С такой высоты их взору уже открывалась вся их долина — как гигантская чаша, окружённая горным кряжем. Отсюда они не могли видеть, как с дальних склонов сбегали ручьи, образуя небольшую речушку, текущую по дну долины и знакомую им с детства. Здесь же, недалеко от Кра-Тоу, она, шумя, уходила в камни и… как оказалось, выходила массой мелких потоков с другой стороны кряжа. Многие видели, как вода уходит здесь вниз, под землю — но никто пока не знал, что она вскоре вновь появляется на свет, чтобы течь дальше: до этой высоты ещё не рисковал подниматься никто. Да в этом и не было смысла: здесь не было ни воды, ни пищи.
— Странно… — подумал О Тху. — Странно, что с этой горы вода течёт только в период дождей… И тогда там, где река уходит в камни, ненадолго образуется небольшое озеро с головокружительным водоворотом… А вот с той горы… с другой стороны долины — она течёт всегда. Та гора кажется мощнее… Хотя она и ниже… Может, там просто есть большой запас воды? Надо будет сходить когда-то и на ту гору… Далеко, правда… Но ведь интересно…
— Смотрите, как огромен мир… — Несмело вымолвил А То. — Насколько он больше нашей долины…
— Да, мир велик… — Деловито подтвердил О Тху. — Но нам нужно идти. И идти быстро.
— Видимо, здесь прошли наши предки, спасаясь от кочевников… — Оглядев длинный каменный язык, спускавшийся в незнакомую им местность, предположил И Кун.
— Видимо… — Вздохнул О Тху и отправился вверх по склону. Юноши без особого энтузиазма последовали за ним.
Идти становилось всё труднее. Склон был всё круче и круче, камень местами был ненадёжным, скользким и гладким.
— Помнится, А Джонг говорил что-то о скользких камнях? — Припомнил И Кун. О Тху молча кивнул. И разулся.
— Так меньше скользит. — Пояснил он.
…К вечеру стало очень холодно. Совсем холодно. Местами между камнями лежал снег. В долине тоже бывал снег, но только зимой. Здесь снег лежал летом. Хотя — пока и не везде.
— Так вот почему у Кра-Тоу такая красивая белая шапка, искрящаяся на солнце… — Глядя вверх, покачал головой А То.
— Но у этой шапки, если помнишь, тёмный верх… — Вздохнул И Кун.
— Дойдём — увидим. — Рассудительно пожал плечами О Тху.
…Когда они остановились на ночлег, было совсем темно. Они шли долго и упорно, и даже нарушили с детства знакомое правило охотника — не выбирать место для ночлега, когда темно. Это нужно было сделать раньше. Но… Им очень хотелось побыстрее достичь вершины. Опасаясь замёрзнуть, они наглухо зашнуровали вход в шатёр и развернули уже все взятые с собой шкуры.
Ночь прошла ничуть не лучше предыдущей. Просто стоны и вздохи земли стали для них привычны и уже не пугали так сильно, мешая спать. К тому же — они все очень устали, и первый из них проснулся лишь тогда, когда светило уже высоко поднялось над горизонтом.
— А Джонг — великий вождь. — Усмехнулся О Тху, когда они, утолив голод, убирали остатки еды. — Если бы мы взяли еды на два дня… — И он, ухмыльнувшись, вскинул поклажу на плечо и зашагал дальше. Юноши переглянулись.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».