Воздушный замок - [10]
Ум у неё был острый и логический. Абдулла подумал, что воистину нашёл жемчужину среди женщин.
— Я совершенно уверен, что он ничего не говорил, — ответил он.
— Тогда, — заметила Цветок-в-Ночи, — волшебное слово нужно только для того, чтобы заставить ковёр подняться в воздух. В таком случае я вижу две возможности. Первая — ковёр будет делать то, что ты велишь, пока где-нибудь не коснётся земли. Или вторая — он будет повиноваться твоим приказам, пока не окажется снова в том месте, откуда начал путь…
— Это легко проверить! — сказал Абдулла. Он прыгнул на ковёр и опыта ради воскликнул: — Поднимайся и лети назад в мою палатку!
— Нет-нет! Не надо! Подожди! — в тот же миг закричала Цветок-в-Ночи.
Но было поздно. Ковёр взмыл в воздух и метнулся в сторону с такой скоростью и внезапностью, что Абдулла сначала опрокинулся на спину и дыхание у него перехватило, а потом обнаружил, что наполовину свесился через потрёпанный край ковра, а под ним находится нечто, напоминающее ужасную высоту. Не успел он перевести дух, как снова задохнулся из-за встречного ветра. Оставалось лишь отчаянно вцепиться в бахрому на краю ковра. И не успел он заползти поближе к середине ковра, а не то что заговорить, как ковёр ринулся вниз, оставив свежеобретенное дыхание Абдуллы высоко позади, ворвался под полог палатки, едва не расплющив Абдуллу по дороге, и приземлился мягко и как-то очень окончательно на пол внутри. Абдулла лежал лицом вниз, задыхаясь, и в голове у него проносились обрывки воспоминаний о башенках, мчавшихся мимо него на фоне звёздного неба. Всё произошло так быстро, что поначалу Абдулла думал лишь о том, каким неожиданно коротким оказался путь от его палатки до ночного сада. И тут, когда дыхание у Абдуллы наконец восстановилось, он едва не пнул самого себя. Каких же глупостей он наделал! Надо было по крайней мере подождать, пока Цветок-в-Ночи тоже взойдёт на ковёр. А теперь логика Цветка-в-Ночи подсказывала ему, что есть лишь один способ вернуться к девушке — это заснуть снова и надеяться, что во сне ему ещё раз удастся произнести волшебное слово. Но поскольку Абдулле уже удалось проделать это дважды, он был уверен — у него получится. Ещё больше он был уверен, что Цветок-в-Ночи всё поймёт и дождётся его в саду. Она ведь сама разумность — жемчужина среди женщин. Она будет ждать его примерно через час.
После часа, проведённого попеременно то в самобичевании, то в восхвалении Цветка-в-Ночи, Абдулла сумел наконец уснуть. Но увы! Пробудившись, он по-прежнему лежал лицом вниз на ковре посреди собственной палатки. Снаружи лаял пёс Джамала — от этого Абдулла и проснулся.
— Абдулла! — послышался голос сына брата первой жены его отца. — Ты там не спишь?
Абдулла застонал. Только этого ему и не хватало.
Глава четвёртая,
касающаяся брака и пророчества
Абдулла решительно не понимал, что понадобилось Хакиму. Родня первой жены его отца обычно появлялась в его краях раз в месяц, и этот визит уже был нанесён два дня назад.
— С чем пожаловал, Хаким? — устало крикнул он.
— Само собой, хочу с тобой поговорить! — крикнул в ответ Хаким, — Срочно!
— Так раздвинь занавески и входи, — сказал Абдулла.
Хаким протащил между занавесок пухлое туловище.
— Ну, знаешь, если это твои прославленные меры безопасности, о сын мужа моей тётушки, — пропыхтел он, — то что-то они мне не нравятся. Ведь кто угодно мог зайти сюда и застать тебя, спящего, врасплох!
— Собака снаружи залаяла и предупредила меня, что ты пришёл, — отозвался Абдулла.
— И что с того? — поинтересовался Хаким. — А как ты был намерен поступить, если бы я оказался вором? Задушил бы меня ковром? Нет, твоих охранных мероприятий я определённо не могу одобрить!
— Что ты желаешь мне сообщить? — спросил Абдулла. — Или просто пришёл сюда, как обычно, чтобы указать мне на промахи?
Хаким зловеще уселся на кипу ковров.
— Тебе недостаёт твоей обычной изысканной учтивости, о мой сводный кузен, — заметил он. — Если бы сын дяди моего отца услышал тебя, ему бы это не понравилось.
— Я не обязан отчитываться перед Ассифом за своё поведение или за что бы то ни было ещё! — взорвался Абдулла. Он был глубоко несчастен. Душа его взывала к Цветку-в-Ночи, а добраться до неё было невозможно. Ни на что другое терпения у Абдуллы не хватало.
— Тогда я не стану беспокоить тебя сообщением, — заявил Хаким, горделиво поднимаясь.
— Вот и хорошо! — ответил Абдулла и отправился в дальний угол палатки умываться.
Однако было ясно, что Хаким не уйдёт, не передав Абдулле своего сообщения. Когда Абдулла поднял лицо от умывального тазика и обернулся, Хаким всё ещё стоял в палатке.
— Будет уместно, если ты переоденешься и сходишь к цирюльнику, о мой сводный кузен, — посоветовал он Абдулле. — В настоящий момент ты выглядишь отнюдь не как человек, достойный посетить нашу лавку.
— А с чего мне её посещать? — не без удивления спросил Абдулла. — Все вы уже давно дали мне понять, что меня там не ждут.
— Потому что внезапно выплыло на свет пророчество, сделанное при твоём рождении, — начал объяснять Хаким. — Оно обнаружилось в шкатулке, в которой, как издавна считалось, хранились благовония. Если ты позаботишься о том, чтобы прибыть к нам в лавку в достойном виде, мы вручим тебе эту шкатулку.
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку.
…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.
Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ.
Тетушка Мария правит в городке Кренбери-он-Си исключительно благодаря своему обаянию, которое тверже стали и смертоноснее яда. Странные вещи творятся в Кренбери. Почему все мужчины превратились в безвольных зомби в серых костюмах? Почему здесь совсем нет детей — только тихони-сироты в местном приюте? Куда много лет назад пропал Энтони Грин, о котором никто не желает говорить? И что произошло с бунтарем Крисом — братом тихой, воспитанной Мидж? Нет, не может быть, чтобы тетушка Мария имела к этому какое-то отношение: ведь она такая добрая, такая славная, такая замечательная!
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной.
Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа.
Кто ты таков и чего стоишь? Узнать ответ можно, лишь столкнувшись с выбором. Иногда на карте стоит мелочь — симпатия девушки, уважение во дворе, а иногда — судьба семьи и страны. И именно выбор, который делают обычные люди, превращает их в предателей, трусов, спасителей и героев.
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?