Война без правил - [31]
Неуклюжий в своем новом костюме Данстон вышел вперед. Гидравлические соединения слегка повизгивали. Ноги тяжело отстукивали каждый шаг.
— Билли, это наш шанс. Мы добровольно приняли решение прийти сюда, и теперь нужно сделать то, зачем мы сюда пришли, — спокойным голосом сказал он.
Такая его готовность встретить свою судьбу положила конец протестам Билли. Она отвернулась и отошла в сторону, не сказав больше ни слова.
Трое вооруженных с ног до головы мужчин остановились у двери, ожидая сигнала Рипли. На каждом был непробиваемый жилет, шлем. Металлические соединительные швы защищали все остальные части тела. У каждого имелся серийный военный карабин, хоть часто и бесполезный, но все же ставший даже для Рипли привычным оружием.
— Слушайте команду. Билли держи под контролем все мониторы. При малейших признаках опасности всем назад. Нам не нужны мертвые герои. Удачи вам, — сказала Рипли.
Она сбилась. Ей хотелось добавить что-то еще, но ничего не получалось.
— Вперед! — скомандовала Рипли.
Дверцы люков скользнули вверх.
Когда люки открылись, Уилкса обдало горячим паром. Запах оказался таким, как он и представлял, даже еще хуже. Он напоминал об отравленной, сгнившей пище. Ветер засвистел вокруг ограждающих их выступов люка.
Дыша сквозь стиснутые зубы, капрал уставился на экран.
Он видел побледневшую от напряжения Билли, внимательно следящую за мониторами. Уилкс чувствовал ее рядом.
Ему хотелось присоединиться к уходящим, но он гнал прочь эту мысль. Среди команды Уилкс был лучшим водителем, а в случае неудачи единственным спасением может оказаться скорость.
— Фолк, держи со мной связь.
Голос Фолка транслировался без помех:
— Мы приближаемся к куполу. Осталось не более тридцати метров.
— Христос Спаситель, ну и вонь же здесь, — ужаснулся Карвейс. — Да, сержант, вы многое потеряли.
— Ладно, за меня не беспокойся. Хорошо, что тебе есть что понюхать.
— Ветер усиливается. Слава Богу, мы тепло одеты.
Уилкс увидел в верхней части экрана три человеческие фигуры.
— Так, теперь мы вас видим, — сказал он в микрофон.
Одна из фигур повернулась и махнула рукой:
— Привет, мамочка!
Уилкс улыбнулся.
— Брось, Карвейс! Не забывайся, ты же разведчик. Попытки с помощью юмора избавиться от напряжения выглядели несколько натянуто, но все-таки они прибавляли сил.
Фигуры приближались к полусфере. Их ноги то появлялись, то исчезали в жидкой грязи, увязая в ней по колено. Брызги тут же уносило ветром. За несколько метров до полушария они разделились. Фолк остановился напротив. Данстон и Карвейс двинулись в обход с левой и с правой стороны.
— Не отходите далеко друг от друга, — посоветовал Уилкс.
Все трое остановились.
— Вы должны постоянно видеть друг друга.
— Вокруг какое-то сплошное желе, — сообщил Карвейс.
— Такое впечатление, что оно вытекает из этого шара, — предположил Данстон.
— Да что же это такое? — заинтересовался Карвейс. — Слишком крупное для яичной скорлупы... Я надеюсь, что слишком крупное. Просто чертовщина какая-то, и изнутри постоянно что-то вытекает. Я попробую заглянуть внутрь.
Он поднял руку, чтобы дотронуться до диковинки.
Билли онемела. Уилкс почувствовал, как его сердце сжалось.
— Черт, что-то движется, — выпалила она.
— Всем немедленно уходить! — закричал Уилкс.
— Внутри этой скорлупы происходит какое-то движение, — уточнила Билли. — Уходите оттуда!
Фигуры на экране двинулись назад, в то время как ближайшая скорлупа вдруг раскрылась, подобно разламываемому изнутри яйцу, и огромное блестящее существо показалось наружу.
Адкокс вскрикнула за их спинами. Размеры его действительно были королевскими. Оно намного превосходило всех чужих, виденных раньше Уилксом. Внезапно обрушившаяся на шлем Карвейса лапа появилась с такой скоростью, что десантник даже не успел ее заметить.
Чудовище подняло Карвейса в воздух, как ребенок поднимает игрушку.
— Фолк! Боже! Уберите это от меня!
Голос Карвейса оборвался, так как другая когтистая лапа разорвала ему горло. Чудовище выбросило его голову, затем оторвало руку. Немного поиграв, тварь выбросила и ее.
— О черт!
— Откуда такая дьявольская скорость?
Данстон и Фолк едва успели поднять свои карабины.
— Идем к вам! — изо всех сил крикнула в микрофон Рипли, но двое оставшихся в живых уже со всех ног бежали назад.
— Уилкс, двигай. Я займусь огнеметом.
Фолк выстрелил в чужого. Тот бросил Карвейса, вскрикнул и, шипя, направился к десантнику, но, сделав несколько шагов, упал в воду после того, как и Данстон открыл огонь.
Да, этот экземпляр явно был крупнее и проворнее виденных ими ранее чудовищ, но бессмертным он не был.
Уилкс попытался завести двигатель на полную мощность, тогда как кулак Билли безжалостно обрушился на крышку одного из мониторов.
— О черт, их много!
Рипли уже отрегулировала направление огня, когда услышала крик Билли.
— Поехали, — крикнула она Уилксу.
Транспортер рванул вперед, но новый удар резко остановил его. Мотор пронзительно заревел.
— Данстон! — раздался крик Фолка.
Рипли видела на экране, как один из чужих перепрыгнул через другого и неожиданно набросился на учителя. Данстон упал на спину. Вода немного смягчила удар гиганта, и учителю удалось резким движением упереть дуло своего карабина в брюхо чудовища.
Между событиями фильмов «Эпизод V: Империя наносит ответный удар» и «Эпизод VI: Возвращение джедая» проходит немало времени, наполненного множеством важных событий. Пока принцесса Лея и Чубакка ищут способ спасти Хана Соло из лап жестокого гангстера Джаббы Хатта, а юный Люк Скайуокер учится управлять Силой, при дворе Императора зреют заговоры, плетутся интриги и вершатся преступления. Дарт Вейдер ищет своего сына, дабы обратить его на темную сторону, еще не ведая, что и сам он стал объектом жестокой подковерной игры.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Конан помогает Лесному народу вернуть их талисман — Волшебное Зерно, похищенное колдуном Абетом Бласом, после чего продолжает путь в Шадизар.Азбука, Терра, 1996 год Сага о великом воителе "Меч на продажу"Стив Перри. Хозяин тумана (роман, перевод В. Правосудова), стр. 235-444.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
Конан, волею судьбы, попадает в подземный мир, где становится участником грандиозного сражения подземных жителей — циклопов, гигантских червей, летучих мышей — против власти злого колдуна и бесноватой ведьмы…Северо-Запад, 1993 г. Том 4 "Конан и повелители пещер"Стив Перри. Повелители пещер (роман, перевод А. Чеха), с. 5-182.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Пришедшее на мой наладонник короткое кодированное сообщение оторвало меня от сосредоточенного набивания особых патронов. За две недели дождей мне на пару с Ларисой удалось проделать многое, но в планах сделать ещё больше. Пора реализовать накопленные возможности и разобрать отложенные в долгий ящик дела. Сначала я занялся взломом и вытягиванием информации с доставшихся трофейных КПК. Столько нового и интересного в их начинке и содержимом накопителей. Хоть чего-то особого в конструкции аппаратов, даже похожих на смартфоны, я не нашел, зато повозился с большим удовольствием, быстро разобравшись, как долезть до вожделенных данных.
Второй роман о Викторе дан Хали. Он, по совету покойного деда, решил стать наемником. Но, как оказалось, нельзя просто прибыть в штаб-квартиру Гильдии Наемников, подать заявление и стать одним из наемников. Тебя будут проверять, тебе придется доказать, что ты достоин присоединится к этому уважаемому и достойному сообществу разумных. Нужно выполнить несколько заданий, достичь определенного рейтинга, чтобы стать официальным членом гильдии. Один из быстрых, но рискованных способов - курьерская служба. Минус - можно быстро расстаться с жизнью.
Чем чревато предательство близкого друга? Банальной обидой или локальной войной, хаосом и паникой в целой Зоне? В водовороте страшных событий оказались Василиса Титова – разработчик программного обеспечения для военных Периметра, «заказанная» и подставленная лучшим другом, и Евгений Фролов – пилот чартера, узнавший слишком много… Им придется скрываться в Зоне. Есть ли шанс у молодых людей? Ведь известно, что выживает не всегда сильнейший, а еще и тот, кто не боится бросить вызов Судьбе.
После крушения самолета инженер-электронщик попадает на необитаемый остров, где находит портал в иные миры - и вместе с ним путеводитель по некоторым наиболее ярким реальностям. И он, выбирая между жизнью Робинзона Крузо и возможностью увидеть что-то новое, решает отправиться в это рискованное путешествие... К каким последствиям это приведет? Сумеет ли он однажды спастись с острова, откуда началась его дорога?..
Запись от 28 Мая 2023 года. Улицы почти опустели, народные волнения и протесты остались в прошлом, человечество больше не живёт, а существует в мире виртуальных иллюзий. Они не хотят думать, даже поднять взгляд не желают, движимые лишь жаждой звериных потребностей, разум их уже трудно назвать человеческим. Однако, пытаясь освободить мир от иллюзий, я понял, что угроза превращения человечества в стадо, лишь самая незначительная из катастроф, которые готовит нам дивный новый мир...
Моё творение — вам на обозрение! Магия и сражения, РеалРПГ, но без игровых интерфейсов! Конец эпохи едва не стал закатом человечества, мы многое потеряли, но не мало и приобрели. Нам помогли, показали новый, светлый путь, но пойдут ли по нему люди — большой вопрос. Старинные легенды и мифы оказались правдой — магия существует, она всегда окружала нас, пропитывая планету. А Земля — далеко не центр Вселенной, есть более древние, сильные расы, и каждая в первую очередь преследует свои интересы. Каков будет выбор людей — общее светлое завтра или всем привычное вчера, выгодное лишь узкому кругу алчных управленцев? В центре сюжета компания близких друзей, незаурядных, но никогда и не помышлявших о героизме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чужие изгнаны с Земли. Однако вещество, вырабатываемое ими, пользуется таким спросом у людей, что по ценности превосходит золото. Стремление к наживе толкает землян на поиски колоний чужих на других планетах.