Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно - [9]
Тем не менее на лыжах они все-таки покатались. На тех немногих открытых склонах, где собирались толпы народа. Добираться сюда чуть дольше, чем до других курортов, но оно того стоит!
Большую часть времени Хокан нервничал, что выглядит недостаточно опытным, когда несет лыжи или садится на подъемник.
У настоящих, опытных лыжников всегда яркие красочные костюмы и ослепительная улыбка, они уверенно спускаются по черной трассе, ловко петляют по склону и пребывают в отличном настроении с раннего утра до позднего вечера.
Хокан же катался по единственной синей трассе с пятилетними швейцарскими детьми и все время боялся.
Анна не боялась. Ей так ни разу и не удалось разогнаться — она тут же падала.
Единения со стихией не случилось. Прекрасное дитя природы не проявило себя, не пришло к ней на помощь со словами «Вот твое истинное я!».
Каждый вечер они играли в кости. Это было единственное ночное развлечение в Мюррене. Как уже говорилось, добираться туда чуть дольше, чем до других курортов, но оно того стоит.
В гостинице, кроме них, жили только какие-то англичане. Они без конца кидали монетки в музыкальный автомат, все время заказывали «Always looking at the bright side of life»[7] и дружно насвистывали.
Так прошла неделя в Альпах. Вот так уходит от нас целая неделя, уходит безвозвратно.
В аэропорту по дороге домой они столкнулись с группой других шведов, которые тоже катались на лыжах в Швейцарии. Другие шведы совершенно сказочно провели время в маленькой деревушке, где, кроме них, не было ни одного шведского туриста… Сугробы снега и великолепные склоны. Добираться туда чуть дольше, чем до других курортов, но оно того стоило!
— Вот куда надо поехать в следующий раз! — уверенно воскликнула Анна, она сразу же почувствовала, что именно там ее ждет ее истинное «я» — сильная дикая Анна, неукротимая, как стихия.
— Может быть, на Пасху, а? Хокан, как ты думаешь?
Но Хокан ничего не ответил.
Он в этот момент озабоченно прислушивался, на какой рейс объявляют посадку, чтоб не пропустить их самолет, и вовсе не заметил, что Анна к нему обращалась.
Кап-кап-кап, капает в гроте. За границей опасно. За границей тебя могут обокрасть.
Менять валюту за границей надо предельно осторожно. Ни в коем случае нельзя менять деньги на улице, с рук. Тебе, может, и предложат более выгодный курс, но слишком уж велик риск, что подсунут фальшивые купюры или сложенные вдвое банкноты.
Кроме того, за границей, разумеется, нельзя носить деньги в заднем кармане и нельзя держать всю наличность в одной сумке.
Другие опасности: не стоит пользоваться банковскими карточками. Если расплачиваешься кредиткой в Южной Азии, например, то данные с чека в ресторане могут быть использованы для подделки твоей карточки.
Нельзя оставлять деньги в отеле. Это может оказаться слишком большим искушением для горничных с их совершенно мизерной зарплатой.
Если оставляешь наличные в гостиничном сейфе, настоятельно рекомендуется сперва их внимательно пересчитать. Необходимо также сохранять чеки от всех покупок.
А лучше всего вообще не уезжать из Швеции.
Кап-кап-кап, капает в гроте. Хокан никуда не хочет ехать. Его пустыня уже не расцветет. От каждого нового впечатления ее только больше заносит песком, и она становится только суше.
Хокан не хочет путешествия в неизвестность. Terra incognita его не манит.
Хокану для счастья не нужно пробовать блюда тайской или индийской кухни и уж тем более какое-нибудь там мерзкое суши.
Хокан не хочет есть суши, потому что боится, что его стошнит. Не хочет кататься на лыжах, потому что боится сломать ногу, боится звука ломающейся кости, боится вида мяса, боится вывихов и растяжений.
Он не хочет получить сертификат по дайвингу, потому что боится утонуть. Не хочет летать на воздушном шаре, потому что боится упасть и разбиться, не хочет прыгать с тарзанки.
Прыгнуть он готов лишь в одном случае. Один-единственный раз. Без страховки.
И это станет очищением.
Тогда в гроте перестанет капать.
А до тех пор цель в жизни — не лазить по горам и не гонять по воде, а разыскать в глубине стеллажа упаковки со свежим молоком, которые спрятаны за упаковками со вчерашним, и перехитрить тем самым продавца в ближайшей «Ике».
На этой неделе в «Ике» действуют голубые купоны на скидку. На следующей будут действовать желтые.
«Аякс Ультра» в экономичной упаковке. Два тюбика пасты «Пепсодент Супер Фтор». Колбаса с содержанием мяса не менее 51 %.
Чем отличается «Фтор» от «Супер Фтор»? И насколько чище в действительности становятся зубы? Как осознать человеку свое величие? Как его вынести?
А как же ресторан Джеймса Бонда?
Они туда так и не попали. Дул сильный ветер, и канатная дорога не работала. Они смотрели на ресторан снизу, задрав голову. Он сверкал там в лучах солнца, похожий на летающую тарелку, приземлившуюся на вершине самой высокой горы.
Теперь Анна лежит на водяном матрасе и вспоминает его.
Прекрасный круглый ресторан. Недоступный, как загадочное божество, которое можно узреть, но к которому нельзя прикоснуться.
Там обитают счастливые.
7.
Одиночество — это когда ты просишь в супермаркете «Консум» разрезать пополам упаковку фарша, потому что полкило — это слишком много.
Шведы оказались любителями копаться в нездоровых семейных отношениях, мрачно шутить (героиня «Cheek to cheek» Юнаса Гарделя работает в похоронном бюро и встречается по объявлению со звездой шоу-бизнеса «для серьезных отношений») и культивировать смерть (два из шести представленных произведений называются «Отцеубийство» и «Воля к убийству»). Кроме того, они действительно умеют писать пьесы — то есть хорошо прорабатывать структуру, вырисовывать характеры и закручивать интригу. Правда, без фирменной тоскливой флегматичности не обошлось, а потому монолог героя «Европы утром и вечером» Розы Лагеркранц, который едет в поезде и рассказывает, какая сука его жена, занимает семь страниц.
Юха живет на окраине Стокгольма, в обычной семье, где родители любят хлопать дверями, а иногда и орать друг на друга. Юха — обычный мальчик, от других он отличается только тем, что отчаянно любит смешить. Он корчит рожи и рассказывает анекдоты, врет и отпускает сальные шутки. Юха — комедиант от природы, но никто этого не ценит, до поры до времени. Еще одно отличие Юхи от прочих детей: его преследует ангел. У ангела горящие глаза, острые клыки и длинные когти. Возможно, это и не ангел вовсе? «Детство комика» — смешной, печальный и мудрый рассказ о времени, когда познаешь первое предательство, обиду и первую не-любовь. «Хочу домой» — рассказ о совсем другой поре жизни.
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Жизнь прекрасна и удивительна! Все будет хорошо! — уверяет нас Нина, героиня романа «Преимущества и недостатки существования». Шумит море, светит солнце, вино льется рекой, праздник жизни не прекращается ни на мгновение. Давайте радоваться, напиваться, рвать на себе рубашку, а на утро просыпаться в кустах рододендрона!Щемящее и пронзительное счастье от короткого норвежского лета, море и солнце, хруст мидий под ногами и радость жизни буквально во всем: начиная с безмолвного созерцания суровых камней и заканчивая гастрономическим беспределом — вот о чем эта книга.Норвежская писательница Вигдис Йорт знает секрет счастливой жизни.
Шведский писатель Юн Айвиде Линдквист - признанный мастер жанра ужасов. По роману «Блаженны мертвые» снимает фильм государственный телеканал Швеции, за права на экранизацию вели борьбу 16 крупнейших продюсеров.Стокгольм, середина августа. Небывалая жара в сочетании с электромагнитными излучениями влечет за собой необъяснимый феномен — тысячи усопших неожиданно возвращаются к жизни. Как быть их близким? Любовь и простые человеческие отношения подвергаются жестоким испытаниям перед лицом иррационального.
За последние десятилетия на русском языке не было опубликовано ни одного исландского романа! Так есть ли жизнь в Исландии? Или на этом острове обитают лишь тени Халдоура Лакснесса и персонажей «Старшей Эдды»? Книга известного исландского писателя Эйнара Карасона, номинированная на премию Северного совета, Исландскую премию по литературе и переведенная на несколько языков кладет конец всем сомнениям.Главный герой романа, талантливый и наглый пьяница и мизантроп по прозвищу Шторм, одержим манией величия.
«Тайны Ракушечного пляжа» Мари Хермансон — роман, в центре которого стоит скандинавский миф о человеке, похищенном троллями. Из своего волшебного заключения пленник приходит иным: он никогда уже не сможет вернуться к прежней жизни. Но случается так, что спустя много лет тайна всплывает на поверхность. Прятать скелет в шкафу бесполезно, рано или поздно он выберется на волю и изменит привычный сценарий жизни.Это роман о невидимых нитях, которые связывают людей, о том, как причудливо переплетаются судьбы, о людях, сдувающих пыль с воспоминаний.