Вот так барабанщик! - [3]

Шрифт
Интервал

На другой день выждал, когда белки на дереве не было, забрался на кедр и заглянул в дупло. Потрогал рукой котят, взял в руку одного. Мяучит, пищит, мордочкой тыкается в ладошку, видать, молока хочет.

Подумал было я забрать одного котенка, да не посмел: белку-мать жалко стало. И так ее ласка на всю жизнь обидела.

Как-то ранним утром опять вскарабкался на кедр и в дупло заглянул. А в нем пусто. Долго сидел я на суку. Слушал, как черный дятел с красной шапочкой на голове — его у нас желной кличут — кору долбит и кричит свое «трюю, трюю».

А белку так и не дождался — исчезла белка. Видать, увела она своих приемных детенышей в укромное место, или, может, еще что случилось — про то не знаю. А может, котята, когда подросли, разбрелись, а куда — неизвестно. А может, кто пожалел и подобрал их. Много ведь по земле добрых людей ходит!..


ВОТ ТАК БАРАБАНЩИК!


Отец и мать Юры и Зои ушли на колхозное поле картошку копать, а ребят оставили домовничать.

Сидят брат и сестра у открытого окна, смотрят, как мелкий дождичек моросит. В избе тишина. Слышно даже, как сонные мухи крылышками шевелят. Вдруг за окном, во дворе громко кто-то забарабанил.

— Это что за барабанщик? — удивленно сказал Юра и взглянул на сестренку.

— Не знаю, — сказала Зоя.

Брат и сестра на цыпочках вышли на крыльцо. Осмотрелись кругом: никакого барабанщика нет. Но кто-то барабанит и барабанит — громко-громко… Видят брат и сестра: на мокрой траве, возле сарая, ведро лежит. А в нем кто-то стучит: тук, тук, тук…

— Может, серый волк туда забрался? — шепотом спрашивает Зоя и боязливо прижимается к брату.

Юра старше сестры на целых три года. Он тихо говорит:

— Тоже выдумаешь — волк… Разве волк в ведро залезет? Ведь он большой, а ведро-то маленькое.

— А может, лиса забралась? — еще тише говорит Зоя.

Юра задумывается. И качает головой:

— Ну и дурочка ты, Зойка, лиса-то зверь осторожный, не прибежит сюда из лесу.

Юра почему-то посмеивается и, нагибаясь к уху сестренки, шепчет:

— А знаешь, кто в ведре сидит?

— Не знаю, — признается Зоя.

Брат делает большие круглые глаза и громким шепотом говорит:

— Большой-пребольшой черный тараканище!

— Ой! — кричит Зоя и даже закрывает лицо руками.

Но Юра смеется:

— Не бойся, Зоя, это я пошутил. Давай лучше в ведро заглянем.

— Давай, — соглашается сестра, — только палку в руки возьми, чтоб таракан не укусил.

Заглянули Юра и Зоя в ведро и… расхохотались: сидит в ведре молодой белый петушок и стучит желтым клювиком в донышко. Это он хлебные крошки склевывает, что на донышке остались. В этом ведре мать поросятам корм приготовляет. Вот почему петушок-то и стучит в донышко — барабанит!

— Вот так барабанщик! — воскликнули в один голос брат и сестра.

А петушок выскочил из ведерка и побежал разыскивать маму-курицу.


СИЛЬВА И ФИЛЬКА


Еще прошлой зимой дядя Кирилл подарил мне черную, в белых пятнах, собачку с вислыми ушами. «Сильвой зови», — сказал он.

А в начале лета мама принесла с фермы в мешке свою премию — крошечного поросенка.

Сквозь белую щетинку просвечивала нежная розовая кожица, а по бокам темнели пятнышки. А визжал этот поросенок так здорово, точно его резать собирались.

Сильва с первого раза лизнула поросенка шершавым языком. А поросенок храбро ткнул своим пятачком собаку в бок. Поросенка я назвал Филькой.

Филька бегал по двору, точно угорелый, а потом забирался в лужицу и лежал тихо, совсем как неживой. Сильва сердито тявкала, будто бранила поросенка, а потом осторожно брала его зубами за загривок, как щенка, и оттаскивала на сухое место. Бестолковый Филька звонко орал и снова шлепался в лужу, смешно дрыгая копытцами.

А Сильва глядела с укором на Фильку умными глазами, как бы говорила: «Ай, ай, как нехорошо валяться в грязи!»

А когда Филька отваливался от еды, Сильва слизывала кашицу с поросячьего носа, точно умывала его. До чего забавно смотреть!..

Сильва и Филька всегда спали рядом, на войлоке, в кладовке, а днем — посреди двора, на лужайке. Я часто наблюдал, как сладко дремал поросенок, прижавшись к лохматому животу собаки.

А когда Сильва уходила со двора по своим собачьим делам, Филька здорово визжал и бегал по ограде, тыкаясь носом-пятачком во все углы. А то стоял совсем неподвижно, будто прислушивался к чему-то. И если Сильвы долго не было дома, Филька не ел свою кашицу и дрожал, будто от стужи.

Но как только во двор прибегала Сильва, поросенок отчаянно вертелся вокруг нее. Он ударял розовым пятачком в живот собаки, точно хотел ее опрокинуть.

И вдруг Филька исчез. В то время и Сильва куда-то убежала. Мама забеспокоилась, что поросенок пропал, и про Сильву вспомнила:

— Ох и завоет твоя собака, заметь…

А тут и Сильва прибежала. Лает весело, хвостом играет. А я говорю:

— Не веселись. Убежал Филька. Понимаешь? Убе-жал!

Сильва тревожно повела ушами, словно понять хочет, что я сказал.

— Нету Фильки, удрал наш Филька! Ищи! — повторил я и ладошкой подтолкнул собаку к воротам.

Сильва еще раз взглянула на меня и будто поняла, что от нее требуют. Бросилась в кладовку. Обнюхала все уголки во дворе. А потом с тревожным лаем выбежала на улицу.

Сидим мы с мамой у открытого окна, ужинаем. Я во двор все гляжу: не появится ли Сильва? А Фильку, конечно, не жду: разве глупый поросенок дорогу к дому найдет?..


Еще от автора Александр Владимирович Каменский
Мой  друг  Кирочка

— Смотри, вот наш гость! Я заглянул под кровать.Под кроватью, на мягкой серой заячьей шкурке, сладко дремал крохотный щенок.— Собачка! Собачка! — позвал я.Щенок зевнул, поморгал мутными глазками, а потом уткнулся в шкурку чёрным мокрым носиком и даже прикрыл его белой лапкой. Тогда я стал щекотать щенку пальцем живот. Щенок жалобно заскулил. Я погладил щенка, он замолчал и, склонив пятнистую голову, смело рассматривал меня и шевелил хвостиком-обрубышем.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.