Вот мы какие! - [9]

Шрифт
Интервал

— Что делать? Где взять деньги?

— Как же все-таки заполучить эти пистолетики?

Сбились в кучу и стали мудрить, морща лбы. Попросить у родителей? Дадут, держи карман шире!

У Зигиса возникла идея:

— Придумал, ребята! Завтра ведь платить за школьные обеды. А что, если из этих денег?..

Мы обрадовались. Неделю вполне можно обойтись без обедов. Пистолет этого стоит.

Так и сделали. Классная руководительница очень удивилась, когда все мальчишки вдруг разом отказались от обедов.

— Почему, ребята? — озабоченно спросила она. — Неужели в школьной столовой стали хуже готовить?

Мы в ответ несли всякую чепуху. У кого-то разболелся живот, кто-то потерял деньги, кому-то мать стала давать с собой бутерброды. Неловко, конечно, выкручиваться и врать. Зато уже на следующий день водяной пистолет был у каждого.

С нетерпением ждали большой перемены, чтобы проверить пистолеты на деле. И когда наконец зазвенел звонок, мы, словно сговорившись, рванули к рукомойникам. Зарядили пистолеты водой — и грянул бой! Били струйками друг другу в глаза, в уши, в волосы. Забыв, что находимся в школе, скакали как ненормальные, орали, визжали, свистели, носились. Нам казалось, что мы в открытом море. Идет морское сражение. Бьет шрапнель, рвутся мины, падают с визгом авиабомбы.

В самый разгар битвы примчался Гельмут. Что-то он кричал, размахивал руками, но мы были слишком увлечены игрой. Однако Гельмут не унимался:

— Иде-ет!

Предупреждение дошло до нас с опозданием. За спиной Гельмута стоял дежурный учитель Аболтынь. Уж не знаю, как случилось, что и в него попала струя. Воинственные крики вмиг сменились мертвой тишиной. Только теперь мы заметили свой собственный жалкий вид, залитый водой пол.

И этот возмущенный взгляд учителя!..

Аболтынь известен всей школе своей строгостью. Сам бывший офицер, он преподает у нас физкультуру и всегда требует порядка и дисциплины.

Что теперь будет? Скорее всего, Аболтынь сообщит директору… Да, приятного мало!

Мы едва решались поднять глаза на учителя. Он же молча смотрел на нас. Вероятно, раздумывал, как с нами быть.

— Сдать оружие! — наконец приказал Аболтынь и шагнул вперед, повелительно протянув руку.

Один за другим отдавали мы ему пистолеты. Он разоружил всех до последнего.

Мы тяжело вздыхали. Неужели нельзя было поосмотрительнее? Испытали бы свои пистолеты дома. Трудно, что ли, переждать два-три часа?

— А теперь за работу! — приказал учитель. — Взять тряпки, ведра — и через пять минут чтобы все у меня было в полном порядке. — И добавил, по-прежнему строго глядя на нас: — По крайней мере, уборщице польза от вашей водяной войны — не надо будет мыть пол.

Мы облегченно вздохнули. Кажется, пронесло… Взялись за дело. Вытирали, отжимали тряпки, как умели. Надраивали не только пол — подоконники, стекла, даже в коридоре убрали, туда тоже натекли лужицы. Кто нас нахваливал, кто насмешничал. Мы молчали. А что говорить? Хорошо хоть, что так. Могло быть куда хуже.

О пистолетах никому и вспоминать больше не хотелось. Пусть теперь они там, в универмаге, хоть пушками водяными все прилавки завалят!

У БОЛЬШИХ КОРАБЛЕЙ

Не только для Югиты и Томиня, но и для всех нас это оказалось крупнейшим событием во всей нашей школьной жизни. Представьте себе высоченный док, на котором, как на огромной тарелке, стоит морское судно. Оно видно все, с верху до самого низу. Мне, конечно, и раньше было известно, что подводная часть кораблей почти равна надводной. Но теперь, когда совсем рядом со мной горой высился настоящий корабль, я почувствовал, как у меня забилось сердце.

— Вот бы научиться строить такие гиганты! — вырвалось у восхищенной Югиты.

Павел знал про корабли все. Югита почти столько же. Мы — поменьше. Ну а Яутрита — той даже якорь в диковинку:

— Ой, какой большой крючок? Это что — пропеллер?

Доков здесь много. На одном стоит французский корабль. А название у него очень даже знакомое: «Даугава».

— Во Франции что — тоже есть такая река?

— Нет, такой реки у них, конечно, нет, — посмеивался Павел. — Они потому дали своему кораблю имя нашей Даугавы, что мы свое советское судно назвали «Сеной». В знак дружбы, обоюдного уважения.

На другом доке — корабль из Англии.

— Смотрите, смотрите, английские моряки! — как обычно, Томинь все заметил первым. Поднявшись на цыпочки, он энергично помахал рукой. Матросы отвечают на его приветствие и спустя несколько минут оказываются уже возле нас. Разговор вначале не клеится. Один из англичан пытается объясниться по-русски, но так коряво, что мы все смеемся, и даже Павел не может спрятать улыбку. Сармита спешит к моряку на помощь:

— Ви андестед инглиш вэри уэлл.

Матросы приятно удивлены. Начинается беседа. Томинь прямо-таки прилип к одному англичанину, длинному такому, светловолосому, с большим орлиным носом. С виду совсем еще молодой, а в зубах трубка.

Вот когда Томиню приходится пожалеть, что в школе он не слишком усердно налегает на английский! Все же кое-какие слова он припоминает. И сразу скороговоркой пускает их в ход:

— Зэ шип из бъютифул. О’кей! Вери уэлл! Олл райт!

Матросы хлопают Томиня по плечу и гогочут. Мы тоже смеемся. Томинь, скривив лицо, пытается вспомнить еще:


Рекомендуем почитать
Мамины сказки

«…Я не просто бельчонок, я хранитель этого леса, и зовут меня Грызунчик. Если кто-то, как ты, начинает вредить лесу и его обитателям, я сразу вызываю дух леса, и лес просыпается и начинает выгонять таких гостей…».


Красный ледок

В этой повести писатель возвращается в свою юность, рассказывает о том, как в трудные годы коллективизации белорусской деревни ученик-комсомолец принимал активное участие в ожесточенной классовой борьбе.


Новый дом

История про детский дом в Азербайджане, где вопреки национальным предрассудкам дружно живут маленькие курды, армяне и русские.


Полет герр Думкопфа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Однажды прожитая жизнь

Отрывки из воспоминаний о военном детстве известного советского журналиста.


Картошка

Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.