Восторг обретения - [10]

Шрифт
Интервал

Сходство Слэйда с Майклом застало ее врасплох. Растерявшись, она совсем забыла о главном, о том, что представляло действительную проблему: кто же отец Либи. Когда она говорила с доктором, все казалось совершенно простым и очевидным. Внешность Катлера заронила сомнения.

Хуже всего, что этот нефтяной магнат явно не собирается сдаваться. В глубине души Андреа чувствовала, что такой человек, как Слэйд, не остановится ни перед чем, чтобы добиться своей цели.

Не исключено, что он уже что-то предпринял, не поставив ее в известность. Доктор Эллисон говорил, что клиника имеет своих юристов. Что касается Катлера, то он может нанять всех юристов Оклахома-Сити или Тулсы, так что при ее ограниченных ресурсах борьба будет неравной. Конечно, она всегда может обратиться к Эду и Грэйс, и они ее поддержат, но Андреа не хотела раньше времени беспокоить родителей мужа. По крайней мере, до тех пор, пока ситуация полностью не прояснится.

Если помощь будет так уж необходима, она посоветуется с Роджером Блэквелом, юристом, лучшим другом Майкла. Андреа давно дружила с его женой, Бетани, а с тех пор, как вернулась в Солт-Ривер, они стали еще ближе друг другу. Правда, она не знала, в какой области права специализируется Роджер, но начать можно и с него, причем это не будет стоить ей ни цента.

Андреа вспомнила о ста долларах, оставленных Катлером для Либи. Взяв со стола сумочку, она вынула кошелек и достала банкноту. Нет, ей не нужны его деньги. Их надо обязательно вернуть.

Но куда? Доктор Эллисон должен знать адрес, подумала Андреа и, взяв трубку, набрала номер. Дежурная сказала, что доктора нет в городе и его ожидают только в конце дня. Андреа попросила, чтобы он позвонил ей, когда вернется.

Час спустя раздался звонок. Андреа в это время занималась прополкой сорняков на расположенных вдоль террасы клумбах. Едва успев добежать, она взяла трубку и услышала голос доктора.

— Сегодня днем я разговаривала с мистером Катлером, — сказала Андреа, с трудом переводя дыхание.

— Надеюсь, все в порядке? — ответил Эллисон. — По его настоянию, мне пришлось дать имена и адреса тех, кто имеет отношение к этой истории. Я в таком положении, что мне трудно ему в чем-либо отказывать. Надеюсь, ваша встреча была приятной.

Андреа не видела смысла в том, чтобы рассказывать доктору о своих переживаниях.

— Мы обменялись мнениями, — сказала она неопределенно.

— Мистер Катлер — сильный, волевой человек.

— Да, я это почувствовала.

— Вы довольны результатами встречи? — с надеждой в голосе спросил Эллисон.

— Что касается меня, то мое отношение к тестам не изменилось.

На другом конце провода воцарилось молчание.

— Я была бы вам очень признательна, если бы вы сказали, как связаться с мистером Катлером.

— Могу вам дать адрес его офиса в Оклахома-Сити, но имейте в виду, что он недавно приобрел ранчо неподалеку от Солт-Ривер и, как говорил мне, много времени проводит там. Номер его телефона не включен в справочник, но, думаю, он не будет возражать, если я вам его дам.

Записав телефон и адрес, Андреа спросила, какое решение приняли остальные родители. Она лелеяла робкую надежду, что они тоже отказались от проверки, и в то же время эгоистично молила Бога, чтобы один из младенцев оказался ребенком Слэйда.

— Одна пара охотно согласилась, и тестирование будет сделано немедленно, — ответил доктор. — Другая хочет сначала поговорить со своим юристом.

Андреа глубоко вздохнула. Ее инстинктивное желание обсудить все с Роджером, кажется, было правильным. Надо знать как можно больше о том, чем все это может закончиться.

— Сожалею, что создаю вам дополнительные проблемы, но мы обязаны все выяснить.

— Я возражаю не по вредности характера.

— Мы понимаем, миссис Перин, что все это не просто. И уж, конечно, страшно сожалеем, что так осложнили жизнь людям.

— Будем надеяться, что все разрешится без моего участия, — вздохнула Андреа.

— Да, — на этот раз довольно сухо сказал Эллисон, — будем надеяться.

Повесив трубку, Андреа задумалась о только что состоявшемся разговоре. Информация о ранчо, купленном Катлером неподалеку от Солт-Ривер, показалась ей знакомой. Она вспомнила, как месяц назад читала в газетах о том, что нефтяной магнат из Оклахома-Сити приобрел поместье в их графстве. Правда, имя не называлось.

Итак, прежде всего надо отправить деньги, которые этот господин оставил для Либи. Андреа достала из ящика конверт и бумагу, села за стол и написала короткую записку.


«Уважаемый мистер Катлер!

Благодарю вас за желание сделать подарок моей дочери. Должна, однако, сообщить, что моего заработка и денег, оставленных мне мужем, вполне хватает, чтобы обеспечить Элизабет всем необходимым. Ее отец достаточно о ней позаботился. Поэтому позвольте вернуть вам ваши деньги.

С уважением,

Андреа Перин».


Свернув записку пополам и вложив внутрь купюру, Андреа положила то и другое в конверт с адресом и запечатала его. Почтовый ящик находился недалеко от дома, и она отправилась туда пешком, оставив дверь открытой, чтобы услышать голос Либи, если та вдруг заплачет.

Отправив письмо, Андреа почувствовала себя гораздо лучше и занялась домашней работой. Потом разбудила дочь и приготовила обед. После обеда она усадила Либи в коляску, и они отправились на прогулку. После бурного грозового утра природа отдыхала, в воздухе пахло свежей зеленью. Быть может, это было предзнаменование, предвещавшее счастливый конец. Во всяком случае хотелось на это надеяться.


Еще от автора Дженис Кайзер
Ты - моя судьба

Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?


Ложь во имя любви

Накануне свадьбы Арианна Гамильтон начинает сомневаться в правильности своего выбора. Уж очень до скучного безупречен Марк, слишком послушен, заботлив, предупредителен!.. И она отменяет свадьбу. Однако, чтобы вернуть невесту, ее избранник неожиданно предстает перед ней в совершенно ином свете…


Любить — это так просто!

Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.


Рекомендуем почитать
Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…