Восстание вампиров - [29]
— Прости меня. — промолвил Фаррис, и взял меня за подбородок.
Он нежно поцеловал меня в губы и отошел на несколько шагов назад.
Фаррис встал на четвереньки, и все его тело начало ломаться. Я слышала, как его кости ломались и перестраивались. Он сильно закричал, и его зубы стали настоящими клыками. У него во рту появилось несколько рядов с зубами. После чего его тело моментально начало покрываться черной чешуей. Из его спины начали расти самые настоящие драконьи крылья, и хвост. На месте волос выросли большие черные рога, которые тянулись к спине. Через мгновение произошел всплыв света, и Фаррис превратился в большого металлического дракона.
Фессалия до этого момента радовалась, но как только она увидела дракона, ее моська изменилась на неуверенную.
— Нет, Фаррис… — промолвила я, и с моих глаз потекли слезы.
Ведь Фессалия ясно сказала, что из этого состояния нельзя превратиться обратно в человека.
Видимо она специально захотела вывести одного нашего дракона из строя, чтобы у виверн было больше шанса победить в этой битве.
Фаррис ударил хвостом Фессалию, и та упала на землю. Он наступил на нее, чтобы она не встала, и откусил ей голову. Из оставшейся Фессалии вылетела светло желтая душа и влетела в рот Фаррису. На его драконьем роге появилась метка молнии.
Молнии, которые меня удерживали, исчезли и я упала на землю.
Фаррис посмотрел на меня, и лег на землю, положив свою мордочку у меня.
Я дотронулась до него, и заплакала, после чего обняла.
— Она же специально это сделала, зачем ты повелся на это?! — возмущенно, спросила я.
— Ради тебя, я был готов и не на такое. Ты должна жить, и также подарить жизнь своим детям. — ответил Фаррис.
Его голос совсем не изменился, хоть и выглядит он устрашающе.
— Ты дурак… — прошептала я.
— Все нормально. Больше не плачь по мне, я обещаю, ты еще увидишь меня в теле человека. — промолвил Фаррис.
Фаррис встал, и подошел к выходу из пещеры.
— Скажи всем, что я ушел в поисках жизненного пути… — промолвил Фаррис у улетел.
— Фаррис… — промолвила я, упав на землю.
Глава 16 «Загадочный пророк»
След Фарриса простыл. Я лежала на земле и не могла успокоиться. У меня текли слезы, и я вся задыхалась. Дождь полностью остановился, и море перестало бушевать. Погода стало совершенно обыкновенной, как будто грозы и не было. Я поднялась и пошла в замок. Я забежала в свою спальню, и укутавшись в одеяло, плакала. Буквально через какое то время в комнату вернулся Янар. Он посмотрел на меня, и я вытерла слезы. Янар тревожно подбежал ко мне.
— Что случилось? — волнительно спросил Янар.
— Ничего, видимо просто бушуют гормоны. — ответила я, натянув улыбку.
Янар улыбнулся и погладил меня по щеке.
— Мне сказали, ты покидала замок, куда ходила? — любопытно спросил Янар.
— Я-я-я ходила проветриться… — промолвила я, опустив взгляд.
Янар приобнял меня.
— Отдыхай, завтра много работы. Надо будет попросить Фарриса помочь. — снимая рубашку, сказал Янар.
При произношении имени Фаррис, я начала вновь рыдать. Янар застыл, и не понимал, почему я вновь плачу. Он подошел ко мне, и поднял мою голову, глядя мне в глаза.
— Лисичка, что случилось? — спросил Янар.
— Фаррис…он больше не вернется. — разрыдавшись, ответила я.
Я вцепилась в торс Янара и рыдала.
— Что с ним случилось? — с дрожащим голосом спросил Янар.
— Мы с ним гуляли, и на нас напала виверна, которую зовут Фессалия. Она заставила превратиться Фарриса в настоящего дракона, он защитил меня, но не смог вернуться в прежний облик. Он попросил никому не рассказывать, что с ним произошло, но я не могу держать такое в тайне. — ответила я, задыхаясь.
— А почему вы были с ним вместе? — слегка нахмурившись, спросил Янар.
— Ты был занят, мне стало одиноко и мы встретились с ним в городе…Тебя что только это волнует?! — воскликнула я, оттолкнув Янара от себя.
— Прости… Я попрошу магического советника поискать, как превратить дракона в первоначальное состояние… — промолвил Янар.
— Спасибо…Фессалия говорила, что то про какого то пророка. Что он и Эстер обучали ее, ты знаешь кто это? — спросила я, вытерев слезы.
Янар слегка обомлел.
— Да, я слышал о нем… Завтра утром точно узнаю, а потом расскажу тебе. А сейчас ложись спать, я скоро приду. — ответил Янар, поцеловав меня в лоб.
Я легла на подушку, и посмотрела на уходящего из комнаты Янара.
— Прошу…полежи со мной… — прошептала я.
Янар остановился, посмотрел на меня жалостным взглядом, и все же лег ко мне. Я обняла его за торс, и пыталась уснуть. Янар лежал со мной примерно час, и все это время, я не могла уснуть, но глаза я не открывала. Я почувствовала, что Янар уходит. Я приоткрыла глаза.
— Ян… — прошептала я.
— Я скоро вернусь… — промолвил он, взяв в руки пиджак.
Он надел его и ушел из комнаты. Мне стало интересно, куда посреди ночи можно так спешить. Я надела черную мантию Яна, взяла нож на столе, и аккуратно пошла за ним. Янар направлялся к королевской темнице, которая находилась в подвале замка. Там находятся не опасные, но важные заключенные. Я встала у входа в темницу, и увидела, что Янар остановился у третьей камеры. Он разговаривал там с человеком на протяжении минут пятнадцати, после чего ушел в другом направлении. Я подошла к той камере, не открывая лицо.
Продолжение моей первой «саги», «Драконы синего неба». Повествование ведется от лица Кирии Лорж, девушки четырнадцати лет, которая вот уже месяц живет в психиатрической больнице. Она не знает своих родителей, и даже не понимает кем они могут являться. У нее есть лишь одна подсказка, это книга, которая была с ней, всю ее жизнь. К Кире является ангел и демон, которые сопровождают ее в другой мир, мир магии и волшебства. В пути она найдет много новых друзей и врагов, которые будут мешать ей.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.