Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - [24]

Шрифт
Интервал

Подойдя к противоположной стене крепости, мы сразу же повернули налево, на протяжении сорока шагов нас защищала скала, которая нависала над дорогой и скрывала нас от тех, кто был в крепости. Лошади были готовы, мы сразу же отправились в путь. Мы возвращались по той же дороге на цыпочках, идя гуськом друг за другом, но нас услышали, и несколько гранат вылетело в нашу сторону из крепости. Они ударили в противоположную сторону дороги, никто не пострадал, мы только слегка испугались и вернулись, чтобы забрать наши ружья. Это была ошибка, нам следовало бы положить их на лафеты и продолжать путь. Как бы то ни было, мы открыли себя, но ведь всего не предусмотришь.

По возвращении из этого рискованного предприятия, полковник поздравил нас с нашим успехом: «Я думал, вы заблудились, храбрецы». Наш капитан выстроил нас полукругом вокруг него и ответил: «Мои гренадеры, вы только что проделали большую работу. Это большой успех нашей роты». Он пожал всем нам руку и сказал: «Я очень доволен вашими первыми достижениями, и я запомню вас». Затем он снова сжал мою ладонь со словами: «Я очень доволен». А мы все ответили: «Капитан, мы все любим вас». — «Ах, вы очень любезны, я не забуду этого, и я благодарю вас».

Мы поднялись вверх по крутой тропинке, дойдя до вершины горы, мы увидели прекрасные равнины Пьемонта. Спуск был несложным, и вскоре мы оказались в раю — мы продолжили марш до Турина, жители которого были очень удивлены, увидев, что прибывшая армия ведет с собой пушки.

Это самый красивый город Европы. Все дома одинаковые, все построены по одному образцу, с потоками чистой воды в их водосточных желобах. Все улицы прямые и очень красивые. На следующий день мы отправились в Милан. Мы не останавливались. Это был ускоренный марш. Мы вошли в прекрасный город Милан, а его жители выбежали на улицу, чтобы посмотреть на нас. Они очень красивы. Ведущая к римским воротам улица потрясающе прекрасна. Пройдя через эти ворота и повернув налево, мы обнаружили уже подготовленный лагерь с полностью достроенными казармами. Мы видели, что в лагере нас ждет армия. Нам было приказано сложить в пирамиды оружие, а затем солдатам выдали пайки, и я был в их числе. В город выходить никому не разрешалось. Пока шла раздача пайков, я сбежал, чтобы посмотреть на собор. Я никогда не видел ничего подобного — все эти его беломраморные колонны. Затем я вернулся, чтобы забрать свой хлеб — мы получили полные пайки.

Мы покинули лагерь следующим утром, и пошли направо прямо к реке По, очень глубокой реке. Здесь был плавучий мост, на котором могло уместиться пятьсот человек, и с помощью толстого переброшенного каната, за который надо было тянуть, можно было переправиться. На это ушло много времени, особенно на переправу пушек. Уже поздним вечером мы вышли на совершенно пустынные холмы и стали там на ночь. Наша дивизия была отправлена в великолепный город Пьяченцу. Генерал Ланн победил австрийцев и отогнал их к По. Что касается нашей дивизии, нас посылали из одного места в другое, в разных направлениях, чтобы поддержать авангард, и все же мы не стреляли. Мы только маневрировали.

Мы снова направились к По. Перед Монтебелло австрийцы стояли на захваченных ими холмах. Наши войска не смогли подойти к ним — их артиллерия заставила их отойти. Для овладения этими позициями нам пришлось отправить 24-ю и 43-ю полубригады. Генералу Ланну, в конце концов, удалось отогнать их назад к Монтебелло, и он всю ночь преследовал их. На следующее утро он попрощался с ними, а наша полубригада заняла высоты, которые очень дорого обошлись нам, потому что их было вдвое больше, чем нас. Следующим утром мы отправились вслед за огромным авангардом, и мы расположились примерно в полулье от Монтебелло, на широкой равнине, где выращивали шелковицы. Там нам было приказано составить наши ружья.

Мы как раз лакомились спелыми плодами, которыми изобильно были покрыты деревья, как вдруг в одиннадцать часов раздался шум канонады. Мы думали, что это происходит очень далеко, но мы ошиблись, шум приближался. Пришел адъютант с приказом ускорить шаг. Генерал был атакован со всех сторон. «К оружию! — крикнул наш полковник, — вперед, мой храбрый полк! Настал час показать себя!» И мы ответили: «Ура нашему полковнику и всем нашим храбрым офицерам!» Наш капитан с его ста семьюдесятью четырьмя гренадерами сказал: «Я отвечаю за свою роту, и я возглавлю ее». Мы построились повзводно, зарядили наши ружья по ходу марша, и здесь я вложил первый патрон в свое ружье. Я осенил его крестным знамением, и это принесло мне удачу. Мы приблизились к Монтебелло, где увидели много раненых солдат, а затем пошли в бой, который продолжался до конца дня.

В силу своего роста я стоял в третьей шеренге первого взвода. Когда мы выходили из Монтебелло, пушка дала по нам залп картечи, которая никому не причинила никакого вреда. При звуке выстрела я наклонил голову, но мой сержант-майор шлепнул меня по ранцу своей саблей и сказал: «Ты не должен опускать голову». «Не буду», — ответил я.

После первого залпа капитан Мерле воскликнул: «Вправо и влево в окопы!», чтобы не допустить, чтобы мы попали под еще один залп. Поскольку я не слышал команды капитана, я остался совершенно открытым. Я пробежал мимо наших барабанщиков, добежал до пушки и напал на артиллеристов. Они снова заряжали пушку и не заметили меня. Я заколол штыком всех пятерых, а потом вскочил на пушку, и мой капитан обнял меня, когда он проходил мимо. Он сказал мне охранять взятые мной мои пушки, а наши батальоны бросились на врага. Это была кровавая штыковая бойня со стрельбой. Люди нашей полубригады сражались словно львы.


Рекомендуем почитать
Виссарион Белинский. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Жизнь и творчество Дмитрия Мережковского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.