Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - [15]

Шрифт
Интервал

Деньги были получены и хорошо вложены в четверг. «Посмотри, какую удачу ты принес мне, — сказал мой хозяин. — Все наши дела успешно завершены, мы сделаем покупки, и завтра отправимся домой».

Мы приехали в пять часов. Моя хозяйка была в восторге от того, что мы прибыли так рано. На следующий день в пять часов со всех сторон к нам потянулись открытые экипажи и кареты. Я не знал, какую я должен обслужить первой. «Жан, поезжай в город и привези месье и мадам Бродар и их дочь». — «Жан, немедленно возвращайся за моим зятем и дочерью». И моя коляска так и летала по дороге, а лошади скакали только галопом. «Жан, ты будешь прислуживать за столом». И бедный Жан был везде.

Вечеринка была великолепна, а моя хозяйка сохранила для меня порцию разных вкусных вещей. В одиннадцать часов мне сказали, чтобы я развез всех по домам. Я начал в полночь и совершил три поездки, которые принесли мне восемнадцать франков. Хозяин и хозяйка позвали меня, чтобы дать мне что-нибудь выпить. «Возьми хорошую рюмку нашего вина и немного пирога, мы очень тебе рады». «Ах, я отложила его долю», — сказала мадам. На следующий день я получил все свои лакомства, которые я разделил с моими друзьями. Затем я взял меру бушеля и отправился с мельником в Париж, чтобы в течение восьми дней отмерять муку. В общем, я научился делать всевозможные вещи.

Моя хозяйка попросила меня обратить особое внимание на ее сад. Сначала я построил в его дальней части, перед воротами, красивую беседку и разбил две прекрасные клумбы. Потом я сделал прогулочную дорожку — прокопал канавку на четыре пуса[9] вглубь, чтобы заменить вынутую землю песком.

Хозяин с хозяйкой пришли посмотреть на меня. «Ну, Жан, — сказал мой хозяин, — ты собираешься сделать большую дорогу в нашем саду?» — «Нет, мсье, просто красивую аллею». — «Ты не справишься один, я позову садовника». — «Но, мсье, самое трудное уже сделано». — «Что ты имеешь в виду?» — «Видите эти три линии, которые я наметил, и палки — это, это середина моей дорожки». — «Ты взял веревки всех возчиков?». — «Да, без них я не смог бы сделать прямую линию». — «Это точно». — «У последнего колышка возле беседки я сделаю клумбу для мадам». — «Ах, какая хорошая мысль, Жан. Отличная идея сделать для меня прелестную клумбу». — «Мне нужно буксовых планок для дорожки, и много песка, и несколько досок, чтобы сделать скамейки в беседке мадам». — «А что ты придумал для своего хозяина?» — «Мсье будет сидеть рядом с мадам». — «Ну, что ж, работай, Жан, но где ты возьмешь песок?» — «Я нашел его, мсье». — «Где?» — «Под мостиком, возле того места, где лошади пьют воду. Я только что был там, он в трех пье[10] от поверхности». — «Но его ведь нельзя извлечь оттуда». — «Нет, мсье, мы можем загрузиться под мостом. Вы же знаете, что этим летом излучина высохла, и мы можем выехать возле водопоя». — «Да, это так». — «Нам понадобится около двадцати повозок. Вы видите, ширина дорожки около восьми пье». — «Дорогая, — сказал мой хозяин, — позови своего садовника, раз уж Жан собрался сделать дорожку в твоем саду». — «Пожалуйста, сударыня, вы пришлете мне буксы и розовых кустов, чтобы я их посадил вдоль дорожки?»

Вечером пришел садовник. Мадам привела его в сад и сказала: «Жан, подойди и покажи свою работу». Садовник был удивлен. «Хорошо, — сказала она, — что вы думаете о задумке Жана?» — «Да, сударыня, красиво сделано. Вы можете гулять вчетвером в ряд, и дети не смогут сойти с нее и повредить сад». — «Верно», — ответила она. «Но вы завтра приходите, потому что он убьет себя. Он взял всю эту работу на себя, чтобы доставить мне удовольствие». — «Мадам, у него хороший вкус, он очень хорошо все продумал. Мы сделаем для вас красивый сад. Нам нужно сорок больших розовых кустов и букс для дорожки и клумбы. Ваш сад будет готов через две недели. Песок очень подходящий материал». — «Но не оставляй Жана работать одного. Он будет торопиться и заболеет». — «Я понимаю, я позабочусь о нем». — «Я уверена в этом, поскольку я нашла его в совершенно мокрой от пота рубашке».

Потом мадам ушла, а садовник сказал мне: «Мне нравится, как ты начал свою работу. Перед беседкой мы устроим для мадам небольшой сюрприз. Поставим четыре скамейки, посадим четыре персидские сирени, а вокруг жимолость, а сами скамейки покрасим в зеленый цвет. Это будет прекрасно. Мы должны попросить мадам не выходить на сад в течение восьми дней». В общем, в тот вечер я сказал ей, что садовник просил ее не выходить на сад в течение восьми дней. «Хорошо, — сказал мсье Потье, — я еду в Париж, чтобы отвезти муку и увидеть наших детей». — «О, это очень мило с твоей стороны». — «Я вернусь в субботу, и полюбуюсь на это баловство Жана и садовника после того, как узнаю, доволен ли мой большой покупатель лошадьми или нет».

Он вернулся весьма удовлетворенный встречей со своим клиентом, который сказал ему: «Я хотел бы навестить вас и вашу супругу весной. Я рассказал о ней своей жене, и она хочет познакомиться с ней». — «Надеюсь, вы дадите нам знать заранее?» — «Конечно, мы не должны так удивлять мадам, которая так хорошо принимала нас».


Рекомендуем почитать
Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Жизнь и творчество Дмитрия Мережковского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.