Воспоминания фронтового радиста (от Риги до Альп) - [81]
Наша 78 СД, а следовательно, и мой 458 СП, входила в состав 2-го Украинского фронта. Комполка 19 августа приказал всем быть готовым к наступлению. Началось наступление в 6 часов утра 20 августа. Кому положено — быть на НП на своих местах к 5.00.
Судьбе было угодно, чтобы наш полк оказался в полосе прорыва обороны противника. Не зря саперы ставили в поле столбы и натягивали на них сетку. Вскоре под этими сетками стали размещаться войска. Днем все было тихо и пустынно, а ночью все оживало, двигалось без особого шума.
19 августа, днем, все было как по обыкновению тихо, пустынно. В ночь, с 19 на 20 сперва было как обычно, слышалось какое-то движение, немного пошумели ткани. Так я оказался в гуще событий, о которых дальше будет идти речь.
Утро 20 августа, ясное, какое-то прозрачное. Посмотрел в поле за рекой и увидел там поразительную картину. Там стояли 13 или 15 рядов артиллерии. Ближе к передовой орудия малого калибра, затем калибр все больше и больше.
После 7–8 рядов артиллерии в укрытиях притаился ряд — около сотни танков. Все это замыкал ряд «катюш». К сожалению, рассмотреть все как следует не удалось. Позже узнал, что на километре фронта стояло 354 орудия. Наш полковой НП приглянулся комдиву. Выгнанные комдивом со своего собственного НП, устраиваемся поблизости, в траншее.
Еще не закончили освоение отведенного нам места в траншее, а уже рядом новые соседи. Это наш комдив, его с НП выгнало более высокое начальство. Я толком не разглядел, кто там появился, то ли комкорпуса, а возможно, и командир фронта.
Последнее достаточно вероятно, там появилось несколько генералов.
Начало наступления всегда волнительно. Здесь чувствовалось, что будет что-то необычное. Смотрю на часы. Сердце тревожно стучит. Стрелка приближается к шести.
Началось. Залп дали «катюши». Эта артподготовка запомнилась надолго. Над нашими головами с ужасным, душу раздирающим ревом и скрежетом пронеслись сотни тонн смертоносного груза.
Первый залп артиллерии, второй. Поскольку участвовали в артподготовке пушки разного калибра, разных систем, скорострельность у них разная. Однотипные пушки стреляют залпами, но залпов не слышно, и отдельных выстрелов не слышно, все слилось в сплошной гул.
Впечатление, что весь воздух над нами летит в сторону противника. Сам начинаешь чувствовать какую-то невесомость, еще немного и тебя тоже увлечет, кажется, оторвешься от земли и, как листок с дерева, улетишь туда.
Противник ответил лишь несколькими выстрелами, которые не принесли нам какого-либо ущерба. На стороне противника стояла сплошная стена пыли и дыма. Ее иногда пронизывали молниевидные разрывы отдельных снарядов.
Так продолжалось около часа. Затем первые несколько рядов орудий, те, что были перед танками, снялись и поехали вперед. Из укрытий вылезли танки и двинулись следом за артиллерией.
Вот когда стало понятно, для чего саперы строили переправы. По одному шоссейному мосту такою массу войск быстро пропустить было бы невозможно.
Как только переместившаяся артиллерия заняла новый рубеж и открыла огонь, снялись и поехали вперед оставшиеся орудия. Заняв новый рубеж, они снова открыли огонь. Первая группа орудий снова снялась и двинулась вперед, затем все повторилось. Так продолжалось два часа.
На земле шла артподготовка, а в небе господствовала наша авиация, бомбившая цели в ближних и дальних тылах противника.
Внезапно наступившая тишина ударила по барабанным перепонкам не хуже, чем артподготовка. Сразу запели цикады. Оказалось, что где-то уцелели и зачирикали птички, осели пыль и дым.
Все внезапно изменилось. Только что были на передовой, в центре событий, осевшую пыль отряхнуть не успели, и — почувствовали себя в тылу.
Через боевые порядки полка двигались вперед, походными колоннами в образовавшийся прорыв во вражеской обороне, войска ударной группы. Вот уже движутся тылы, обозы.
Невольно вспомнился «Марш артиллеристов». Его бодрые патриотические слова и музыка ярко отражали мое впечатление только что пережитого, звали вперед, к действиям.
В своеобразном тылу мы находились всего несколько часов. Полку поставлена новая задача — повернуть несколько на запад и наступать вдоль шоссе Яссы—Бухарест. Это самый короткий путь до Бухареста. Загвоздка в том, что он идет через горы, по ущельям, трудно проходимым для большой массы войск.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
«…Желание рассказать о моих предках, о земляках, даже не желание, а надобность написать книгу воспоминаний возникло у меня давно. Однако принять решение и начать творческие действия, всегда оттягивала, сформированная годами черта характера подходить к любому делу с большой ответственностью…».
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.
К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.
Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.