Воспитание драконов - [49]
Снова раздался выстрел, и пуля ударилась в грудь бывшего дракона, отшвырнув его к стене.
— Папа!
— Джаред!
Ни Билли, ни его мать не смели тронуться с места.
— Ну, мне пора, — заявил охотник, сопротивляясь силе неуклонного движения самолета по спирали. — Конечно, придется прихватить с собой ведьму, чтобы она не смылась. Нельзя этого допустить.
Он подтащил Бонни к открытому люку. Прежде наклонившись и глянув вниз, он схватил Бонни под мышку и прыгнул. Они беззвучно исчезли за облаками.
Мама Билли вскочила с кресла, опустилась на колени рядом с мужем и положила ладонь на его тяжело вздымающуюся грудь. Голос ее дрожал, вместо слов издавая сдавленный скрип.
— О-очень плохо?
Глаза на его искаженном лице приоткрылись, и он мученически выдохнул:
— Очень…
Одним быстрым движением разорвав на его груди рубашку, она содрогнулась при виде раны.
Билли схватил микрофон, нажал кнопку связи и закричал:
— Экстренный случай! Если кто-нибудь меня слышит: самолет поврежден, пилот ранен и не может управлять. Мы быстро теряем высоту. Приборы отказывают. — Он отпустил кнопку и наклонился к рации, прислушиваясь, но услышал только треск. Отбросив микрофон, он простонал: — Все прострелено.
Билли подождал пару бесконечных секунд, с бьющимся сердцем глядя на рацию и быстро, по-собачьи, дыша. Ну давай же! Ну!
— Где вы находитесь? — прорвался сквозь эфирные хрипы еле слышный отклик.
Билли снова схватил рацию и нажал кнопку. Слова застревали в его распухшем горле.
— Я… т-точно не знаю. Мы летели… то есть мы направлялись в Хантингтон, из Ка… Кастлвуда. А это сто миль… — Спазм в горле прошел, и он скорее затараторил, боясь, что другого шанса не представится: — Мы летим в самолете «сессна-караван», двое взрослых и один подросток. Стрелял доктор Уиттиер, директор средней школы Кастлвуда. Он спрыгнул с парашютом, забрав с собой второго подростка. Ее имя Бонни Сильвер.
Билли замолчал, ожидая ответа, но опять кроме треска ничего не услышал. Тогда он оглянулся назад. Мать согнулась над дрожащим мелкой дрожью телом отца, зажимала рану полотенцем. Кровь уже пропитала полотенце и сочилась сквозь ее пальцы.
Папина кровь!
В горле у Билли снова встал ком. Он прикрыл глаза, борясь со слезами. Его отец… папа… лежал смертельно раненный. Слезы полились потоком. Не было никакой возможности сдержать их.
Голова и тело матери содрогались от всхлипов и самолетной тряски.
— Джаред, — плакала она, — я не знаю, что мне делать. Помоги мне.
— Пара… шют… за… креслом. Ты… и… Билли, — послышался слабый, похожий на журчание, шепот.
Она резко обернулась и закричала:
— Билли! Посмотри за креслом! Есть там парашют?
Билли, подскочив, сунулся за спинку пилотского кресла.
— Д-да, — буркнул он удушенным голосом, отчаянно пытаясь не всхлипывать.
Лицо матери смягчилось, и она попросила, сразу немного успокоившись:
— Принеси его сюда, пожалуйста.
Плотно упакованный парашют лежал далеко под сиденьем, но поддался с одного рывка. Не было смысла пытаться выравнивать самолет, так что он бросил штурвал и понес сверток маме. Придерживая одной рукой полотенце на ране мужа, другой рукой она стала дергать парашютные ремни.
— Ты умеешь его надевать?
Билли взял у нее парашют и распутал ремни сам. Сердце тяжело и часто билось.
— Я в-видел, как п-парашютисты надевают, — с запинками проговорил он, — которых папа возил. В-вот.
Его матери пришлось убрать руку с груди мужа и позволить Билли надеть ей рюкзак на спину и затянуть ремни.
— Это аварийный парашют, — заметил Билли. — Запасной к нему не положен.
— Что ж, обойдемся без запасного. Ты знаешь, что дергать?
Ее спокойствие помогало против спазмов в горле.
— Да. Нам нужно будет держаться друг за друга, но я смогу дотянуться до шнура.
Мать Билли наклонилась к мужу и нежно погладила его по лицу.
Он зашептал ей в ухо:
— Не время… прощаться. Я не могу… умереть. Пророчество… должно сбыться.
Две больших слезы шлепнулись ему на грудь, на бурую от крови рубашку. Она клюнула его дрожащими губами в мертвенно-бледную щеку. Билли помог ей подняться на ноги, и они вместе прошли несколько ступеней до открытого люка. Ветер, ударивший в лицо, мигом высушил ручейки слез.
Билли с мамой крепко вцепились друг в друга. Он чувствовал, как ее руки смыкаются у него на спине, пока сам нащупывал вытяжной трос правой рукой, а левой обнимал ее за плечи.
Он пытался унять дрожь, но даже крепкое объятие мамы больше не помогало. Был ли это страх за отца или страх перед прыжком? Он и сам не знал. Все, что было ему знакомо, на глазах разваливалось на куски, да так быстро, что он совсем ничего не понимал.
Мамин голос утешительно зашептал в ухо:
— Не бойся, Билли. У нас все получится.
Вместо ответа, он тоже крепче обнял ее и положил голову ей на плечо. Ему не хотелось обжечь ее, говоря что-то, поскольку лицом он уткнулся ей в шею. Да и потом, он понятия не имел, что говорить.
Билли оглянулся на скорченное болью тело отца. Слова не шли из горла, но под действием чувств его дрожащий от слез сдавленный голос скорбно произнес:
— До… до свидания, папа. Я… я люблю тебя!
Ответа не было. Отец лежал смертельно спокойный.
Только раз глянув вниз на медленно вращающиеся облака, они прыгнули.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.