Воспевая рассвет - [3]
Что означало это видение? Брина терялась в догадках. И хотя она была в безопасности под защитой двух волков, тень тревоги и беспокойства витала над ее головой, не покидая до сих пор. Брина поверяла деду все свои тайны и сокровенные мысли, но что-то заставляло ее умолчать об этом видении, это был ее первый секрет от деда.
Воздух был влажен и тяжел, собирался дождь. Сероватые клубы тумана колыхались под ногами девушки. Громовые раскаты эхом отзывались среди скал.
Вдруг волк замедлил шаг, ощетинился и глухо зарычал. Брина застыла, доверяя инстинктам своего друга. Внезапный страх холодком пробежал по ее спине, сердце оглушительно застучало. Ни буря, ни гром не страшили ее, это был страх совсем другого сорта. Какой невидимый враг затаился в темноте? Человек!
Ослепительная молния вдруг с треском расколола небо прямо над ее головой. На мгновение все вокруг осветилось – скалы и деревья с одной стороны тропинки и глубокое ущелье с другой. Крутые склоны ущелья были покрыты ковром вьющихся растений. Именно там, на дне, лежало то самое нечто, что так встревожило ее четвероногого спутника.
– Тихо, Фрич, успокойся, – твердо сказала Брина, но плохо скрытый страх сквозил в ее голосе. Волк издал короткий рык и собрался в комок, готовый броситься на защиту своей повелительницы. Брина погладила узкой ладонью ощетинившийся загривок зверя, она не хотела, чтобы этот кто-то внизу был загрызен ее серым стражем.
– Ну-ну, перестань, Фрич.
Чтобы спуститься в долину, надо было идти извилистой тропой. Брина мысленно отвергла этот долгий кружной путь. Времени на раздумья не было, она должна была попытаться. Надо быть смелой, говорила она себе, высматривая в отсветах молний другой, более короткий, но несравнимо более опасный путь по почти отвесной скале. Склонив голову и слегка покачиваясь, она стала напевать слова древнего заклинания, знакомого ей с детских лет:
– Духи земли и камня, духи деревьев и цветов, духи рек и морей, благословите и сохраните меня, пошлите мне смелости, благословите и направьте путь мой.
Отыскав глазами маленькую ровную площадку на полпути вниз, Брина оттолкнулась и прыгнула. Благополучно приземлившись, она продолжала спуск.
Нащупывая пальцами рук и ног малейшие неровности и опоры на крутой скале, шаг за шагом она продвигалась вниз. Густой пар, поднимавшийся со дна долины, донес до нее сладкий запах обновляющейся природы. Ветер, так гулко завывавший в высоте, превратился в легкий бриз и мягко обвевал ее тело.
Наконец Брина достигла последнего уступа над совершенно отвесной кручей.
Теперь перед ней встал выбор: либо вновь подняться к вершине и пуститься долгим кружным путем, либо совершить прыжок, рискованный даже для нее. Сделав глубокий вдох, Брина мысленно повторила самое действенное из своих заклинаний. Затем, оттолкнувшись от скалы руками и ногами, прыгнула.
Приземление можно было считать вполне удачным. Перелетев через гряду острых камней, она покатилась вниз, запутавшись в полах своего широкого плаща. Толстый ствол дерева, на который она приземлилась, завершил прыжок. Брина сразу вскочила на ноги, отряхнулась и попыталась найти глазами то самое нечто, заставившее ее проделать этот опасный спуск.
Отыскав, она подбежала к этому темному предмету и в изумлении застыла. Перед ней неподвижно, лицом вниз, лежал человек. Она опустилась на колени и с интересом рассматривала его волосы необыкновенного золотого цвета. Таких волос, такой фигуры она никогда не видела у своих коренастых собратьев кимри.
Незнакомец был высок, строен, прекрасно сложен – широкая спина, узкие сильные бедра. Его необычайная мужская красота поразила Брину, на мгновение она забыла даже о цели своего присутствия. Опомнившись, она кончиками пальцев нащупала слабый пульс на его шее и облегченно вздохнула. Как вовремя она подоспела!
Горячее дыхание вдруг обдало ее плечо. Брина обернулась, это был Фрич. Зверь сидел, тяжело дыша.
– Да, дружище, годы идут, – улыбнулась она. – А ведь когда-то ты спускался в долину в три прыжка и сидел внизу, поджидая меня.
Зверь насторожился и стал осторожно обнюхивать лежащее тело.
– Он жив, это просто чужак. Он не сделает нам ничего плохого. Скорее всего мы поступим плохо, если оставим его здесь. – Она вновь взглянула на прекрасного незнакомца. Его руки и ноги были связаны. Конечно, его враги связали его и бросили, думая, что он уже мертв.
Брине никогда не приходилось лечить людей в таких богатых одеждах. Ею овладела нерешительность. Тряхнув головою, она преодолела свои сомнения. «В конце концов, – говорила она себе, – мои знания – это единственная надежда на спасение». И она не мешкая принялась за дело. Руки прекрасного незнакомца были скручены за спиной. Узлы веревок оказались слишком крепкими для ее пальцев. Теперь Брина искренне пожалела, что не слушалась деда, отказываясь носить при себе нож. Здесь бы он очень пригодился. Наконец путы поддались, и она освободила его руки.
Осторожно перевернув незнакомца на спину, Брина принялась осматривать его, согревая дыханием свои замерзшие руки. Она оглядела раны на его сильных руках, они казались не серьезными. Затем Брина ощупала его широкую мускулистую грудь и бока. Ее пальцы почувствовали что-то влажное. Брина осторожно стянула с его плеч тунику из тонкой шерсти, и волна неведомого чувства захлестнула ее, сдавив дыхание. Он был воистину прекрасен: бугры мышц застыли на груди, покрытой золотистыми вьющимися волосами. Эти волосы были темнее, чем блестящие пряди, разметавшиеся по траве вокруг его лица.
Юная скромница Несса поклялась навсегда посвятить себя Богу… и с большой неохотой отказалась от своего обета, чтобы по приказу королевы стать супругой блистательного сэра Гаррика, графа Тарранта. Однако любовь к мужу прокралась в ее сердце исподволь, незаметно и поселилась в нем навеки. И в час, когда Гаррику угрожает смертельная опасность, Несса внезапно понимает, что готова НА ВСЕ, только бы спасти того, кто стал ей дороже жизни…
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Они необычайно красивы… и похожи как две капли воды – юная невинная Ллис и коварная колдунья Элис, и обе они влюблены в одного мужчину… Что предпочтет их избранник – чистую любовь или колдовскую страсть?
Родэйр. Окрестные селяне шепчутся, что настоящим отцом второго сына Уайта является сам дьявол, и называют этого угрюмого и красивого рыцаря Дэйр-Дьявол. Заклейменный незаслуженным и несправедливым презрением отца, мятежный Дэйр покидает Англию. Возвратившись в Уайт, чтобы заявить о своих правах, принадлежащих ему по рождению, он рискует честью, чтобы ощутить сладость поцелуя и мягкость шелковой кожи Элис, своей запретной любви.Элис. Отец внушил ей, что искрящееся великолепие волос следует прятать под шапочкой, а независимый дух смирять.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…