Восьмой грех - [127]

Шрифт
Интервал

— Я этого не знал, — пробормотал Мальберг. — Я даже не помню ничего подобного. Поверь мне, это правда! Но если так и было, то мне очень жаль.

— Да, это теперь тебе очень жаль, потому что ты вот-вот обмочишься от страха!

— Да, я боюсь. Ты хочешь убить меня?

— Я? Убить тебя? Нет! — закричала Марлена. — Ты сам себя убьешь! Три шага назад — и все кончено.

В порыве смелости Лукас выпалил:

— Ты совершенно сошла с ума. Нет, ты не сможешь заставить меня спрыгнуть отсюда. Стреляй, стреляй же!

Мальберг чувствовал, как у него в жилах закипает кровь. Напрягшись до предела, он наблюдал, как Марлена отошла на три или четыре шага назад. Она стояла между двумя зубцами на расстоянии десяти-двенадцати шагов от него вполне достаточно для того, чтобы увлечь Марлену за собой в бездну, если она решит выстрелить.

— Последний раз повторяю: три шага назад! — процедила сквозь зубы Марлена.

— Ты не выстрелишь! И я не брошусь с башни!

В наступивших ночных сумерках Мальберг увидел, что Марлена подняла пистолет на уровень глаз.

Затем раздался свист и звук сильного удара. В растерянности Лукас подумал, что не услышал выстрела. Странно, но он ничего не почувствовал. Он ждал приступа боли, но ее не было.

Уже в следующую секунду Мальберг заметил, что Марлена выпустила оружие и упала между зубцов. Она обернулась и могла вот-вот свалиться вниз. Оцепенев от страха и не в силах понять, что произошло, Мальберг увидел стрелу, которая торчала из спины Марлены. Еще через секунду он увидел, как Марлена упала с башни головой вниз, а затем услышал глухой удар.

Со двора замка донеслись взволнованные крики. Мальберг все так же оцепенело стоял между зубцами башни, откуда упала Марлена. Уцепившись за стену, он посмотрел вниз.

Там, пролетев девять этажей, лежало разбитое тело Марлены.

На лестнице, которая вела в башню, послышались шаги. Из темноты появился Груна. У него в руках был лук — очень точное оружие, какое можно увидеть на Спортивных соревнованиях.

— Вы? — удивился Лукас.

Груна кивнул.

— Я наблюдал за вами. Сперва я думал, что это безобидный разговор. Но потом в оптический прицел своего лука я увидел, что женщина направила на вас пистолет. Вот тогда я понял, что это серьезно.

— Вам не следовало этого делать, — пробормотал Мальберг и повторил: — Нет, вам не следовало этого делать.

— То есть для вас было бы лучше, если бы вы лежали там, внизу?

Лукас колебался.

— Марлена, — беспомощно произнес он, — Марлена…

— Единственная женщина среди сотни мужчин. Это не могло хорошо закончиться. Но Мьюрат вынудил Аницета на этот шаг. Профессор выдвинул условие: он сможет жить и работать в замке Лаенфельс, если Марлена останется здесь. Они жили вместе.

Слушая пояснения Груны, Мальберг уловил странный запах.

Теперь и Груна это заметил.

— Пахнет дымом! — крикнул он и испуганно взглянул вниз. — Пожар, замок горит! — заорал он.

Мальберг бросился к зубцам башни. В той части замка, которая была напротив площадки, в окнах полыхало пламя. Затем огонь перекинулся и на другие строения вокруг внутреннего двора.

Будто в трансе, Лукас наблюдал за чудовищным спектаклем, не думая о том, что могло вызвать такой пожар. Груна, тоже пораженный этой картиной, на некоторое время оцепенел.

Но вдруг, будто проснувшись, он закричал:

— Нам нужно бежать! Чем скорее, тем лучше.

Груна схватил все еще не соображающего Мальберга и потащил его за собой на лестницу. Когда они добрались до шестого этажа, им в лицо ударил густой черный дым. Мальберг бросился бежать по длинному коридору к архиву.

— Вы с ума сошли? — заорал Груна, чуть не выкашляв от дыма легкие. Он схватил Мальберга за рукав и втащил обратно на лестницу.

— Но книга Менделя! — задыхаясь, прохрипел Лукас. — Книга исчезнет безвозвратно!

— Вы идиот, ваша жизнь тоже безвозвратно исчезнет!

Эта фраза задела Мальберга до глубины души и вернула его к действительности.

Они бежали вниз, насколько позволяла крутая деревянная лестница. Толпа народа, жестикулируя, кашляя и крича, ломилась к выходу во внутренний двор. Но и там стоял невыносимый смрад.

Однако же, очутившись во дворе, Лукас не пошел сразу к во ротам. Он повернул налево, где в десяти метрах, на мостовой, лежало тело женщины, одетой в полевую форму. Из головы, вернее, того, что от нее осталось, на мостовую натекла темная лужа крови. Стрела, которая торчала из спины, пробила тело насквозь, и ее конец торчал из грудной клетки.

Дым и огонь становились все сильнее. В здании начали лопаться стекла, и Мальберг бросился к воротам. Он еще раз оглянулся и посмотрел на башню. Тут он увидел человека с канистрой бензина, пылающего подобно факелу. Это был Мьюрат.

Профессор останавливался, разливал бензин из канистры и поджигал его своей горящей одеждой. Когда емкость опустела, он выбросил ее и затанцевал, как черт, заполучивший грешную душу. Он неистово хохотал и кричал:

— Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей!

Сомнений не было: ему не удался последний эксперимент и он сошел с ума. Его жуткий крик сливался с потрескивающим пламенем. Помедлив, Мальберг развернулся и побежал за остальными.

В панике члены братства бросились в узкое ущелье, обгоняя друг друга. Небо окрасилось багряным заревом. Его мерцающий свет отражался на искаженных от ужаса лицах.


Еще от автора Филипп Ванденберг
Гладиатор

Актуальная тема, вдохновившая создателей популярного кинохита! Захватывающий исторический роман о беспримерном взлете Гая Вителлия – простого лудильщика, ставшего кумиром своего времени. Драма разыгрывается на фоне контрастных любовных взаимоотношений: распутства могущественных сенаторов и чистой любви, сочетающей в себе глубину чувства, сентиментальность и нежную эротику.


Сикстинский заговор

Действительно ли Иисус воскрес? Долгие века эту тайну хранила святая святых Ватикана – Сикстинская капелла. При ее реставрации на фресках Микеланджело обнаружен загадочный шифр – анаграмма имени известного каббалиста Абулафии…Кардинал Еллинек начинает собственное расследование – и череда странных и страшных событий ведет его к ужасной правде…В этой книге вы не встретите женских персонажей и любовных интриг. Однако очевидно, что роман может быть захватывающим и без них.


Проклятый манускрипт

XIV век. Башня Страсбургского кафедрального собора должна была стать самой высокой в христианском мире. Но неожиданно она рушится на глазах у изумленных горожан. Что это — Божья кара или происки дьявола?Архитектор собора Ульрих фон Энзинген и его возлюбленная, дочь библиотекаря Афра, пытаются разгадать секрет таинственного пергамента, доставшегося девушке от отца. Через некоторое время влюбленные понимают, что обладателю пергамента угрожает смертельная опасность.


Операция «Фараон», или Тайна египетской статуэтки

Новый роман Филиппа Ванденберга, автора нашумевшего исторического триллера «Золото Шлимана», описывает действия, происходящие в Египте и Европе в начале XX века.«Операция „Фараон“, или Тайна египетской статуэтки» — это смесь различных жанров: исторический детектив, мелодрама, комедия. Роман читается на одном дыхании и, несомненно, заинтересует самого взыскательного читателя.


Зеркальщик

Михель Мельцер, зеркальщик из Майнца, отправляется в Константинополь, чтобы выдать замуж дочь - юную и прелестную Эдиту. В Константинополе Мельцер становится личным зеркальщиком самого императора и овладевает секретами "черного искусства" - книгопечатания. Внезапно Эдита убегает от отца. Разыскивая дочь, Мельцер переезжает в Венецию, где его ожидает множество приключений: встреча и разлука с любовью всей его жизни, участие в заговоре против Папы Римского и союз с таинственным незнакомцем, который скрывает свое имя и намерения.


Пятое евангелие

Муж Анны фон Зейдлиц, торговец антиквариатом, погибает при странных обстоятельствах. В руки Анны попадает пленка, где запечатлена загадочная рукопись. Этот пергамент скрывает какую-то тайну, за его оригинал Анне предлагают фантастическую сумму!Поиски исчезнувшего документа приводят ее в Париж, в древний храм у подножия Олимпа, в архив Ватикана… Она начинает понимать, каким чудовищным секретом владел ее муж…


Рекомендуем почитать
Счастливый покойник

1885 год. Начальник почты в Коломне, Феликс Янович Колбовский, оказывается свидетелем того, как купец Гривов получает письмо, которое вызывает у него неописуемую радость. Однако на следующий же день купца находят повесившимся. Колбовскому это кажется странным, да и супруга купца уверена, что тот не мог покончить с собой. Феликс Янович убеждает своего друга – судебного следователя Кутилина – продолжить расследование. А сам Колбовский, увлеченный зарождающейся наукой графологией, параллельно ищет убийцу, анализируя почерк всех подозреваемых.


Вызовы Тишайшего

Это стало настоящим шоком для всей московской знати. Скромный и вроде бы незаметный второй царь из династии Романовых, Алексей Михайлович (Тишайший), вдруг утратил доверие к некогда любимому патриарху Никону. За что? Чем проштрафился патриарх перед царем? Только ли за то, что Никон объявил террор раскольникам-староверам, крестящимися по старинке двуперстием? Над государством повисла зловещая тишина. Казалось, даже природа замерла в ожидании. Простит царь Никона, вернет его снова на патриарший престол? Или отправит в ссылку? В романе освещены знаковые исторические события правления второго царя из династии Романовых, Алексея Михайловича Тишайшего, начиная от обретения мощей святого Саввы Сторожевского и первого «Смоленского вызова» королевской Польше, до его преждевременной кончины всего в 46 лет. Особое место в романе занимают вызовы Тишайшего царя во внутренней политике государства в его взаимоотношениях с ближайшими подданными: фаворитами Морозовым, Матвеевым, дипломатами и воеводами, что позволило царю избежать ввергнуться в пучину нового Смутного времени при неудачах во внутренней и внешней политике и ужасающем до сих пор церковном расколе.


Северный свет

1906 год. Матильде 16 лет, и больше всего на свете она любит читать. Однако ей предстоит провести всю жизнь на ферме в Северных Лесах, хлопотать по хозяйству, стать женой и матерью, заботиться о семье. О другой судьбе нечего и мечтать. Зря учительница говорит, что у Мэтти есть талант и ей нужно уехать в Нью-Йорк, поступить в университет, стать писательницей… Устроившись на лето поработать в отель «Гленмор», Мэтти неожиданно становится хранительницей писем Грейс Браун, загадочно исчезнувшей девушки. Может ли быть, что, размышляя о жизни Грейс, Матильда решится изменить свою?


Охота на императора

После отмены крепостного права, побед на Балканах в Российской империи разрабатываются конституционные изменения. Однако внутренние и внешние враги самодержавия начинают охоту на императора: пущен под откос царский поезд, взорван Зимний дворец. Расследованием этих преступлений поручено заниматься адъютанту Великого князя Константина Николаевича, капитану второго ранга Лузгину.


Троянский конь

В нью-йоркском музее «Метрополитен» неизвестный маньяк убивает нескольких музейных служителей и берет в заложники одиннадцатилетнего мальчика. В обмен на заложника преступник требует встречи с Джеймсом Нортом, детективом четвертого полицейского округа Нью-Йорка.Сам Норт не знает, что его судьба сплетена с линией бессмертной судьбы Киклада, критянина, погибшего в бою в древней Трое, и протягивается через Рим времен Нерона, Византию, империю Карла Великого, средневековую Прагу, чтобы странным образом влиться в многоликую сущность, которая единственная способна противостоять Атанатосу, воплощению мирового зла.


Призрак в храме

Голландец Роберт ван Гулик (1910-1967) не собирался быть профессиональным литератором. Большую часть жизни он прослужил в Пекине на дипломатической службе Ее Величества королевы Нидерландов. Однако, снимая по вечерам смокинг, ван Гулик садился за письменный стол – и постоянный герой его романов древнекитайский судья Ди Жэнь-цзе брался за расследование нового, необычайно загадочного преступления. – Разгадка тайны, Ваша светлость, кроется в рисунке на этой древней шкатулке. – Ма Жун почтительно склонился перед судьей.– Дело в том, что люди, замешанные в этом деле, верят в отвратительное учение, согласно которому, совокупление мужчины и женщины уподобляет людей богам и обеспечивает им спасение.– Меня не интересуют эти мерзкие ритуалы, – нахмурился судья Ди.