Воскреситель - [9]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро, дорогая.

Джош повернулся к ней, улыбаясь, затем покраснел, заметив ее наготу. Все-таки он такой ханжа. Сара не понимала, как после десяти лет брака мужчина мог оставаться настолько скованным в сексуальном плане.

— Тебе необходимо постоянно разгуливать голышом? Что если сейчас за тобой подглядывает из телескопа в окна какой-нибудь извращенец?

— Это же Вегас. Если парень хочет посмотреть на голую женщину, он может найти тело лучше моего за несколько долларов и пару напитков.

— Зачем ему это, если он может видеть тебя бесплатно?

— Я была бы польщена, если б кто-то приложил столько усилий, только чтобы посмотреть на меня.

Джош подошел к окнам на кухне, затем в гостиной и закрыл жалюзи. Сара хихикнула.

— Ты, правда, думаешь, что кто-то может подглядывать? Значит, ты по-прежнему находишь меня сексуальной. Хочешь трахнуться?

— Я пожарил блинчики.

Широко улыбаясь, как гордый родитель, Джош поднял тарелку с хрустящим беконом, омлетом и тремя почерневшими блинчиками.

Сара улыбнулась. По крайней мере, бекон и омлет выглядели неплохо.

— Спасибо, милый. Может, тогда потрахаемся после завтрака? — Сара подмигнула ему, затем взяла тарелку и села за кухонный стол. Ей даже не пришлось снова смотреть на Джоша, чтобы знать, что он покраснел. Он смущался так легко, что это не переставало поражать ее.

— Не хочешь слизать с меня масло с сиропом? — Она улыбнулась ему, и он едва не выронил из рук тарелку. Сара рассмеялась.

— Ты такая развратная, — сказал Джош и тоже рассмеялся.

— Поэтому ты на мне и женился.

Она снова подмигнула ему и сунула кусок бекона в рот.

— Через улицу от нас кто-то переезжает.

— Знаю, видела его, когда была наверху. Похоже, этот парень будет жить один.

— Он тебя не видел? Имею в виду, на тебе же была какая-то одежда?

— Если он может видеть сквозь жалюзи на втором этаже днем, значит, это — Супермен.

— То есть, футболки на тебе не было?

— Расслабься, никто меня не видел.

Она вспомнила, как новый сосед смотрел на окно, и по спине у нее снова пробежал холодок.

— Как думаешь, нам стоит пойти и представиться?

— По-моему, это значит, что ты не хочешь со мной трахаться?

— Сара, это все, о чем ты думаешь?

Когда он задал вопрос, в его голосе прозвучала озабоченность, будто Сара была какой-то чокнутой нимфоманкой. В прошлом Джош неоднократно спрашивал ее, не подвергалась ли она когда-либо сексуальному насилию или домогательствам. Он чуть ли не настаивал, чтобы она ответила положительно. По-видимому, он не находил другого объяснения ее мощному сексуальному инстинкту, будто пользовался советами книжки по психологической самопомощи. Мужчины всегда считали, что женщина перенесла какую-то травму, если имеет более сильное либидо, чем у них. Это проявление мужского шовинизма всегда злило Сару.

Джош в этом отношении был даже хуже большинства мужчин, поскольку в детстве сам подвергся сексуальному насилию. Однажды он рассказал ей об этом, а затем, заставил пообещать, что она никогда больше не поднимет эту тему. Он был одним из тысяч мальчиков, ставших жертвами насилия со стороны священников-педофилов. Мать отправила его на лето в христианский лагерь, и один из воспитателей, популярный молодой священник, каждую ночь в течение двух месяцев затаскивал его в лес. Сотрудники лагеря инструктировали всех детей, о чем можно писать домой, а потом еще читали все письма перед отправкой, уничтожая любые упоминания о сексуальных домогательствах или других нарушениях, творящихся в лагере. Видимо, все они были замешаны.

Вернувшись домой, Джош рассказал обо всем родителям. В панике они отправили его в интернат для трудных подростков, где он снова подвергся насилию. Один из мальчиков постарше под угрозой ножа надругался над ним, а потом один из воспитателей склонил его к оральному сексу. На этот раз он никому не рассказал об этом. Наконец, у него произошел скачок роста, и он выбил все дерьмо из мальчишки-обидчика. А потом и воспитатель оставил его в покое.

Со священником, с которого все началось, ничто не случилось. То, чем он занимался в течение двадцати лет, сошло ему с рук, а потом однажды Джош с Сарой увидели по телевизору его фото. В сюжете говорилось, что он обвинялся в растлении маленьких мальчиков, которым занимался более десяти лет.

— Более двадцати лет, — поправил Джош ведущую новостей. Потом он рассказал Саре свою историю. Это многое объясняло, его робость и неуверенность в спальне, и его болезненное отношение к теме растления детей католическими священниками. Джош все равно был верующим, но избегал церкви, как чумы, хотя по-прежнему называл себя католиком. Сара не понимала этого.

— Как ты можешь верить в Бога, который позволил своим представителям сделать такое? Он может и существовать и не существовать с равным успехом.

— Бог не имеет к этому никакого отношения, — сказал Джош.

— А я думала, что Бог ко всему имеет какое-то отношение.

— Именно к этому никакого! Там дело в человеке. Это больной и злой извращенец.

— Но разве не Бог создал человека?

— Бог дал человеку свободу воли.

— Какая может быть свободная воля, если Бог всеведущ? Если Бог уже знает все, что ты будешь делать между рождением и смертью, еще до твоего появления на свет, значит, Он сотворяет тебя специально для этого. Иначе он не стал бы тебя сотворять, либо сделал бы тебя другим человеком. Я имею в виду, что всеведущий создатель и свободная воля — понятия несовместимые. Всеведение больше совместимо с предопределением.


Еще от автора Рэт Джеймс Уайт
Сочная жертва

Могут ли серийные убийцы являться жертвами инфекционного заболевания? Пятнадцать лет назад Джозеф Майлз подвергся нападению серийного детоубийцы. Он был единственным из жертв безумца, кто остался в живых. Теперь Джозеф сам медленно превращается в убийцу. Он чувствует, что ему становится все труднее сопротивляться испепеляющим его желаниям.


Симпатическая Магия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Патологическое ожирение

Morbid Obesity © 2002 Wrath James WhiteПеревод: avvakum [fantlab].


400 дней угнетения

Это самый спорный роман Рэта Джеймса Уайта! Наташа встретила мужчину своей мечты, но она не сделала ничего, чтобы угодить ему. Афроамериканец Кеньятта рассказал Наташе о себе, дал ей чувство безопасности, которого она никогда не испытывала, и показал ей новый мир сексуального опыта. Теперь она должна изучить самую сложную часть любви: понимание. Чтобы помочь Наташе преодолеть ее белое воспитание и понять африканское наследие, Кеньятта предлагает ей пари. Cтавка - oчень реальная и опасная, но она того стоит.


Сделай ему больно

Не для слабонервных.Шокирующий и крайне жестокий рассказ о мести.


Отравленный Эрос. Часть 1

Иногда жизнь несправедлива. Иногда жизнь просто отстой. Вы делаете все возможное, чтобы выжить, но иногда даже этого недостаточно... Познакомьтесь с Глорией, стареющей порнозвездой, наркоманкой, несостоявшейся женой и матерью, соблазненной чудовищным миром развратного секса и жестокого обмана, борющейся за спасение своей бессмертной души и души своей единственной дочери из Aда... И вы ещё думаете, что ваша жизнь - это Aд? ВНИМАНИЕ: Настоятельно не рекомендуем беременным и молодым мамам, а также впечатлительным людям. И это не шутка!


Рекомендуем почитать
Узники Кунгельва

В центре повествования — городок в карельских лесах, который становится центром притяжения для самых разных людей с не всегда ясным прошлым и довольно сумрачным будущим. Юра Хорь, школьный учитель, привозит сюда свою жену, которую мучает навязчивая идея. Валентин вдруг обнаруживает, что не может выбраться из собственной квартиры. Некий частный детектив прибывает в город, чтобы найти женщину, по слухам, владеющую секретом бессмертия. Безногий карлик, живущий в давно заброшенном санатории на берегу озера, одержим мыслью о поджоге.


Она за мной пришла

«Ублюдок. Я в тебя больше не верю. И знаешь что? Если бы тогда в городе и правда появился Дьявол, я бы продала ему душу, просто назло тебе. Потому что он, быть может, вылечил бы Джули. Равноценный обмен. Не так, как с тобой. Ты забираешь всю нашу любовь и доверие и ничего не даешь взамен. Так что иди ты в задницу, приятель».


Затерянные в бездне снов

Истории, в которых к обычной жизни подмешивается альтернативная реальность: сны, безумие, фантазии, воспоминания…


Рассказы. Часть 3

Содержание: 1. Округа 2. Эстоппель 3. Идол 4. Возвращение домой 5. На фоне белого песка 6. Полная Луна на Дэт-Роу 7. Монтейт 8. Колония 9. Кровь 10. Исповедь корпоративного человека 11. Пруд 12. Мальчик 13. Ребенок 14. И я здесь, сражаюсь с призраками 15. Милк Рэнч Пойнт 16. Стопперы 17. Уборщик 18. Город 19. Машина.


Тринадцатая ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Создатели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.