Воскрешение - [98]

Шрифт
Интервал

Наконец Джим сумел протолкнуться сквозь толпу и вытолкнул зомби вместе с мужчиной в открытую дверь. Второй зомби устремился было к нему, но покачнулся, замахал руками и выпал вслед за первым. Джим довольно заметил, как его голова раскололась о дорогу. Он поискал глазами Харингу, но бывшего учителя нигде не было видно.

Мартин, все еще держась за грудь, так же выступил из толпы.

— Харинга?

— Упал, — ответил Джим. — Я до него не дотянулся, а теперь нигде не вижу. Хотя, думаю, он еще может быть жив.

— Так что теперь? — прохрипел Мартин. — Нужно убираться из этой машины.

Грузовик набирал ход, все сильнее отдаляясь от зомби и их жертв вдоль все более расплывающейся желтой полосы посреди дороги.

— Прыгать? — Мартин смотрел широко раскрытыми глазами.

— Вот и я думаю, — Джим кивнул. — Подождем, пока он сбросит скорость на повороте или еще где-то и тогда спрыгнем.

— Джим, мы не в кино. Ты ничем не поможешь Дэнни, если сломаешь ногу. А я слишком стар, чтобы прыгать с грузовиков на ходу.

— Он прав, мистер.

К ним проковылял один из пленных. Какой-то зомби-ребенок оставил ему две неровные царапины на щеке, и теперь он рассеянно вытирал кровь.

— Вас расплющит, как пиццу, если спрыгнете на скорости.

— Я должен попытаться. Я не могу просто оставаться здесь и ничего не делать!

— А как насчет них? — Мартин указал на дверь.

За ними летел джип с двумя людьми Шоу внутри. Водитель что-то кричал по рации — очевидно, сообщал, что у грузовика открыта дверь.

— Даже если ты удачно приземлишься, они наверняка тебя либо переедут, либо застрелят. И какая тогда с тебя будет польза для Дэнни?

Джим со злости ударил в стену прицепа.

Солдат в джипе застрелил бегущего по дороге зомби.

— Да и добраться пешком у тебя шансов не будет, — продолжил Мартин. — Сколько этих созданий там осталось, ты не подумал? Ты же сам говорил, Джим, чем мы ближе к населенным районам, тем больше нежити будет. Клингер, Харинга, Бейкер — все это подтверждали.

Джим не ответил. Он пристально смотрел на джип, после чего повернулся к Мартину:

— Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали, мой друг. — Он взял Мартина за руку и пожал ее. — У меня не найдется слов, чтобы выразить, как много это для меня значит.

И не успел Мартин моргнуть, Джим отпустил его руку, поджал колени и спрыгнул с грузовика.

***

— Что за черт? — Форд дернулся, когда джип, в котором он ехал, резко вильнул.

— Что такое, сержант?

— Кто-то только что выпрыгнул из того грузовика! — Он взял в руки рацию. — Чарли-два-девять, это шестой.

— Слушаю, шестой. Прием.

— Шарпс, что за черт там происходит?

— Мы пытались сказать им, что у них сзади дверь открыта, но у них не работает связь. Вы видели, оттуда кто-то спрыгнул?

— Да, черт возьми, видел. Разберитесь.

Наступила пауза, а потом ответ:

— Сержант, вы уверены? Не думаете, что о нем и так позаботятся зомби?

— Разберитесь, пока остальные не догадались сделать то же самое. Конец связи.

***

Джим покатился кубарем — упершись пятками в ягодицы и обхватив руками колени. В детстве такому маневру его научил отец, когда старик рассказывал ему о прыжках с парашютом над вьетнамскими джунглями.

Он приземлился в траву у обочины, приложившись о землю левым боком. Его пронзили тысячи крошечных иголочек, когда он, выбив весь воздух из легких, упал в канаву. И сразу покатился дальше. Когда же Джим снова попытался сделать вдох, ощущение было такое, будто его ударили в грудь ножом. Наконец он остановился, скатившись в овраг. Страдающий от боли, но живой.

Джим осторожно вдохнул и, хотя сделать это оказалось больно, особых страданий не принесло. Он пополз на четвереньках. Переломов, очевидно, не было, но по спине и боку сочилась кровь, плюс снова вскрылась рана на плече, которая так и не зажила. Грузовик быстро удалялся, и Джим увидел, что пленные, победно вскинув руки, радостно кричали ему вслед. Мартин стоял среди них, и на лице старика отражалась целая гамма чувств — недоумение, изумление, надежда и печаль. Джим ощутил укол сожаления из-за того, что ему пришлось оставить друга, но он был уверен, что Мартин поймет. Дэнни был превыше всего.

Он еще смотрел вслед удаляющемуся грузовику, когда землю поблизости вдруг проредила пулеметная очередь и во все стороны посыпались камешки и гравий. Джим попятился в лес. Стрелок тем временем навел орудие, и пули врезались в землю в том месте, где его ноги были считаные мгновения назад. Они впивались в деревья и свистели среди сорняков, но Джим нырнул в густую чащу. Шипы тут же изрезали ему руки и лицо.

***

— Твою мать! — ругнулся Шарпс. — Я промазал.

Водитель с отвращением покачал головой:

— Уже его не вижу. Цистерна все закрывает. Хочешь его догнать?

— Нафиг его. Скажем Форду, что убили. Тем более, если учесть, сколько здесь зомби, ему все равно не прожить и десяти минут.

Из рации послышался голос Шоу: «Внимание. Мы достигли пункта назначения. Ждите указаний».

***

Ведущие машины замедлили ход, когда колонна свернула на частную дорогу, что вела к Хейвенбруку. На знаке у входа раньше было написано:

ХЕЙВЕНБРУСКИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛАБОРАТОРИИ

Завтрашнее будущее — сегодня

Хеллертаун, Пенсильвания


Еще от автора Брайан Кин
Быстрые зомби сосут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затерянный мир и мертвецы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тёмная лощина

Весна — радостная пора возрождения и обновления… но иногда и она оборачивается кошмаром. В тихом городке Центральной Пенсильвании бесследно пропадают женщины, а жители раз за разом слышат странную музыку. Что-то скрывается под покровом древнего леса. Что-то, что было призвано давным-давно. Теперь оно пробудилось… и жаждет утолить свой голод.


Черви-Завоеватели

 Однажды начался дождь - и больше никогда не прекращался. Глобальные супер-штормы опустошают планету, уничтожая большую часть человечества. Группы выживших собираются на вершинах гор, наблюдая, как вода поднимается все выше и выше. Но по мере того, как нарастают приливы, поднимается и что-то еще... Теперь, в разгар экологического кошмара, остатки человечества сталкиваются с новой угрозой в битве, которая простирается от крыш затопленных городов до островов на вершинах гор, выступающих из моря. Какая надежда у уже опустошенного человечества против этого нового сверхъестественного противника? Старые боги мертвы.


Потоп

В культовой классике Брайана Кина, "Черви-Завоеватели", глобальные супер-штормы уничтожили планету, уничтожив большую часть человечества. В разгар этого экологического кошмара остатки человечества сражались против сверхъестественной угрозы в войне, которая охватывала от крыш затопленных городов до горных островов, выступающих из моря. Теперь битва продолжается. Когда последние горы погружаются под волны, выжившие предпринимают отчаянную последнюю попытку. Но черви - не единственный враг, с которым они сталкиваются.


Рекомендуем почитать
Озверевшая

Ким Уайт - очень популярная чирлидерша. Она хорошенькая, здоровая и из состоятельной семьи. У нее есть все, чего должна хотеть шестнадцатилетняя девушка. И ей это до смерти надоело. В поисках чего-то, что могло бы отвлечь ее от суицидальных мыслей, она решает потерять девственность, услышав, что это событие поменяет ее жизнь. Но Ким не хочет делать это так же, как другие девочки. Она соблазняет одного из своих учителей, надеясь разрушить его жизнь просто ради удовольствия. Это заставляет Ким пуститься в безудержный садизм, поскольку она прилагает все усилия, чтобы разрушить жизни тех, кто ее окружает.


Безопасность непознанных городов

Возраст, внешность и социальное положение любовников уже давно не имеют для Вэл никакого значения. Люди стали для нее объектами, способом хоть ненадолго спастись — сбежать от одиночества и самой себя. Потерявшись в череде случайных встреч и мимолетных романов, Вэл одержима идеей почти мифического Города — то ли рая, то ли ада, в котором возможны самые немыслимые наслаждения. Со своим крайне необычным спутником она отправляется на поиски этого загадочного места, в то время как старый знакомый Вэл, серийный убийца Артур Брин, наметил ее в качестве новой жертвы и уже напал на след.


Девушка на крыльце

Семью Такер можно без тени сомнения назвать счастливой. Сара присматривает за домом, сплетничает с подругами и выращивает овощи на грядке, а ее муж Кенни, учитель английского и футбольный тренер по совместительству, любит играть с друзьями в карты. Вместе с дочерью Натали они живут в небольшом американском городе в окружении доброжелательных соседей. Идиллия провинциальной жизни рушится, когда однажды ночью на их крыльце появляется незнакомая девушка, и уютный городок постепенно начинает поддаваться натиску все возрастающей паранойи.