Воскрешая надежду - [6]

Шрифт
Интервал

И все же Лорен была довольна, что на ней изумрудно-зеленая шелковая блузка, которая красиво облегает грудь и очень подходит к элегантному бежевому костюму.

К тому же она надела сегодня золотые украшения и, слава Богу, была на этот раз похожа на образцовую деловую женщину, а не на нелепого подростка. Начав искать новую работу, Лорен не могла позволить себе накупить много новой одежды, но зато подбирала все особенно тщательно. Три новых костюма, строгие и неброские, можно было разнообразить нарядными блузками и шарфиками. Изумрудную блузку, удивительно шедшую к ее глазам, Лорен любила больше всех остальных.

«Забавно, но удачно выбранная блузка способна придать женщине уверенности», — подумала Лорен, справедливо полагая, что в ближайшие час-другой именно уверенность будет ей весьма кстати, так как волновалась она с каждой минутой все сильнее.

Дорога до ближайшего ресторана показалась ей бесконечной. Леланд, похоже, не замечал, что женщина, которая на голову ниже его, с трудом за ним поспевает, а Лорен, чтобы не доставлять ему удовольствия, не стала просить его замедлить шаг.

Наконец они пришли в ресторан и сели за столик в полутемном дальнем углу зала.

Леланд, не нарушая томительной тишины, нахально разглядывал ее. Нервы Лорен окончательно сдали.

— Итак, вы — миссис Митчел, — после долгой паузы произнес он.

Его откровенная недоброжелательность поразила ее.

— Что с вами, мистер Кросс? — не выдержала Лорен. — Вы ведете себя так, будто я в чем-то провинилась, и, честно говоря, мне это начинает надоедать.

— В самом деле? — холодно поинтересовался Кросс.

— Вы не соизволили сообщить мне, что я такого ужасного сделала. По-моему, мы едва знакомы.

Он не успел ответить, как к их столику подошла официантка.

— Мне, пожалуйста, виски со льдом, — любезно улыбаясь девушке, попросил Кросс. — А вам, дорогая, вероятно, горячий шоколад? — не без ехидства обратился он к Лорен.

Лорен даже побледнела, до того отвратительным показался ей его тон.

— Мне тоже виски, — не раздумывая ответила она, в который раз убеждая себя не обращать внимания на его грубость. — А теперь, мистер Кросс, — продолжала Лорен, как только официантка ушла, — будьте добры, объясните, в чем причина вашего странного поведения.

— Мне нечего объяснять.

— Неужели? А мне показалось, что ваше недовольство имеет отношение к нашей предыдущей встрече.

Серые глаза Леланда зло блеснули.

— Вы одурачили меня, миссис Митчел, а этого я никому не прощаю, — процедил он сквозь зубы.

Лорен чуть не расхохоталась — до того нелепым показалось ей это обвинение, однако, судя по выражению лица Кросса, ему было не до шуток.

— И как же мне это удалось? — сдержанно поинтересовалась она.

— Прикинулись невинным ребенком, а я и поверил, подумал, что перепугал двух девочек.

— Но ведь я не виновата в том, что вы обознались. Я не собиралась вас обманывать.


— Разве? Если бы я знал, что вы взрослая, я бы…

Он осекся, и их взгляды встретились. То было мгновение, но оно длилось, и это убеждало Лорен в том, что ее подозрения не беспочвенны.

— И что бы вы сделали? — решила уточнить она.

— Устроил бы вам хорошую взбучку, — солгал Кросс, жадно поглядывая, как Лорен от волнения облизывает языком свои полные губы.

— Вы уверены, что поступили бы именно так? — осмелев от виски вкрадчиво спросила Лорен, но хищный блеск в глазах собеседника заставил ее немедленно пожалеть о своей неосторожности.

— А может, вы готовы предложить мне что-нибудь, чтобы оправдаться? — поймав ее на слове, тут же поинтересовался Кросс.

Тон его был до того настойчивым, что у Лорен заколотилось сердце и она смущенно отвернулась. — Я бы мог зайти к вам вечером, и мы бы подумали вдвоем, — предложил он, не считая нужным скрывать, что заметил ее смятение. Кроме того, я обещал навестить Холли. Она ведь ваша дочка, а не сестра, верно?

Лорен кивнула.

— Так как насчет вечера? — гнул свое Кросс. — Сумеете сплавить куда-нибудь мужа?

— Мой муж умер, мистер Кросс, — начиная беситься, ответила Лорен, — но к себе в дом я вас не пущу ни при каких обстоятельствах, можете не сомневаться.

— Ну, это мы еще посмотрим, — вкрадчиво произнес он. — А насчет мужа я не знал, простите.

— Весьма любопытно, мистер Кросс, что, совсем не зная меня, вы тем не менее были убеждены, что я соглашусь на интрижку. Вы на самом деле дважды ошиблись: не за ту меня приняли. Сначала; вам показалось, что я девчонка, к которой нельзя подступиться. Теперь вы отчего-то вообразили, что я могу стать для вас легкой добычей. По-моему, я вас верно поняла?

Кстати, вы ведете себя так со всеми женщинами или только со мной?

С этими словами, выплеснув недопитый виски ему на колени, она убежала. Дорога до дома заняла у нее минут десять, и, хотя Лорен очень старалась успокоиться, стоило ей подумать о Кроссе, как она вздрагивала.

«Крайне решительный молодой человек», — то и дело вспоминала она слова, сказанные о нем Ридом Донованом, и ощущала, как от страха у нее начинает сосать под ложечкой. Но самым неприятным — и она с каждой минутой понимала это все отчетливей — было то, что она перестала владеть своими эмоциями.

Дома, прежде чем идти за Холли, Лорен решила выпить чаю. Сев за стол, она не спеша делала глотки и снова против своей воли видела перед собой загорелое решительное лицо с волевым подбородком. Леланд Кросс намерен добиваться ее благосклонности. Это ясно. Странно другое — она тоже не осталась равнодушной к нему. Допустим, она недурна собой — типичная миловидная провинциальная американка, большеглазая, с ладной фигурой, хорошим цветом лица, правильными чертами. Однако ее красота все же скромна, а Леланд Кросс мог бы без труда завоевать самую великолепную женщину.


Еще от автора Сьюзан Шеррил
Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мара

Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…