Восковое яблоко - [18]

Шрифт
Интервал

Он подался вперед, вперив в меня тяжелый взгляд и постукивая о стол очками, зажатыми в левой руке. Еще одна неприятная привычка.

— Вы снова были наблюдателем. Что с вами, Тобин?

— Со мной ничего.

Он решил стрелять наугад:

— Вы стали причиной смерти вашего коллеги?

— Да.

— Каким образом?

Непонятно почему, я выпалил правду:

— Я был в постели с женщиной.

Он нахмурился, пристально вглядываясь в мое лицо. В документах, которые он читал, ничего подобного не было.

— В постели с женщиной? Ну и что?

— Я должен был страховать его. Он был моим напарником, и мне следовало быть рядом с ним, а я был с женщиной. Я женат, и мне приходилось встречаться с ней в рабочее время: я сбегал с работы, чтобы увидеть ее, а Джок меня покрывал. Мой напарник.

Внимательно глядя на меня, он спросил:

— И что произошло?

— Джок отправился на задержание. Предполагалось, что это будет простым делом, но вышло не так. Джока убили, и тогда они обнаружили, что меня с ним не было.

— Кто обнаружил?

— Полиция. — Я наконец услышал, что говорю, и отвел глаза. — У меня болит голова, — соврал я. — Сам не знаю, что несу.

Но я знал.

— Тобин!

Я посмотрел на него с большой неохотой.

— Тобин, — сказал он, подавшись вперед и заглядывая мне в глаза, — Тобин, кто вы такой, черт возьми?!

Я встретился с ним взглядом, пытаясь найти ответ, но ответа не было. В комнате царила тишина, и я знал, что рядом нет никого, кто мог бы ее нарушить. Это должен был сделать я.

Покачав головой, я произнес:

— Думаю, нам лучше поговорить с доктором Камероном.

Глава 7

Говорил доктор Камерон, а Фредерикс сидел и слушал. Когда мы вошли, я рассказал доктору Камерону достаточно, чтобы он понял, что пора открыть карты перед доктором Фредериксом, а потом сел и предоставил ему взять бразды правления в свои руки.

Фредерикс походил на губку, в которой спрятано лезвие, если такое сравнение вообще уместно. Он буквально впитывал в себя каждое слово.

Когда Камерон закончил, Фредерикс спросил с едва сдерживаемой яростью:

— Почему мне об этом не сказали раньше?

— Я полагал, что следует по возможности сузить круг посвященных, — объяснил ему доктор Камерон. Интересно, до какой степени сам Камерон испытывал антипатию к Фредериксу. — Я полагал, что вам будет легче вести себя как обычно, если вы будете думать, что все идет своим чередом.

— Но разве вы не понимаете, к чему это привело? — Фредерикс был разъярен, но ему удавалось сдерживать свой гнев. — Рушится абсолютно все, что я пытаюсь сделать. Вам следовало бы прийти сегодня на занятие, доктор, тогда вы наверняка почувствовали бы, что что-то не в порядке. Я знал, что в этом виноват Тобин, в нем было что-то фальшивое, но я и на минуту не мог предположить, что его внедрили намеренно! Если на групповой терапии присутствует посторонний, все, что я пытаюсь сделать, сводится к нулю. Да и само его пребывание в этом доме…

Доктор Камерон попытался успокоить Фредерикса, убеждая его в том, что если в корзине яблок оказался восковой муляж, то это не портит всю корзину. Я откинулся назад и в изумлении взирал на происходящее. Из всех причин, которые Фредерикс мог бы найти для оправдания своей теперешней злости — а я мог бы придумать несколько, — он выбрал ту, которая была за гранью моего разумения. Его не обидело то, что ему не рассказали о происходящем. Он не был озабочен тем, что постояльцам «Мидуэя» грозила опасность, а их о ней не предупредили. Его беспокоило только то, что мое присутствие изменило условия протекания какого-то непонятного эксперимента. «Мидуэй» был для него не чем иным, как лабораторией, и, если его обитателям нравилось коротать время, нанося друг другу увечья, для него это было просто интересно; если начальник заведения скрывал что-то от своего помощника, это было в его представлении просто неразумно; но когда сюда внедрили человека, который не вполне вписывался в эту среду, он пришел в бешенство.

Я сидел, наблюдая за тем, как Фредерикс кипит от злости, а Камерон его успокаивает, пока Фредерикс не вскинул руки и не возопил:

— Как я могу судить об их реакции на мои слова, если они подсознательно реагируют на него?! — И он указал на меня.

— Извините, доктор Фредерикс, — произнес я. Он посмотрел на меня одновременно со злостью и нетерпением. — Вы хотя бы задумывались о том, что намеренно оскорбляете постояльцев «Мидуэя»?

Он раздраженно отмахнулся от моего вопроса:

— У меня нет ни времени, ни желания объяснять свои методы непрофессионалу.

— Это не метод, доктор Фредерикс, — возразил я. — Вы столь же оскорбительно ведете себя и по отношению ко мне, а вы ведь уже выяснили, что я не обычный постоялец. Вы чертовски хорошо знаете, что доктор Камерон — не постоялец, но постоянно обижаете и его.

Доктор Камерон замахал руками:

— Ничего, Тобин. Мы с доктором Фредериксом понимаем друг друга. Мы с этим разберемся.

— Я рад, — сказал я и поднялся со стула. — Пойду наверх, отдохну. Я еще не вполне пришел в себя после вчерашней истории. Сообщите, укладывать мне чемодан или нет.

Доктор Камерон выразительно посмотрел на меня, призывая к терпению:

— Уверен, все уладится.

Я кивнул, увидев по его лицу, что лишь мешаю ему. Я вообще не стал бы вмешиваться в их беседу, если бы Фредерикс приложил хоть малейшие усилия, чтобы не доводить меня до белого каления, и я с трудом сдерживался, стараясь не наговорить еще больше.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.