Восхождение Сенлина - [84]

Шрифт
Интервал

Он как будто пробирался через коровье пастбище: приходилось внимательно смотреть, куда ставишь ноги. Он переступил через небольшой завал из гниющих яблок, протанцевал между лужами смолы и прошелся через рассыпанные металлические опилки, которые казались идеальными для передачи смертельной инфекции. Преодолевая ловушки склада, он спрашивал себя, с чего вдруг амазонка за ним погналась. Она отреагировала на имя, словно ожидала его услышать. Сенлин прокрутил в памяти скудный список врагов. Сомнительно, что она работала на Комиссара. Даже если его влияние простиралось до Нового Вавилона, известие о совершенной Сенлином краже не могло попасть сюда быстрее, чем он сам.

Возможно, амазонка подчинялась загадочному Графу. Граф знал о сопернике в вопросе брака и мог прийти к обоснованному выводу, что проще убить Сенлина, чем рисковать возможной конфронтацией. Но ведь Граф никак не мог узнать, какой путь выберет Сенлин. Существовали десятки – возможно, сотни – портов и ворот. Неужели он установил слежку за всеми? И что более важно, зачем ему так напрягаться? По большому счету, Граф мог не страшиться бедного, бессильного рогоносца из рыбацкого поселка.

Когда Сенлин добрался до продолжения туннеля в дальнем конце просторного помещения, он уверился, что за этим всплеском паники не стоит Граф. Но если не Граф и не Комиссар, то кто и почему?

С этими вопросами он вошел в тусклый туннель, где вереница ламп, похожая на след из хлебных крошек, освещала темный путь к Новому Вавилону.

Над городом вспыхивали молнии цвета индиго.

Страх Сенлина угас при виде такого зрелища. Он поискал что-нибудь похожее из прошлого опыта, какую-нибудь теорию, придающую происходящему смысл, но подсказок в истории не нашлось. То, что он видел, превосходило воображение и знания бедолаги-учителя. Он стоял у выхода из портового туннеля и глазел на далекий куполообразный монолит в ореоле синих молний.

Было трудно смотреть на изломанные шипы электричества, которые плясали по решетке купола. Тот возвышался над мрачными, лишенными окон постройками, которые, не считая редких дверей, выглядели непроницаемыми, как кирпичи. Над гнездом молний метались летучие мыши, рассекая облака мотыльков, что суетились поверх купола. Каждую секунду мотыльки во множестве залетали в электрические дуги и сгорали, словно обрывки пиробумаги. Даже с большого расстояния было слышно, как молнии трещали и рычали, словно водопад. Сенлину пришлось отвернуться, пока он окончательно не оцепенел от зрелища.

И внезапно буря искр цвета индиго утихла, и сменившая ее тьма показалась такой ужасной и непроницаемой, что Сенлин на мгновение задумался, не умер ли он.

Но это было всего лишь что-то вроде ложной тьмы, которая окружает костер. Через мгновение его глаза привыкли, и Сенлин увидел множество тусклых электрических уличных фонарей, которые несли дозор на сети мощеных улиц. Безлошадные экипажи и всевозможные странные паровые двигатели ездили по сложнейшим маршрутам, наводящим на мысли об энтропии. Ходовые огни машин подпрыгивали и бегали, словно блуждающие огоньки в тумане над болотом.

Позади звякнул тамбурин, и инстинктивное желание бежать овладело Сенлином с такой силой, что он выскочил из-за угла на улицу, даже не оглядевшись по сторонам.

И сразу понял, что этот рефлекс смертелен.

В тот самый миг, когда он помчался вперед, высокий паровой автомобиль на бешеной скорости выехал из-за угла. Его дымовая труба извергала пар, густой, как тесто. Водитель в защитных очках заметил Сенлина, но угол поворота и плотное движение не давали ему возможности свернуть. Сенлину хватило времени лишь на то, чтобы съежиться перед лицом неизбежности.

Серебряная вспышка пролетела сквозь спицы заднего колеса автомобиля. Цепь натянулась, и жидкий металл резко отвердел. Для фургона это было сродни перелому ноги у лошади, скачущей галопом. Крюк сломал с полдюжины спиц, и автомобиль, мчащийся на Сенлина, завалился на испорченное колесо. Другой конец цепи закрутился вокруг фонарного столба на углу, и в момент аварии тот вывернулся из мостовой. Автомобиль с силой врезался в бордюр, и водителя в защитных очках сбросило с высокого сиденья. Фонарный столб рухнул на движущийся фургон, и двигатель остановился у ног Сенлина. Сбоку взорвался вулкан пара, поршень слетел с направляющей и принялся колотить по мостовой с тупой яростью. Перед тем как котел лопнул Сенлин успел только закрыть глаза и представить себе Марию. Медный купол взлетел, словно им выстрелили из пушки. Он скакнул по улице раз, другой, третий, оставляя вмятины на мостовой, словно на мокром песке, и наконец-то врезался в угол здания в квартале от аварии, оставив в месте удара кратер.

Когда Сенлин, чьи руки и ноги окаменели от вызванных ужасом судорог, обернулся, он обнаружил, что амазонка глядит на него, стоя по другую сторону дороги. Она выдернула свою цепь из груды обломков. Как она сумела прицепить едущий автомобиль к фонарному столбу – большой вопрос. А вот еще один: зачем ей это понадобилось? Она спасла Сенлина, и это означало лишь одно: его пытались поймать живым. У кого-то были на него планы. Он не мог себе вообразить какие, но всерьез подозревал, что не хочет этого знать.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.