Восхождение Сенлина - [83]

Шрифт
Интервал

Детина, изумленный решимостью Сенлина, медленно оскалил плотину желтых зубов:

– Парня, который любит картинки с голыми бабами больше жизни, я могу уважить. – Он отпустил Сенлина и бросил картину в портфель. Затем, пока Сенлин еще прерывисто дышал, а цвет не торопился возвращаться к его щекам, детина спросил: – Имя?

– Мадд, – хрипло произнес Сенлин.

– Мадд, значит. – Таможенник развернул журнал к Сенлину. На краю лежал огрызок грифеля. – Ставь псису, Мадд.

Журнал заполняли нацарапанные крестики и нечитабельные иероглифы. В регистрационной книге не было ни единого подлинного имени. Сенлин намочил кончик грифеля языком и нарисовал самую витиеватую подпись, на какую был способен: «Томас Сенлин Мадд, доктор литературы». Он бросил карандаш в книгу, дерзко подмигнув. Он чувствовал себя немного сумасшедшим.

Охранник скривил губу в ответ на старания Сенлина.

– Ого, на шлюхиной барже приехал джентльмен. Дайте дорогу доктору Томасу Сенлину Мадду! – заорал он, приставив ладонь ко рту.

Сенлин чувствовал себя смелым и довольным собой до той минуты, когда амазонка, словно ожившая каменная горгулья, повернулась к нему и ее ранее стеклянные глаза сделались ясными, как у сокола. Она произнесла чистым баритоном, от которого по коже побежали мурашки:

– Так это ты – Том Сенлин.

Это был не вопрос.

Что-то подтолкнуло его вспомнить о былой трусости и броситься наутек.

Глава вторая

Самый простой способ сделать так, чтобы мир показался человеку загадочным и ужасающим, – заставить его убегать от погони.

Т. Сенлин. Башня для всех, муки для одного

Туннель был настолько грубым и неровным, что казалось, его прогрыз в стене чудовищных размеров червь. Здесь не было ни латунных перил, ни ковров с арабесками, ни белых панелей на стенах. Проход выглядел непривлекательным, как шахта. Пар от двигателей липнул к камням, словно туман к стеклу, и потому каждый шаг превращался в безрассудное, неустойчивое скольжение. С потолка свисала цепочка электрических лампочек, которые цветом напоминали яичный желток и светились немногим ярче. Сквозь сумрак Сенлин не видел ниш, где можно спрятаться, или перекрестков, куда можно свернуть. Единственным способом спастись от амазонки, что шла по пятам, бряцая цепями, как тамбурином, было оторваться от нее.

Темная качающаяся масса блокировала и рассеивала свет впереди. Автофургон. Когда он проезжал под очередной лампой, замысловатые тени женщин плясали по стенам. Машина тащилась со скоростью раненого зверя, и коридор фактически превратился в тупик. Если бы Сенлин попытался ее обойти, его бы, несомненно, раздавило бы о каменную стену. У него не было выбора, кроме как пойти поверху. Он запрыгнул на бампер фургона, крича: «Я иду вперед! В сторону! В сторону!» – и занес ногу над дверцей.

Женщины, и без того прижатые к перилам, как беженцы на океанском плоту, дали волю своему раздражению. Те, у кого получалось поднять руки, принялись его бить – в ухо, в ребра, между лопатками; другие вопили ему в уши пронзительные ругательства. Он пробивался между ними, сыпля извинениями. У гнева был по меньшей мере один положительный эффект: их неистовство не позволило амазонке забраться в фургон. Она получила отпор – ее пинали, на нее топали ногами. Ей, похоже, не хотелось расшвыривать женщин в стороны, хотя Сенлин не сомневался, что она могла бы пройти сквозь них легко, как лев сквозь заросли травы.

Сенлин воспользовался минутным замешательством, чтобы перебраться через заднюю стенку водительской кабины. Он уперся ногой в транец, схватился за дугу сиденья и забрался в кабину. Водитель, чьи белые волосы колыхались от пара, выдыхаемого двигателем, изумился, обнаружив Сенлина на сиденье рядом с собой. Он влажно каркнул и съежился в углу скамьи, как наказанный пес. Сенлин опять извинился, хотя шум поршней заглушил слова. Двигатель – неуклюжая рокочущая громадина впереди – извергал большие грибовидные облака пара, которые скрывали пол туннеля и цепь ламп.

Понимая, что единственный путь лежит поверх двигателя, Сенлин принялся искать опору для ног среди движущихся шатунов и бегущих ремней. Он осторожно сунулся ботинком, но поршень ударил по ноге. Его манжет за что-то зацепился на уровне бедра. Изогнув шею, он увидел, в чем дело. Могучая рука протянулась над головами разгневанных пассажирок. Амазонка, сверля его безжалостным взглядом, сжала хватку и приготовилась сдернуть добычу вниз, как вдруг одна женщина впилась зубами в изгиб ее руки.

Ее хватка на миг ослабла, и Сенлин вырвался на свободу. Времени на колебания не осталось. Он подтянул ноги к груди и положил руку на покрытый накипью купол котла. Вздрогнул всем телом, когда котел обжег ладонь, но не отпрянул. Он бросился вперед и перемахнул через переднюю часть динамо-машины, как мальчишка через забор.

Просто удивительно, что при приземлении он не сломал лодыжки и не попал под колеса медленно едущего автофургона. Каким-то образом ему удалось удержаться на ногах. Он сжал обожженную руку в кулак, как будто это могло уменьшить пульсирующую боль, и побежал дальше.

Вскоре коридор перешел в помещение размером с городской квартал, в котором размещался хаотичный склад. Десятки носильщиков роились, разгружая повозки и салазки. Водители с трудом разворачивали фургоны на покрытом гравием полу, в то время как другие люди сидели на зиккуратах из ящиков, пили из бутылок и орали на приятелей. То, что Сенлин поначалу принял за рождение бунта, оказалось исступленной игрой в карты, развернувшейся поверх бочки с солеными огурцами. Строгое двухэтажное здание, единственное строение в огромном помещении, стояло посреди хаоса этаким глухим дедушкой, и его белые гипсовые фронтоны и открытые квадратные концы балок выглядели столь же старыми, как отметины зубила на стенах. На миг он удивился тому, что эта непривлекательная пещера удостоилась имени «Новый Вавилон». Но потом понял, где находится: это была всего лишь маленькая полость в огромной структуре башни. Он еще не попал в кольцевой удел Нового Вавилона. Это была всего лишь станция взвешивания. Сенлин ринулся вперед, прижимая портфель к груди.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.