Восхождение Сенлина - [62]

Шрифт
Интервал

Внутри белые стены Бюро заливал свет электрических лампочек, которые горели ярко, как тигли. На каждом углу были стойки с винтовками и саблями. Железные двери распахивались со скрежетом и захлопывались с лязганьем. Топот каблуков по каменному полу звучал как град. Сенлин не мог понять, что за далекие звуки он слышит: смех, перешедший в завывание, или вопли, свидетельствующие о мучениях. Он все еще не чувствовал себя храбрым. Он ощущал себя хрупким и маленьким, как кусочек мела.

Они прошли мимо картографической комнаты со стеклянными стенами, как в террариуме. Внутри на постаментах стояли макеты башни. Подобно странам на карте, кольцевые уделы были окрашены в разные цвета. Невероятно, сколь много над ним все еще неисследованных частей башни! Возле тележки с чаем перед входом в картографическую комнату стояли несколько офицеров; их двубортные кители были расстегнуты, демонстрируя красную подкладку. Они следили за Сенлином внимательно, словно коты, сохраняя непринужденные позы. Кадет с безучастным видом двинулся дальше. Сенлин порадовался возможности проскочить мимо офицеров. Потом его провели через казарму, которая была достаточно большой, чтобы измерять ее в акрах. Команда прачек снимала постельное белье с ряда коек. Было очевидно, что в распоряжении Комиссара – целая армия.

Сенлин шел за быстро идущим кадетом еще четверть часа, прежде чем сообразил: фасад Таможенного бюро слишком мал, чтобы за ним можно было совершить такую долгую прогулку. Ничего удивительного: получается, все здание высечено в стене башни, словно кроличья нора в склоне холма. Каждый шаг приближал Сенлина к солнечному свету.

В конце концов они подошли к винтовой лестнице, которая заканчивалась большой железной дверью. Кадет остановился и повернулся к Сенлину; его молодое румяное лицо напряглось от необходимости смотреть в глаза более высокому «искусствоведу».

– Прошу прощения, сэр, можно задать вопрос?

Сенлин кивнул, одеревенев от изумления.

– На что похожа весна? – спросил кадет. И, смутившись, поспешил добавить: – Я читал, что земля раскрывается и из нее одновременно выскакивают цветы. А звуки при этом раздаются? Земля трясется? Как это пахнет?

Уголки напряженных губ Сенлина приподнялись. Он понял, что вопрос искренний, и ответил откровенно:

– Весна серая, убогая и дождливая на протяжении трех-четырех недель, пока тает снег. По канавам текут ручьи, и все становится влажным, как брюхо лягушки. А потом однажды утром ты выходишь на улицу и видишь, что показалось солнце, что канавы поросли клевером, что на ветвях деревьев показались листочки, словно десять тысяч наконечников зеленых стрел, и воздух пахнет… – он запнулся, подыскивая нужные слова. – …как полная комната прекрасных дам плюс один мокрый пес.

Кадет от удивления ухмыльнулся, но потом вновь напустил на себя безразличный вид и выпрямил спину, словно шомпол проглотил.

– Спасибо, сэр, – сказал он и удалился, щелкнув каблуками.

Сенлин проследил за ним взглядом, изумляясь самой мысли о том, что можно за всю жизнь ни разу не увидеть весны. Мальчик, по всей видимости, никогда не бывал снаружи. Разумеется, чем выше кольцевой удел, тем больше таких жителей.

Он сосредоточился на двери и повернул толстую ручку.

Ослепленный, со слезящимися глазами, Сенлин стоял в дверях солярия, моргая. Солнечные лучи подарили внезапное облегчение. Он почувствовал себя как утопающий, который – пусть и ненадолго – вновь очутился на поверхности.

Солярий выпячивался из фасада башни, словно волдырь. Застекленный каркас возвышался на двадцать футов над головой Сенлина. Свет заливал тщательно навощенный паркетный пол, который был пуст, не считая мольберта и стула. Одинокий агент с дедушкиным брюшком и серыми обвислыми усами представился, изобразив вялый салют, – он особо не утруждался и скорее наклонил голову к руке, чем наоборот. Но, невзирая на его апатичный вид, Сенлин не упустил из вида рукоять кремниевого пистолета, заткнутого за пояс.

– Я Кристоф, – сказал агент. – А вы – критик с грязью на ботинках. – Кристоф окинул его подозрительным взглядом, и Сенлин почувствовал себя мальчишкой, которого отец застукал копающимся в карманах. – Пожалуйста, предъявите сумку для досмотра. – Кристоф взял портфель Сенлина, проверил швы, сперва сжал карманы, а потом заглянул внутрь. Он раскрыл «Путеводитель», проверил завернутый обед и пустой дневник.

Пока Кристоф копался в его жалких пожитках, глаза Сенлина наконец-то привыкли к ослепительному свету, и он разглядел простирающийся за стеклом пейзаж.

– Засучите рукава, сэр, – попросил агент, взмахнув рукой с легким нетерпением – процедура была рутинной.

Сенлин продемонстрировал агенту худые как тростинки предплечья, выпирающие локти, похожие на бледные луковицы.

Вдалеке, на краю иссушенного бассейна, горы рассекали безоблачное небо. Те самые горы, на которые несколько недель назад – в начале их медового месяца – взбирался поезд. Да-да, те горы, где они наслаждались уединением в спальном вагоне, пусть тот и кренился из-за кривизны железнодорожных путей, пусть у них и закладывало уши, а сердца трепетали в груди, как пойманные птицы.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Бессмертные

Страшные сказки собрали в себе всех теневых героев Викторианской эпохи: оборотни и вампиры, ведьмы и сатанисты, Виктор Франкенштейн и его дети, а еще бессмертный и юный герой Оскара Уайльда. Однако задолго до него жил еще один бессмертный богач, который не появился в истории. Или же появился?


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.