Восхождение к любви - [20]

Шрифт
Интервал

– Ну как все прошло? – спросила Сью.

– Ужасно. Он теперь абсолютно другой человек. О Сью, я не знаю, что мне делать. Я думала, что все будет просто. Мне с самого начала не следовало питать иллюзий. Я спрашивала себя, почему он даже не попытался со мной связаться, но как он мог, когда не знал, существовала ли я в реальности или была плодом его воображения.

– Ты что-нибудь ему сказала?

– Нет. Придется ждать подходящего времени, только, боюсь, оно никогда не наступит.

– Мэнди, ты все еще его любишь?

Глубоко вдохнув, она ответила:

– Даже не знаю. Теперь это совсем другой человек.

– Дэнни только что проснулся. Он выучил новое слово и хочет тебе его сказать.

Мэнди улыбнулась.

– Передай ему трубку.

Мгновение спустя на другом конце провода послышалось сопение.

– Привет, дорогой. Это мамочка. Я люблю тебя.

– Мышь!

– Это твое новое слово? Ты у меня такой умный.

– Мышь, мышь, мышь! - прокричал Дэнни. – Мама, мама, мышь!

– Да, дорогой, – произнесла она сквозь слезы. – Я так по тебе скучаю, но сейчас я нужна папе. Я люблю тебя.

Положив трубку, она расплакалась при мысли о ребенке, который не знал своего отца, и отце, который не знал своего ребенка.

На следующее утро Мэнди разбудил телефонный звонок. Это была Лючия.

– Он говорит, что вы должны вернуться. Прямо сейчас. Пожалуйста, приходите поскорее. Вы даже не представляете, как он невыносим, когда не получает то, чего хочет.

– Сейчас буду.

Быстро одевшись, Мэнди отправилась к Ренцо. Он ждал ее в той же комнате, в которой они разговаривали вчера. Он сидел в инвалидной коляске, но выглядел лучше.

– Спасибо, что так быстро пришла, – сказал он. – Вчера я был с тобой груб. Прости меня.

– Конечно. Ты плохо себя чувствовал.

– Я пригласил тебя, потому что мы были вместе во время той лавины. Мои воспоминания обрывисты, но тебя я помню.

Он с трудом произнес последние слова, потому что они тревожили его. Встреча с этой женщиной, незнакомой и в то же время знакомой, была для него настоящим потрясением. Чтобы справиться с ним, он выставил ее из дома. Но не смог от нее отделаться. Она вернулась ночью, принеся с собой целую череду волнующих образов.

В результате падения он серьезно повредил кости таза и позвоночник. Воспоминания о той мучительной боли преследовали его до сих пор.

Во время долгих недель в больнице он думал, что сошел с ума. Ему виделись многие вещи, которым он не мог найти объяснение. Кружащиеся танцоры, солнце, садящееся за горы, и маленькая черная кошечка.

Он вышел из больницы намного раньше, чем ему советовали врачи. Ему нужно было возвращаться к своему бизнесу, который без него начал нести убытки. Он говорил себе, что держит все под контролем. Боли были сильные, но он с ними справлялся. Его сотрудники уважали его и безропотно ему подчинялись.

Лишь одно выбивало его из колеи. Иногда во сне к нему являлась красивая кошка с блестящей черной шерсткой и зелеными глазами.

Она приходила и прошлой ночью, дразня и провоцируя его, пока он не проснулся, весь дрожа.

Для такого твердого и решительного человека, как он, был только один выход: встретиться с опасностью лицом к лицу и устранить ее.

– Не хочешь присесть? – вежливо предложил он Мэнди, указывая на стул, затем наполнил ее чашку чаем. – Кажется, вы с Генри предпочитали чай.

– Ты его помнишь? – спросила Мэнди.

– Разве его можно забыть?

– Он погиб.

– Я знаю. Так же, как Джоан и Питер. Я считаю себя виноватым в их смерти. Мне не следовало позволять им идти со мной. – Прежде чем она успела что-то сказать, он сменил тему: – Я попросил Терезу приготовить для тебя настоящий английский завтрак.

Когда Тереза принесла кукурузные хлопья, яичницу с беконом и тосты, Мэнди поблагодарила ее. Она была не столько голодна, сколько рада возможности помолчать и подумать. Вчера Ренцо был резок и груб, сегодня – обходителен и спокоен, но в этом спокойствии чувствовалась настороженность. Она бы предпочла иметь дело со вчерашним Ренцо.

– Я был слишком взволнован, чтобы спросить твое имя, – произнес он. – Лючия назвала мне его, когда ты ушла. Я помню, что со мной в хижине была Мэнди Дженкинс. Ее вещи были найдены вместе с моими. Ведь мы были там, правда?

– Да, два дня.

– Наверное, там было очень неудобно. Я помню, что часть хижины отсутствовала и было очень холодно.

– Мы заворачивались в одеяла и питались консервами, оставшимися на кухне.

– Какой печальный конец для путешествия, которое так хорошо начиналось. Я помню, как мы с тобой выясняли отношения. Кажется, тебе не понравилось мое замечание в твой адрес.

– Ты сказал, что я хрупкая и слабая.

– Но ты доказала мне обратное. Ты оказалась лучше подготовлена, чем я ожидал.

– Да, мы с тобой много раз друг друга удивляли. Это была попытка намекнуть на то, что их связывали близкие отношения.

– Должен признаться… – начал Ренцо, но затем увидел приближающуюся к ним экономку. – Да, Тереза, будьте добры, налейте нам еще чаю.

Мэнди не терпелось узнать, что все-таки Ренцо собирался ей сказать.

Когда Тереза удалилась, он наконец произнес:

– На чем я остановился? Ах да. Должен признаться, меня удивили все участники экспедиции. Вот как бывает, когда берешь чужую группу. Пьер не умеет отбирать людей. Я собирался ему об этом сказать, когда он навестил меня в больнице. Но он был так подавлен, что я смолчал. Затем из чувства вины он закрыл свою компанию и уехал.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Заветное место

Добрая и скромная домохозяйка Аиша когда-то давно приехала в Великобританию со Шри-Ланки к будущему мужу, мечтая о большой и дружной семье. Но судьба сыграла с девушкой злую шутку: прекрасный принц оказался настоящим злодеем, а она сама стала практически пленницей в новом доме.И вот спустя шесть лет напуганная, но решительная Аиша вместе с маленькой дочерью выскальзывает из квартиры, оставляя позади жизнь, полную страданий и унижений. Билет на ночной автобус до Лондона — последний шанс на свободу. И фортуна наградит ее за столь отчаянный шаг: Аиша обретет не только новых друзей, но и настоящую любовь.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.